tag:blogger.com,1999:blog-51303698857092619602024-03-21T06:02:00.595-07:00לקסיקון שראל למונחי טקסט, עריכה, שיח וסגנוןאסיף הוצאה לאור, מרכז כתיבה ועריכהhttp://www.blogger.com/profile/15010952477638213871noreply@blogger.comBlogger49125tag:blogger.com,1999:blog-5130369885709261960.post-4287517586195320602018-09-08T04:03:00.001-07:002018-09-08T04:15:58.561-07:00תעביר | Transfer <div dir="rtl" style="text-align: right;" trbidi="on">
<span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;"></span><br />
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;">תעביר (transfer) הוא מונח מתחום תורת התרגום. תעביר הוא פעילות מערכתית שאפשר לזהות בה חוקיות מסוימת, היא מקיימת קשר עם פעילויות אחרות במערכת, ואפשר לראות אותה כחלק מפעילות נרחבת ביותר של העברת מידע ממערכת למערכת (שביט, 1996). התעביר כולל כל העברה של תרגום או של עיבוד, ובכללה גם שינויים, קיצורים ואילוצי השפות השונות, וכן את ההעברות מתחום לתחום, למשל מן הספרות לקולנוע. זאת משום שכל הפעולות הללו כרוכות בהעברה של טקסטים ממערכת למערכת, על פי חוקיות העולה מן המערכות האלו ומאילוציהן. בתוך המערכות הללו יש מקום גם לספרות פופולרית, ספרות ילדים ופזמונים, וכולן משפיעות ומזינות זו את זו. המונח תעביר נקבע בעקבות יאקובסון (Jacobson, 1960) ואבן-זהר (1974, 1977; Even-Zohar, 1990). </span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;"><br /></span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;"><b><br /></b></span><span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;"><b>לקריאה נוספת</b></span><br />
<span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;">אבן-זהר, 1970; ויסבורד, 2007; יאקובסון, 1986.</span></div>
<div style="text-align: justify;">
<br />
<br />
<span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;"><b>מחברת הערך</b>: פרופ' מאיה פרוכטמן</span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;"></span><br /></div>
<div style="text-align: justify;">
<br style="margin-bottom: 0px; margin-left: 0px; margin-right: 0px; margin-top: 0px;" /></div>
<div style="background-color: transparent; color: black; font-family: "times new roman"; font-size: 16px; font-style: normal; font-variant: normal; font-weight: 400; letter-spacing: normal; margin: 0px; text-align: right; text-decoration: none; text-indent: 0px; text-transform: none; white-space: normal; word-spacing: 0px;">
<br style="margin-bottom: 0px; margin-left: 0px; margin-right: 0px; margin-top: 0px;" /></div>
<div style="background-color: transparent; color: black; font-family: "times new roman"; font-size: 16px; font-style: normal; font-variant: normal; font-weight: 400; letter-spacing: normal; margin: 0px; text-align: right; text-decoration: none; text-indent: 0px; text-transform: none; white-space: normal; word-spacing: 0px;">
</div>
<div style="text-align: justify;">
</div>
<div style="-webkit-text-stroke-width: 0px; background-color: white; color: black; font-family: &quot; font-size: 13px; font-style: normal; font-variant: normal; font-weight: 400; letter-spacing: normal; orphans: 2; text-align: right; text-decoration: none; text-indent: 0px; text-transform: none; white-space: normal; word-spacing: 0px;">
<div style="margin: 0px; text-align: right;">
<br /></div>
<div style="margin: 0px; text-align: center;">
<span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;"><a href="http://assif-pub.blogspot.co.il/2016/10/blog-post.html" style="color: #ea9999;">ביבליוגרפיה עברית</a> <a href="http://assif-pub.blogspot.co.il/2016/09/blog-post.html" style="color: #b813bb;">ביבליוגרפיה לועזית</a></span></div>
<div style="margin-bottom: 0px; margin-left: 0px; margin-right: 0px; margin-top: 0px;">
<span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;"><span style="background-color: transparent; color: black; display: inline; float: none; font-size: 16px; font-variant: normal; letter-spacing: normal; text-align: justify; text-indent: 0px; text-transform: none; white-space: normal; word-spacing: 0px;"><span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;"></span><br /></span></span></div>
<div style="font-family: &quot; line-height: 16.54px; text-align: justify;">
<div style="margin-bottom: 0px; margin-left: 0px; margin-right: 0px; margin-top: 0px;">
<div style="margin-bottom: 0px; margin-left: 0px; margin-right: 0px; margin-top: 0px;">
<span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;"><span style="background-color: transparent; color: black; display: inline; float: none; font-size: 16px; font-variant: normal; letter-spacing: normal; text-align: justify; text-indent: 0px; text-transform: none; white-space: normal; word-spacing: 0px;"><br /></span></span></div>
</div>
</div>
<div style="font-family: &quot;">
<div style="margin-bottom: 0px; margin-left: 0px; margin-right: 0px; margin-top: 0px;">
<div style="margin-bottom: 0px; margin-left: 0px; margin-right: 0px; margin-top: 0px;">
<span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;"><span style="background-color: transparent; color: black; display: inline; float: none; font-size: 16px; font-variant: normal; letter-spacing: normal; text-align: justify; text-indent: 0px; text-transform: none; white-space: normal; word-spacing: 0px;"><span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;"></span><br /></span></span></div>
</div>
</div>
<div style="font-family: &quot;">
</div>
<div style="font-family: &quot;">
<div style="margin-bottom: 0px; margin-left: 0px; margin-right: 0px; margin-top: 0px;">
<div style="margin-bottom: 0px; margin-left: 0px; margin-right: 0px; margin-top: 0px;">
<span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;"><span style="background-color: transparent; color: black; display: inline; float: none; font-size: 16px; font-variant: normal; letter-spacing: normal; text-align: justify; text-indent: 0px; text-transform: none; white-space: normal; word-spacing: 0px;"><br /></span></span></div>
</div>
</div>
<div class="separator" style="clear: both; font-family: &quot; line-height: 16.54px; margin-bottom: 0px; margin-left: 0px; margin-right: 0px; margin-top: 0px; text-align: center;">
<span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;"><span style="background-color: transparent; color: black; display: inline; float: none; font-size: 16px; font-variant: normal; letter-spacing: normal; text-align: justify; text-indent: 0px; text-transform: none; white-space: normal; word-spacing: 0px;"><a href="http://1.bp.blogspot.com/-6wjJp07I1J4/VbNTDxs5zxI/AAAAAAAAAEw/5NjHvqvIgXg/s1600/logo%2Bassif%2Bshauf%2Bweb%2Bsmall.png" imageanchor="1" style="color: #b813bb; line-height: 16.54px; margin-left: 13px; margin-right: 13px;"><img border="0" src="https://1.bp.blogspot.com/-6wjJp07I1J4/VbNTDxs5zxI/AAAAAAAAAEw/5NjHvqvIgXg/s1600/logo%2Bassif%2Bshauf%2Bweb%2Bsmall.png" style="border-bottom-color: rgb(255, 255, 255); border-bottom-left-radius: 0px; border-bottom-right-radius: 0px; border-bottom-style: solid; border-bottom-width: 1px; border-image-outset: 0; border-image-repeat: stretch; border-image-slice: 100%; border-image-source: none; border-image-width: 1; border-left-color: rgb(255, 255, 255); border-left-style: solid; border-left-width: 1px; border-right-color: rgb(255, 255, 255); border-right-style: solid; border-right-width: 1px; border-top-color: rgb(255, 255, 255); border-top-left-radius: 0px; border-top-right-radius: 0px; border-top-style: solid; border-top-width: 1px; box-shadow: 0px 0px 0px rgba(0,0,0,0.2); cursor: move; padding-bottom: 8px; padding-left: 8px; padding-right: 8px; padding-top: 8px; position: relative;" /></a></span></span></div>
</div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;"><span style="background-color: transparent; color: black; display: inline; float: none; font-size: 16px; font-variant: normal; letter-spacing: normal; text-align: justify; text-indent: 0px; text-transform: none; white-space: normal; word-spacing: 0px;">
<b></b><i></i><u></u><sub></sub><sup></sup><strike></strike></span></span></div>
</div>
אסיף הוצאה לאור, מרכז כתיבה ועריכהhttp://www.blogger.com/profile/15010952477638213871noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-5130369885709261960.post-54055193641041544092018-09-02T11:18:00.002-07:002018-09-08T04:09:23.871-07:00אירוניה | Irony<div dir="rtl" style="text-align: right;" trbidi="on">
<div style="text-align: justify;">
<span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;"><br />האירוניה הלשונית היא כלי לשוני טקסטואלי שמטרתו להעביר לנמען מסר שאינו מפורש, תוך כדי יצירת אפקט רטורי. מקורה של המילה ביוונית (eironeia), ופירושה בתפיסה הקלסית הוא להעמיד פנים או לעטות מעטה, ואפילו להתחפש: הדובר האירוני אומר דבר-מה, אך מתכוון להיפוך המשמעות של אמירתו, ועל הנמען לחשוף את כוונתו האמיתית של הדובר (Clark & Gerring, 1984). יש הגורסים שמה שהופך את המבע לאירוני הוא אמירות אחרות, מחשבות או דעות מנוגדות של אדם אחר (Sperber & Wilson, 1981), שמהדהדים ברקע המבע המפורש. המוען מסתייג ככל הנראה מהדברים המהדהדים, והסתייגותו זו מוצאת את ביטוייה באירוניה. </span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;"></span><br /></div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;">בעת שקורא או שומע נתקל באירוניה, דהיינו בפער בין כוונת הדובר לבין משמעות המבע, עליו לפענח את כוונת הדובר. על פי גישה אחת הפענוח נעשה בשני שלבים: בשלב הראשון משמש ההקשר אות (cue), המעיד על אי-התאמה בין משמעות המבע לבין כוונת הדובר. זה השלב שבו מאתר הנמען בעיה, ונרמז שיש צורך לחפש אחר משמעות המבע או משמעות דובר עקיפה. בשלב השני משמש ההקשר רמז (clue) לשחזור משמעות המבע ולהשלמת הפיענוח (Dascal & Weizman, 1987).</span><br />
<br />
<span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;"></span><br /></div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;">על פי גישה אחרת, משמעות מילולית מעובדת לפני המשמעות הנגישה פחות ממנה (גיורא, 1998; Giora, 1995), לפיכך תהליך פיענוח האירוניה הוא תהליך מתמשך ורב-שלבי. תחילתו בהבנת המשמעות המילולית של המבע, עבוֹר בדחיית המשמעות הזו כיוון שאינה מתאימה להקשר, וסופו בחשיפת המשמעות האירונית שבבסיס כוונת הדובר. בתהליך זה יש למשמעות המילולית של המבע תפקיד חשוב בהבנת האירוניה בהיותה נקודת התייחסות: היא מסמנת את המרחק שבין המשמעות המילונית לבין כוונת הדובר. </span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;"></span><br /></div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;">על פני הדברים נדמה שהאירוניה מפירה את אחד מכללי שיתוף הפעולה בשיחה (ע"ע חקר השיחה) – כלל האיכות: "נסה להביא לכך שתרומתך לשיחה תהיה אמיתית, ואל תאמר בשיחה דברים שאתה מאמין שהם שקריים" (Grice, 1975). אולם הדובר האירוני, שלכאורה אומר דבר שקר, אינו מצפה שהנמען יאמין לדבריו, אלא להפך, הוא מצפה מהנמען להכיר בכך שהשקר-לכאורה אינו שקר מובהק, ומצפה שיחשוף את העמדת הפנים ויעמוד על כוונתם האמִיתית של הדברים. בנסיבות אלה אין הפרה של כלל האיכות.</span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;"></span><br /></div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;">האירוניה רווחת בעיקר בכתיבה הומוריסטית-סטירית ובדברי ביקורת חברתית או אישית (בונה, 2011, ניר, 2003). שלא ככתיבה הומוריסטית, שיש בה שעשוע, מהות האירוניה היא הממד הביקורתי שבה (הירש, 2008). ככלי רטורי ביכולתה ליצור אקלים המתאים גם לשידול ולשכנוע (לבנת, 1995). האירוניה הלשונית מסייעת לפרשנות טקסטואלית, ולפעמים היא עצמה הפרשנות (Barbe, 1995). </span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;"><br /></span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;"><br /></span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;"><br /></span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;">מחברת הערך: פרופ' מאיה פרוכטמן</span></div>
<span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;"></span><br />
<span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;"><br /></span>
<br />
<div style="margin-bottom: 0px; margin-left: 0px; margin-right: 0px; margin-top: 0px;">
<span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;"><span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;"></span><br /></span>
</div>
<div style="-webkit-text-stroke-width: 0px; background-color: white; color: black; font-family: Times New Roman; font-size: 13px; font-style: normal; font-variant: normal; font-weight: 400; letter-spacing: normal; orphans: 2; text-align: right; text-decoration: none; text-indent: 0px; text-transform: none; white-space: normal; word-spacing: 0px;">
<div style="margin: 0px; text-align: right;">
<span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;"><u style="line-height: 16.54px; text-align: justify;"><br /></u></span></div>
<div style="margin: 0px; text-align: center;">
<span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;"><span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;"><u style="line-height: 16.54px; text-align: justify;"><span dir="RTL" lang="HE" style="color: #0b5394;"><a href="http://assif-pub.blogspot.co.il/2016/10/blog-post.html" style="color: #ea9999;">ביבליוגרפיה עברית</a></span></u><span dir="LTR" style="line-height: 16.54px; text-align: justify;"></span><span dir="LTR" style="line-height: 16.54px; text-align: justify;"></span><b style="line-height: 16.54px; text-align: justify;"><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span> <span class="apple-converted-space"> </span></b><u style="line-height: 16.54px; text-align: justify;"><span dir="RTL" lang="HE" style="color: #0b5394;"><a href="http://assif-pub.blogspot.co.il/2016/09/blog-post.html" style="color: #b813bb;">ביבליוגרפיה לועזית</a></span></u></span><span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;"><br /></span></span></div>
<div style="margin-bottom: 0px; margin-left: 0px; margin-right: 0px; margin-top: 0px;">
<br /></div>
<div style="font-family: &quot; line-height: 16.54px; text-align: justify;">
<div style="margin-bottom: 0px; margin-left: 0px; margin-right: 0px; margin-top: 0px;">
<br /></div>
</div>
<div style="font-family: &quot;">
<div style="margin-bottom: 0px; margin-left: 0px; margin-right: 0px; margin-top: 0px;">
<span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;"></span><br /></div>
</div>
<div style="font-family: &quot;">
</div>
<div style="font-family: &quot;">
<div style="margin-bottom: 0px; margin-left: 0px; margin-right: 0px; margin-top: 0px;">
<br /></div>
</div>
<div class="separator" style="clear: both; font-family: &quot; line-height: 16.54px; margin-bottom: 0px; margin-left: 0px; margin-right: 0px; margin-top: 0px; text-align: center;">
<a href="http://1.bp.blogspot.com/-6wjJp07I1J4/VbNTDxs5zxI/AAAAAAAAAEw/5NjHvqvIgXg/s1600/logo%2Bassif%2Bshauf%2Bweb%2Bsmall.png" imageanchor="1" style="color: #b813bb; line-height: 16.54px; margin-left: 13px; margin-right: 13px;"><img border="0" src="https://1.bp.blogspot.com/-6wjJp07I1J4/VbNTDxs5zxI/AAAAAAAAAEw/5NjHvqvIgXg/s1600/logo%2Bassif%2Bshauf%2Bweb%2Bsmall.png" style="border-bottom-color: rgb(255, 255, 255); border-bottom-left-radius: 0px; border-bottom-right-radius: 0px; border-bottom-style: solid; border-bottom-width: 1px; border-image-outset: 0; border-image-repeat: stretch; border-image-slice: 100%; border-image-source: none; border-image-width: 1; border-left-color: rgb(255, 255, 255); border-left-style: solid; border-left-width: 1px; border-right-color: rgb(255, 255, 255); border-right-style: solid; border-right-width: 1px; border-top-color: rgb(255, 255, 255); border-top-left-radius: 0px; border-top-right-radius: 0px; border-top-style: solid; border-top-width: 1px; box-shadow: 0px 0px 0px rgba(0,0,0,0.2); cursor: move; padding-bottom: 8px; padding-left: 8px; padding-right: 8px; padding-top: 8px; position: relative;" /></a></div>
</div>
<b></b><i></i><u></u><sub></sub><sup></sup><strike></strike><br />
<div style="text-align: justify;">
</div>
<span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;">
</span>
<br />
<div dir="RTL" style="background: white; margin: 0px 0px 13.33px;">
</div>
<span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;">
</span>
<br />
<div style="text-align: justify;">
<span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;"><b><i><u><sub><sup><strike><br /></strike></sup></sub></u></i></b></span></div>
<span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;">
</span>
<br />
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
</div>
אסיף הוצאה לאור, מרכז כתיבה ועריכהhttp://www.blogger.com/profile/15010952477638213871noreply@blogger.com1tag:blogger.com,1999:blog-5130369885709261960.post-88009620788165887822018-06-02T10:17:00.003-07:002018-09-02T12:17:51.128-07:00מוטו | Motto <div dir="rtl" style="text-align: right;" trbidi="on">
<div style="text-align: justify;">
<span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;">המוטו (מאיטלקית, muttum utterance) הוא יחידת שיח מזערית (ע"ע), "מיני טקסט", הממוקמת לפני יצירה ספרותית ומשמשת לה אמירה מטרימה, מעין הכרזה. המוטו משתייך לקבוצת טקסטים מזעריים, שהם יחידות לשון קטנות המקיימות אוטונומיה סמנטית גם ללא רצף לשוני וללא הקשר מילולי. בין יחידות לשון אלו נמצא את כותרת העיתון, כותרת ספרותית, סיסמת הפרסומת המסחרית והפוליטית, הסטיקר, הפתגם והמכתם (ע"ע). בספרות המחקרית, במילונים ובלקסיקונים לא הוגדר המוטו מבחינה לשונית באופן מובהק, ולמעשה הוסבר באמצעות מילים נרדפות כמו מובאה, משפט קצר, אִמרה, מילה, סיסמה, היגד מנחה, פתגם, אפיגרף והבאה קצרה (אבינאון, 2000, עמ' 282; אבן-שושן, תשס"ג, כרך ג'; אוכמני, 1989, עמ' 29; ריבלין, 1988, עמ' 31). </span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;"><br /></span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;"><br /></span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;">בעוד חלק מן הטקסטים הזעירים שצוינו תלויים בהקשר ובתרבות מקומית או רחבה, הרי שהמוטו דומה יותר לכותרת, מכיוון ששניהם באים בצירוף הדוק לטקסט, בעיקר זה הספרותי, ולעיתים אף רומזים לטקסטים קנוניים אחרים. לפיכך ניתן להגדיר את המוטו כיחידת טקסט מזערית, שיש לה מסר כשלעצמה, והיא מתפקדת גם ככותרת משנה וגם כאֶרמֵז (אלוזיה, ע"ע), ובכך משדרת לקורא נתונים בין-טקסטואליים. זהו סוג של אזכור אקזופורי (ע"ע אזכור), אשר מניח שלקורא יש ידע חוץ-טקסטואלי שיאפשר לו להבין את הכתוב (על פי פרוכטמן, 1990, עמ' 91). לעיתים יכול המוטו לתפקד כרמז מַטְרים למה שייכתב ביצירה, או לשמש אנטיתזה למסופר ובכך יתפקד כאמצעי אירוני ביצירה הספרותית. אפשרויות אלו מחייבות את הקורא להתייחס למוטו ולבחון אותו על מורכבויותיו בעת שהוא קורא את היצירה, ולהתייחס אליו בפרשנותו. </span><br />
<span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;">לקריאה נוספת:</span><br />
<span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;">בן-פורת ז' (1985). בין טכסטואליות. הספרות, 2 (34), 170–178.</span><br />
<span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;"></span><br />
<span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;">ניר, ר' (תשס"ב). הטקסט הזעיר. איגרת מידע, מ"ט, 6–17.</span><br />
<div>
<br /></div>
<br />
<div style="background-color: white; text-align: right;">
<div style="font-size: 13px;">
<div>
<span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;"><b><br /></b></span>
<br />
<div style="text-align: right;">
<span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;"><b>מחברת הערך</b>: פרופ' מאיה פרוכטמן<br /></span></div>
</div>
<div style="font-size: medium; text-align: right;">
</div>
<div style="text-align: right;">
<span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;"><span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;"></span><span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;"><br /></span></span></div>
</div>
</div>
<div style="background-color: white; font-size: 13px; text-align: right;">
<span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;"><br /></span></div>
<span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;"><span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;"></span><br /></span>
<br />
<div style="background-color: white; font-size: 13px; text-align: right;">
<div style="text-align: right;">
<span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;"><u style="line-height: 16.5455px; text-align: justify;"><br /></u></span></div>
<div style="line-height: 16.5455px; text-align: center;">
<span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;"><span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;"><u style="line-height: 16.5455px; text-align: justify;"><span dir="RTL" lang="HE" style="color: #0b5394;"><a href="http://assif-pub.blogspot.co.il/2016/10/blog-post.html" style="color: #ea9999; text-decoration-line: none;">ביבליוגרפיה עברית</a></span></u><span dir="LTR" style="line-height: 16.5455px; text-align: justify;"></span><span dir="LTR" style="line-height: 16.5455px; text-align: justify;"></span><b style="line-height: 16.5455px; text-align: justify;"><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span> <span class="apple-converted-space"> </span></b><u style="line-height: 16.5455px; text-align: justify;"><span dir="RTL" lang="HE" style="color: #0b5394;"><a href="http://assif-pub.blogspot.co.il/2016/09/blog-post.html" style="color: #b813bb; text-decoration-line: none;">ביבליוגרפיה לועזית</a></span></u></span><span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;"><br /></span></span></div>
<div style="text-align: right;">
<br /></div>
<div style="font-family: arial, tahoma, helvetica, freesans, sans-serif; line-height: 16.5455px; text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="font-family: arial, tahoma, helvetica, freesans, sans-serif;">
<span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;"></span><br /></div>
<div style="font-family: arial, tahoma, helvetica, freesans, sans-serif;">
</div>
<div style="font-family: arial, tahoma, helvetica, freesans, sans-serif;">
<br /></div>
<div class="separator" style="clear: both; font-family: arial, tahoma, helvetica, freesans, sans-serif; line-height: 16.5455px; text-align: center;">
<a href="http://1.bp.blogspot.com/-6wjJp07I1J4/VbNTDxs5zxI/AAAAAAAAAEw/5NjHvqvIgXg/s1600/logo%2Bassif%2Bshauf%2Bweb%2Bsmall.png" imageanchor="1" style="color: #b813bb; line-height: 16.5455px; margin-left: 1em; margin-right: 1em; text-decoration-line: none;"><img border="0" src="https://1.bp.blogspot.com/-6wjJp07I1J4/VbNTDxs5zxI/AAAAAAAAAEw/5NjHvqvIgXg/s1600/logo%2Bassif%2Bshauf%2Bweb%2Bsmall.png" style="background-attachment: initial; background-clip: initial; background-image: initial; background-origin: initial; background-position: initial; background-repeat: initial; background-size: initial; border-radius: 0px; border: 1px solid rgb(255, 255, 255); box-shadow: rgba(0, 0, 0, 0.2) 0px 0px 0px; padding: 8px; position: relative;" /></a></div>
</div>
</div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
</div>
אסיף הוצאה לאור, מרכז כתיבה ועריכהhttp://www.blogger.com/profile/15010952477638213871noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-5130369885709261960.post-80152399181522966962018-06-02T10:02:00.000-07:002018-06-02T10:09:17.664-07:00מילונים מיוחדים, מילונים למטרות מיוחדות | Special dictionaries, Dictionaries for special purposes <div dir="rtl" style="text-align: right;" trbidi="on">
<div style="text-align: right;">
<div style="text-align: justify;">
<span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;">מילונים מיוחדים או מילונים למטרות מיוחדות הם מילונים שאוצר המילים שלהם מתקשר למילונים דו-לשוניים, למילוני משמעויות וכדומה ((Bergenholtz, 1995,לקבוצות מקצועיות או חברתיות מיוחדות: סופרים (למשל, מילון חידושי שלונסקי, מאת כנעני, תשמ"ט), רופאים, טכנאים, עולים חדשים, ילדים עם לקויות או לנושאים מיוחדים (למשל מאכלים לאומיים, שפת סתרים, לשון ילדים, קלישאות, לשון הפוליטיקה, מונחי ספורט). מילונים מיוחדים נפוצים: מילונים דו-לשוניים, מילוני מקצועות, מילוני סלנג, מילוני ניבים, קלישאות וציטוטים, מילוני שמות פרטיים או שמות משפחה. </span></div>
<br />
<div style="text-align: justify;">
<span style="font-family: arial, helvetica, sans-serif;"><br /></span></div>
<span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;"><div style="text-align: justify;">
דוגמאות למילונים מיוחדים: </div>
</span></div>
<div style="text-align: right;">
<div style="text-align: justify;">
<span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;">אורנן, ע' (תשנ"ו). מילון המילים האובדות. ירושלים: מאגנס.</span></div>
</div>
<div style="text-align: right;">
<div style="text-align: justify;">
<span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;">כהן, א' (2009). מילון השקרים והתירוצים. חיפה: אמציה.</span></div>
</div>
<div style="text-align: right;">
<div style="text-align: justify;">
<span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;">מ' פרוכטמן (2002), מדברים בקלישאות. קריית גת: קוראים. </span></div>
</div>
<div style="text-align: right;">
<div style="text-align: justify;">
<span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;">כנעני, י' (תשמ"ט). מילון חידושי שלונסקי. תל אביב: ספריית פועלים.</span></div>
</div>
<div style="text-align: right;">
<div style="text-align: justify;">
<span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;">ד' קרמן (1996). שם חם: אוסף שמות לבנות ולבנים. תל אביב: שבא. </span></div>
</div>
<div style="text-align: right;">
<div style="text-align: justify;">
<span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;">Boweler, P. (2002 [1979]), The Superior Person's Book of Words. Boston, MA: D. R. Godine. </span></div>
</div>
<div style="text-align: right;">
<div style="text-align: justify;">
<span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;">Knowles, E., & Eliot, J. (1991). The Oxford Dictionary of New Words. Oxford University Press.</span></div>
</div>
<div style="text-align: right;">
<span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;"><br /></span></div>
<div style="text-align: right;">
<span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;"><br /></span></div>
<div style="text-align: right;">
<span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;">מחברת הערך: פרופ' מאיה פרוכטמן</span><br />
<span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;"><br /></span>
<br />
<span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;"><br /></span>
<br />
<div style="font-family: arial, tahoma, helvetica, freesans, sans-serif; font-size: 13px; line-height: 16.5455px; text-align: center;">
<span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;"><u style="line-height: 16.5455px; text-align: justify;"><span dir="RTL" lang="HE" style="color: #0b5394;"><a href="http://assif-pub.blogspot.co.il/2016/10/blog-post.html" style="color: #ea9999;">ביבליוגרפיה עברית</a></span></u><span dir="LTR" style="line-height: 16.5455px; text-align: justify;"></span><span dir="LTR" style="line-height: 16.5455px; text-align: justify;"></span><b style="line-height: 16.5455px; text-align: justify;"><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span> <span class="apple-converted-space"> </span></b><u style="line-height: 16.5455px; text-align: justify;"><span dir="RTL" lang="HE" style="color: #0b5394;"><a href="http://assif-pub.blogspot.co.il/2016/09/blog-post.html" style="color: #b813bb;">ביבליוגרפיה לועזית</a></span></u></span><span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;"><br /></span></div>
<div style="font-family: arial, tahoma, helvetica, freesans, sans-serif; font-size: 13px;">
<br /></div>
<div style="font-family: arial, tahoma, helvetica, freesans, sans-serif; font-size: 13px; line-height: 16.5455px; text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="font-family: arial, tahoma, helvetica, freesans, sans-serif; font-size: 13px;">
<span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;"></span><br /></div>
<div style="font-family: arial, tahoma, helvetica, freesans, sans-serif; font-size: 13px;">
</div>
<div style="font-family: arial, tahoma, helvetica, freesans, sans-serif; font-size: 13px;">
<br /></div>
<span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;"></span><br />
<div class="separator" style="clear: both; font-family: arial, tahoma, helvetica, freesans, sans-serif; font-size: 13px; line-height: 16.5455px; text-align: center;">
<a href="http://1.bp.blogspot.com/-6wjJp07I1J4/VbNTDxs5zxI/AAAAAAAAAEw/5NjHvqvIgXg/s1600/logo%2Bassif%2Bshauf%2Bweb%2Bsmall.png" imageanchor="1" style="color: #b813bb; line-height: 16.5455px; margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" src="https://1.bp.blogspot.com/-6wjJp07I1J4/VbNTDxs5zxI/AAAAAAAAAEw/5NjHvqvIgXg/s1600/logo%2Bassif%2Bshauf%2Bweb%2Bsmall.png" style="background-attachment: initial; background-clip: initial; background-image: initial; background-origin: initial; background-position: initial; background-repeat: initial; background-size: initial; border-radius: 0px; border: 1px solid rgb(255, 255, 255); box-shadow: rgba(0, 0, 0, 0.2) 0px 0px 0px; padding: 8px; position: relative;" /></a></div>
<span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;"></span></div>
</div>
אסיף הוצאה לאור, מרכז כתיבה ועריכהhttp://www.blogger.com/profile/15010952477638213871noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-5130369885709261960.post-54674835439939613212018-03-16T12:48:00.002-07:002018-06-02T10:03:47.795-07:00עיבוד | abridged/adapted text <div dir="rtl" style="text-align: right;" trbidi="on">
<br />
<div style="text-align: justify;">
<span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;">עיבוד הוא העברה מסוג אחד של טקסט לסוג אחר. זהו מונח מקובל לסוג שיח הדומה לתרגום (translation), שגם בו יש בו העברה מסוג אחד של טקסט לסוג אחר, אך בניגוד לתרגום שבו יש העברה משפה לשפה, העיבוד מתייחס גם לפעולה הנעשית באותה שפה. יש הכוללים את העיבוד בתחום התעביר (ע"ע תעביר), בדומה לתרגום (ויסבורד, 2007, בעקבות Even-Zohar, 1990 וכתבים נוספים שלו; שביט, 1996). </span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;"><br /></span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;">העיבוד הוא אחד מסוגי השינוי של מידע טקסטואלי אשר נועדו להתאימו לצורכי מידע אחרים מאלו שלשמם נוצר, ועיקרו השמטה, הוספה, המרה או העברת מקומם של פרטי מידע ברצף הטקסט. וזה להבדיל מסוגי שינוי נפוצים אחרים הנעשים במידע טקסטואלי דוגמת קטלוג, סיכום ותרגום, אשר כללי הפעולה בהם מוכתבים מראש או לפחות נחקרו בדיעבד (ילוב, 2010; פרלמן, 2003). </span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;"><br /></span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;">בעיבוד משתמר המסר המקורי, וטקסט המקור משתנה באורח מגמתי, בדרך כלל בהתאם לקהל היעד, למשל לילדים, למהגרים וכדומה תוך כדי התאמת הטקסט לדרגת הקושי של קהל יעד זה. עיבוד יכול להיעשות בסוגות שיח שונות. פעמים רבות מקצר המעבד את טקסט המקור. דוגמאות לעיבוד שנעשה בו קיצור הם שייקספיר לילדים כאשר המקור באנגלית, או אגדות חז"ל לילדים כאשר המקור בעברית. העיבוד נעשה על ידי אדם שאיננו מחבר הטקסט המקורי כמו בדוגמאות שלעיל, ולעיתים מבצע מחבר הטקסט המקורי עצמו את העיבוד. כך למשל עיבד דוד שחר את סיפוריו לעולים חדשים (הוצאת גשר). </span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;"><br /></span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;">יש המכנים "עיבוד" או "עיבוד ספרותי" (literary adaptation) גם סיפורים שנכתבו בעקבות </span><span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;">יצירות ספרותיות (שנברג, 2016), בעיקר עממיות, כמו סיפורי סינדרלה למיניהם, למשל "סנדל הזכוכית" </span><span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;">של אלינור פרז'ן </span><span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;">(Farjeon, 1953) </span><span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;">הבריטית </span><span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;">(ראו תרגומה של דליה רביקוביץ, 1959). ברקע של עיבודים אלה נמצאת המעשייה העממית, שגם היא איננה אחידה בניסוחיה מהיותה בעלת נוסחים רבים. גם סרט או מחזה שנכתבו על יסוד יצירה ספרותית מכונים בספרות המחקרית "עיבוד". יש לציין, שכל האחרונים </span><span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;">שהוזכרו הם בבחינת יצירות חדשות, ואין בהם מגמה לשַמֵר את המסר של המקור ולשנות אותו באופן מתודי בלבד, בהתאמה לקהל היעד.</span></div>
<div>
<br />
<br />
<div style="background-color: white; font-family: Arial, Tahoma, Helvetica, FreeSans, sans-serif; font-size: 13px;">
<div>
<span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;"><b>מחברת הערך</b>: פרופ' מאיה פרוכטמן</span></div>
<div>
<span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;"><br /></span></div>
<div>
<span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;"><br /></span><span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;"><br /></span><span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;"><br /></span></div>
</div>
<div style="background-color: white; font-family: Arial, Tahoma, Helvetica, FreeSans, sans-serif; font-size: 13px;">
<span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;"><br /></span><span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;"><br /></span></div>
<div style="background-color: white; font-family: Arial, Tahoma, Helvetica, FreeSans, sans-serif; font-size: 13px;">
<div>
<span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;"><u style="line-height: 16.5455px; text-align: justify;"><br /></u></span></div>
<div style="line-height: 16.5455px; text-align: center;">
<span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;"><u style="line-height: 16.5455px; text-align: justify;"><span dir="RTL" lang="HE" style="color: #0b5394;"><a href="http://assif-pub.blogspot.co.il/2016/10/blog-post.html" style="color: #ea9999; text-decoration-line: none;">ביבליוגרפיה עברית</a></span></u><span dir="LTR" style="line-height: 16.5455px; text-align: justify;"></span><span dir="LTR" style="line-height: 16.5455px; text-align: justify;"></span><b style="line-height: 16.5455px; text-align: justify;"><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span> <span class="apple-converted-space"> </span></b><u style="line-height: 16.5455px; text-align: justify;"><span dir="RTL" lang="HE" style="color: #0b5394;"><a href="http://assif-pub.blogspot.co.il/2016/09/blog-post.html" style="color: #b813bb; text-decoration-line: none;">ביבליוגרפיה לועזית</a></span></u></span><span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;"><br /></span></div>
<br />
<div style="font-family: arial, tahoma, helvetica, freesans, sans-serif; line-height: 16.5455px; text-align: justify;">
<br /></div>
<span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;"></span><br />
<div>
</div>
<br />
<div class="separator" style="clear: both; font-family: arial, tahoma, helvetica, freesans, sans-serif; line-height: 16.5455px; text-align: center;">
<a href="http://1.bp.blogspot.com/-6wjJp07I1J4/VbNTDxs5zxI/AAAAAAAAAEw/5NjHvqvIgXg/s1600/logo%2Bassif%2Bshauf%2Bweb%2Bsmall.png" imageanchor="1" style="color: #b813bb; line-height: 16.5455px; margin-left: 1em; margin-right: 1em; text-decoration-line: none;"><img border="0" src="https://1.bp.blogspot.com/-6wjJp07I1J4/VbNTDxs5zxI/AAAAAAAAAEw/5NjHvqvIgXg/s1600/logo%2Bassif%2Bshauf%2Bweb%2Bsmall.png" style="background-attachment: initial; background-clip: initial; background-image: initial; background-origin: initial; background-position: initial; background-repeat: initial; background-size: initial; border-radius: 0px; border: 1px solid rgb(255, 255, 255); box-shadow: rgba(0, 0, 0, 0.2) 0px 0px 0px; padding: 8px; position: relative;" /></a></div>
</div>
</div>
</div>
אסיף הוצאה לאור, מרכז כתיבה ועריכהhttp://www.blogger.com/profile/15010952477638213871noreply@blogger.com1tag:blogger.com,1999:blog-5130369885709261960.post-18946478805226824412018-03-11T11:28:00.003-07:002018-09-02T12:17:35.095-07:00יומן כסוגה ספרותית | Diary as a special genre<div dir="rtl" style="text-align: right;" trbidi="on">
<br />
<div style="text-align: justify;">
<span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;">היומן הוא בעיקרו אמצעי לארגון פרטים על פי זמנים, אך גם לרישום חוויות אישיות לאורך זמן ובתיארוך, בדרך כלל לא לפרסום. אולם יש שיומנים כאלה מתפרסמים על ידי היורשים של הכותב או דרך מכון לשימור כתביו של יוצר או אישיות אחרת, למשל יומנה של אנה פרנק או יומנה של לאה גולדברג. בדומה למכתבים הנחשבים סוגה ספרותית לעצמה (ע"ע מכתב כסוגה ספרותית), גם היומן הוא סוגה ספרותית לעצמה (ע"ע סוגה, ז'אנר). סוגת היומן משמשת גם כלי ביטוי בספרות ילדים, ויש לילדים עניין רב בספרות זו, למשל הספרים "דפי תמר" או "יומנו של חנון". יומן אינטרנטי מכונה בלוג (ע"ע בלוג). </span></div>
<div>
<br /></div>
<div>
<br /></div>
<div>
<br /></div>
<div>
<div style="text-align: right;">
<span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;"><b>מחברת הערך</b>: פרופ' מאיה פרוכטמן</span></div>
<div style="text-align: right;">
<span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;"><br /></span></div>
<div style="text-align: right;">
<span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;"><br /><b>מקורות</b></span><br />
<span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;"><b><br /></b>גולדברג, תשס"ו; עומר, 2005; פרנק ,1977; רוטנברג-רוזלר, שינמן וברמן, 2011.</span></div>
<div>
<br /></div>
</div>
<div style="text-align: right;">
<span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;"><br /></span></div>
<div>
<div style="text-align: right;">
<span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;"><span style="background-color: white;"><u style="line-height: 16.5455px; text-align: justify;"><br /></u></span><span style="background-color: white;"></span></span></div>
<div style="background-color: white; line-height: 16.5455px; text-align: center;">
<span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;"><span style="background-color: white;"><u style="line-height: 16.5455px; text-align: justify;"><span dir="RTL" lang="HE" style="color: #0b5394;"><a href="http://assif-pub.blogspot.co.il/2016/10/blog-post.html" style="color: #ea9999; text-decoration-line: none;">ביבליוגרפיה עברית</a></span></u><span dir="LTR" style="line-height: 16.5455px; text-align: justify;"></span><span dir="LTR" style="line-height: 16.5455px; text-align: justify;"></span><b style="line-height: 16.5455px; text-align: justify;"><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span> <span class="apple-converted-space"> </span></b><u style="line-height: 16.5455px; text-align: justify;"><span dir="RTL" lang="HE" style="color: #0b5394;"><a href="http://assif-pub.blogspot.co.il/2016/09/blog-post.html" style="color: #b813bb; text-decoration-line: none;">ביבליוגרפיה לועזית</a></span></u></span></span><span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif; font-size: 13px;"><br /></span></div>
<br />
<div style="background-color: white; font-family: arial, tahoma, helvetica, freesans, sans-serif; font-size: 13px; line-height: 16.5455px; text-align: justify;">
<br /></div>
<span style="background-color: white; font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif; font-size: 13px;"></span><br style="background-color: white; font-family: Arial, Tahoma, Helvetica, FreeSans, sans-serif; font-size: 13px;" />
<div style="background-color: white; font-size: 13px;">
</div>
<br style="background-color: white; font-family: Arial, Tahoma, Helvetica, FreeSans, sans-serif; font-size: 13px;" />
<div class="separator" style="background-color: white; clear: both; font-family: arial, tahoma, helvetica, freesans, sans-serif; font-size: 13px; line-height: 16.5455px; text-align: center;">
<a href="http://1.bp.blogspot.com/-6wjJp07I1J4/VbNTDxs5zxI/AAAAAAAAAEw/5NjHvqvIgXg/s1600/logo%2Bassif%2Bshauf%2Bweb%2Bsmall.png" imageanchor="1" style="color: #b813bb; line-height: 16.5455px; margin-left: 1em; margin-right: 1em; text-decoration-line: none;"><img border="0" src="https://1.bp.blogspot.com/-6wjJp07I1J4/VbNTDxs5zxI/AAAAAAAAAEw/5NjHvqvIgXg/s1600/logo%2Bassif%2Bshauf%2Bweb%2Bsmall.png" style="background-attachment: initial; background-clip: initial; background-image: initial; background-origin: initial; background-position: initial; background-repeat: initial; background-size: initial; border-radius: 0px; border: 1px solid rgb(255, 255, 255); box-shadow: rgba(0, 0, 0, 0.2) 0px 0px 0px; padding: 8px; position: relative;" /></a></div>
</div>
</div>
אסיף הוצאה לאור, מרכז כתיבה ועריכהhttp://www.blogger.com/profile/15010952477638213871noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-5130369885709261960.post-70992544658536819032018-03-10T13:09:00.001-08:002018-03-10T21:55:01.330-08:00עריכה לשונית, עריכת לשון | Language editing, Professional editing<div dir="rtl" style="text-align: right;" trbidi="on">
<span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;"><br /></span>
<br />
<div class="MsoNormal" dir="RTL">
<span lang="HE" style="font-family: "arial" , sans-serif; text-align: justify;">עריכה לשונית היא עבודתו
של עורך מקצועי שהוכשר ואומן לטפל בטקסטים כדי לשפרם מהיבטים שונים, על פי אופי
המטלה והמנדט שניתן לו בידי הלקוח (</span><span dir="LTR" style="font-family: arial, helvetica, sans-serif; text-align: justify;">Bisaillon, 2007b</span><span dir="RTL" style="font-family: arial, helvetica, sans-serif; text-align: justify;"></span><span dir="RTL" style="font-family: arial, helvetica, sans-serif; text-align: justify;"></span><span lang="HE" style="font-family: "arial" , sans-serif; text-align: justify;"><span dir="RTL"></span><span dir="RTL"></span>): מחבר הטקסט, עורך ראשי (ראו עריכה), המו"ל ועוד. העריכה
הלשונית מתחילה לאחר שמסתיים שלב העריכה העצמית, שהיא השלב האחרון של תהליך
הכתיבה המתבצע בידי המחבר (</span><span dir="LTR" style="font-family: arial, helvetica, sans-serif; text-align: justify;">Bisaillon, 2007b</span><span dir="RTL" style="font-family: arial, helvetica, sans-serif; text-align: justify;"></span><span dir="RTL" style="font-family: arial, helvetica, sans-serif; text-align: justify;"></span><span lang="HE" style="font-family: "arial" , sans-serif; text-align: justify;"><span dir="RTL"></span><span dir="RTL"></span>).</span></div>
<div class="MsoNormal" dir="RTL" style="line-height: normal; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm; text-align: justify;">
<span lang="HE" style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif; mso-ascii-font-family: Calibri; mso-hansi-font-family: Calibri;"><br /></span></div>
<div class="MsoNormal" dir="RTL" style="line-height: normal; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm; text-align: justify;">
<span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;"><br /></span></div>
<div class="MsoNormal" dir="RTL" style="line-height: normal; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm; text-align: justify;">
<span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;"><span lang="HE" style="font-family: "arial" , sans-serif; mso-ascii-font-family: Calibri; mso-hansi-font-family: Calibri;">תהליך העריכה הלשונית כולל שני שלבים עיקריים: (1) הבנת משמעות התכנים שבטקסט והערכתם; ו-(2) שינוי
הטקסט (</span><span dir="LTR">Bisaillon, 2007b</span><span dir="RTL"></span><span dir="RTL"></span><span lang="HE" style="font-family: "arial" , sans-serif; mso-ascii-font-family: Calibri; mso-hansi-font-family: Calibri;"><span dir="RTL"></span><span dir="RTL"></span>).
שינוי הטקסט נעשה תוך התכוונות לשיפורו בכיוונים רבים ולעיתים סותרים, מתוך כוונה
לספק את צורכיהם של חמישה "מוטבים": הטקסט, הכותב, הקורא, העורך והלשון.
סך הכול עומדות 18 מטרות לנגד עיני עורכים בעת העריכה. שתי המטרות העיקריות הן
השגת תקינות ובהירות של הטקסט, ומטרות בולטות <span style="mso-spacerun: yes;"> </span>נוספות הן שימור הסגנון המקורי (שמירה על הקול
האישי</span><span class="MsoCommentReference"><span lang="HE"><span dir="LTR" style="mso-special-character: comment;"> </span></span></span><span lang="HE" style="font-family: "arial" , sans-serif;"> </span><span lang="HE" style="font-family: "arial" , sans-serif; mso-ascii-font-family: Calibri; mso-hansi-font-family: Calibri;">של
הכותב), זרימת התכנים, מבנה מסודר, עקיבות ואחידות, טקסט ממוקד, העדר שגיאות הקלדה
ועוד (שרון וצבר-בן יהושע, תשס"ח–תשס"ט</span><span lang="HE" style="font-family: "david" , sans-serif;">).</span><span lang="HE" style="font-family: "arial" , sans-serif; mso-ascii-font-family: Calibri; mso-hansi-font-family: Calibri;">
<o:p></o:p></span></span><br />
<span lang="HE" style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;"><br /></span></div>
<div class="MsoNormal" dir="RTL" style="line-height: normal; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm; text-align: justify;">
<span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;"><br /></span></div>
<div class="MsoNormal" dir="RTL" style="line-height: normal; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm; text-align: justify;">
<span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;"><span lang="HE" style="font-family: "arial" , sans-serif; mso-ascii-font-family: Calibri; mso-hansi-font-family: Calibri;">שינוי הטקסט מתקיים
בשלוש רמות השלובות יחד: רמת המילה; רמת המילה-הצירוף-המשפט; רמת הטקסט. שיקולי
העורך לבחירה ברמת המילה הם דיוק במילה, הלימות ומתן קדימות לעברית ביחס ללועזית;
ברמת המילה-הצירוף-המשפט הם קיצור ופישוט, בהירות, תקינות, דיוק וטעם העורך; וברמת
הטקסט הם ארגון, זרימת מידע, כמות המידע, מתאם בין חלקי הטקסט ועקיבות; (הורביץ בת
משה, תשס"ג). בכל רמה מתקיימים שיקולי תקן, שיקולי היגיון ושיקולי סגנון
(רייך, תשס"ח–תשס"ט</span><span lang="HE" style="font-family: "david" , sans-serif;">).</span><span lang="HE" style="font-family: "arial" , sans-serif; mso-ascii-font-family: Calibri; mso-hansi-font-family: Calibri;"> <o:p></o:p></span></span><br />
<span lang="HE" style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;"><br /></span></div>
<div class="MsoNormal" dir="RTL" style="text-align: justify;">
<span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;"><br /></span></div>
<div class="MsoNormal" dir="RTL" style="text-align: justify;">
<span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;"><span lang="HE" style="font-family: "arial" , sans-serif; mso-ascii-font-family: Calibri; mso-hansi-font-family: Calibri;">מונחים קשורים הם "עריכת עומק", "עריכה יסודית",
"שכתוב", "עריכת ליטוש" ו"התקנה</span><span lang="HE" style="font-family: "arial" , sans-serif; mso-ascii-font-family: Calibri; mso-hansi-font-family: Calibri;">", שמוגדרים על ידי איגודים מקצועיים, ובדרך כלל ההבחנה ביניהם נועדה
להצביע על כמות העבודה השונה או על עומק ההתערבות בטקסט המקור, ואינה מבחינה בין
סוגי העריכה מבחינה לשונית (רייך, תשס"ח). <o:p></o:p></span></span><br />
<span lang="HE" style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif; mso-ascii-font-family: Calibri; mso-hansi-font-family: Calibri;"><br /></span></div>
<div class="MsoNormal" dir="RTL" style="line-height: normal; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm; text-align: justify;">
<span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;"><br /></span></div>
<div class="MsoNormal" dir="RTL" style="line-height: normal; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm; text-align: justify;">
<span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;"><span lang="HE" style="font-family: "arial" , sans-serif; mso-ascii-font-family: Calibri; mso-hansi-font-family: Calibri;">אין הסכמה בין
עורכי לשון לגבי המונח ההולם את עיסוקם. המונחים "עריכת לשון" או
"עריכה לשונית" נתפסים כמצמצמים את הטיפול בטקסט להיבטים של נורמטיביות
ושגיאות הקלדה בלבד. לפיכך יש עורכים המגדירים את תפקידם כ"עריכת לשון
ותוכן" או "עריכת לשון וטקסט", מונחים שיש בהם כדי להעיד על טווח
רחב יותר של כיווני שינוי. גם לגבי המונחים "עריכת לשון" מול
"עריכה לשונית" אין הסכמה, וגם לא לגבי "עורך לשון" מול
"עורך לשוני", אך ניכרת נטייה ל"עורך לשון" כצירוף סמיכות,
בהתאם למקורות הקדומים שנחשבים לשון תקינה, כלומר לפי תקינות ולא לפי קבילות</span><span lang="HE" style="font-family: "arial" , sans-serif; mso-ascii-font-family: Calibri; mso-hansi-font-family: Calibri;">. <o:p></o:p></span></span></div>
<div class="MsoNormal" dir="RTL" style="line-height: normal; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm; text-align: justify;">
<span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;"><br /></span></div>
<div class="MsoNormal" dir="RTL" style="line-height: normal; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm; text-align: justify;">
<span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;"><span lang="HE" style="font-family: "arial" , sans-serif; mso-ascii-font-family: Calibri; mso-hansi-font-family: Calibri;">כיום התרחבו
תפקידיהם של עורכי הלשון והם כוללים גם כתיבת תוכן, עיצוב הטקסט, השתתפות בסיעור מוחות,
שיווק, ניהול פרויקטים ופרסום תכנים באתרים וברשתות חברתיות. בהתאם לכך הם נדרשים
לכישורים נוספים כמו כישורי כתיבה, יכולות טכנולוגיות גבוהות, כישורי משא ומתן
וחשיבה אסטרטגית רחבה (</span><span dir="LTR">Sadler, 2009</span><span dir="RTL"></span><span dir="RTL"></span><span lang="HE" style="font-family: "arial" , sans-serif; mso-ascii-font-family: Calibri; mso-hansi-font-family: Calibri;"><span dir="RTL"></span><span dir="RTL"></span>).<o:p></o:p></span></span><br />
<span lang="HE" style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif; mso-ascii-font-family: Calibri; mso-hansi-font-family: Calibri;"><br /></span></div>
<div class="MsoNormal" dir="RTL" style="line-height: normal; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm; text-align: justify;">
<span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;"><br /></span></div>
<div class="MsoNormal" dir="RTL" style="line-height: normal; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm; text-align: justify;">
<span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;"><span lang="HE" style="font-family: "arial" , sans-serif; mso-ascii-font-family: Calibri; mso-hansi-font-family: Calibri;">העריכה הלשונית
נסקרה ונחקרה מעט מאוד (רייך, תשס"ח–תשס"ט; שרון וצבר-בן יהושע, תשס"ח–תשס"ט;
</span><span dir="LTR">Bisaillon, 2007b</span><span dir="RTL"></span><span dir="RTL"></span><span lang="HE" style="font-family: "arial" , sans-serif; mso-ascii-font-family: Calibri; mso-hansi-font-family: Calibri;"><span dir="RTL"></span><span dir="RTL"></span>).
תוארו עבודת העורך ושיקולי הדעת שלו (למשל הורביץ בת משה, תשס"ג; רייך, תשס"ח–תשס"ט;
שרון וצבר-בן יהושע, תשס"ח–תשס"ט). כמו כן יש מחקרים שבהם הועלו שאלות
אתיות הנוגעות לעריכת עבודות סטודנטים לשם השגת תואר אקדמי (</span><span dir="LTR">Harwood,
Austin, & Macaulay, 2010; Kruger & Bevan-Dye, 2010</span><span dir="RTL"></span><span dir="RTL"></span><span lang="HE" style="font-family: "arial" , sans-serif; mso-ascii-font-family: Calibri; mso-hansi-font-family: Calibri;"><span dir="RTL"></span><span dir="RTL"></span>),
כלומר, הועלתה שאלת האתיקה</span><span lang="HE" style="font-family: "arial" , sans-serif; mso-ascii-font-family: Calibri; mso-hansi-font-family: Calibri;"> במחקר ובכתיבה בכללה.<span style="mso-spacerun: yes;"> </span><o:p></o:p></span></span></div>
<div class="MsoNormal" dir="RTL" style="line-height: normal; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm;">
<span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;"><br /></span></div>
<div class="MsoNormal" dir="RTL" style="line-height: normal; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm;">
<span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;"><br /></span></div>
<div class="MsoNormal" dir="RTL" style="line-height: normal; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm;">
<span lang="HE" style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif; mso-ascii-font-family: Calibri; mso-hansi-font-family: Calibri;"><o:p><br /></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" dir="RTL" style="line-height: normal; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm;">
<span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;"><br /></span></div>
<div class="MsoNormal" dir="RTL">
<span lang="HE" style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif; mso-ascii-font-family: Calibri; mso-hansi-font-family: Calibri;"><b>כותבת הערך</b>:
ד"ר אסיה שרון</span><br />
<span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;"><span lang="HE" style="font-family: "arial" , sans-serif; mso-ascii-font-family: Calibri; mso-hansi-font-family: Calibri;"><br /></span>
</span><br />
<br />
<div class="MsoNormal" dir="RTL" style="color: black; font-style: normal; font-weight: 400; letter-spacing: normal; text-align: justify; text-indent: 0px; text-transform: none; white-space: normal; word-spacing: 0px;">
<div style="margin: 0px;">
<div style="text-align: center;">
<span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;"><span style="background-color: white; text-align: right;"><u style="line-height: 16.5455px; text-align: justify;"><br /></u></span></span></div>
<div style="text-align: center;">
<span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;"><span style="background-color: white; text-align: right;"><u style="line-height: 16.5455px; text-align: justify;"><br /></u></span></span></div>
<div style="text-align: center;">
<span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;"><span style="background-color: white; text-align: right;"></span><span style="background-color: white; text-align: right;"><u style="line-height: 16.5455px; text-align: justify;"><span dir="RTL" lang="HE" style="color: #0b5394;"><a href="http://assif-pub.blogspot.co.il/2016/10/blog-post.html" style="color: #ea9999;">ביבליוגרפיה עברית</a></span></u><span dir="LTR" style="line-height: 16.5455px; text-align: justify;"></span><span dir="LTR" style="line-height: 16.5455px; text-align: justify;"></span><b style="line-height: 16.5455px; text-align: justify;"><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span> <span class="apple-converted-space"> </span></b><u style="line-height: 16.5455px; text-align: justify;"><span dir="RTL" lang="HE" style="color: #0b5394;"><a href="http://assif-pub.blogspot.co.il/2016/09/blog-post.html" style="color: #b813bb;">ביבליוגרפיה לועזית</a></span></u></span></span></div>
</div>
<div style="background-color: white; line-height: 16.5455px;">
<div style="margin: 0px;">
<span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;"><br /></span></div>
</div>
<div style="background-color: white; line-height: 16.5455px; text-align: center;">
<div style="margin: 0px;">
<span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;"><br /></span></div>
</div>
<div style="background-color: white; line-height: 16.5455px;">
<div style="margin: 0px;">
<br /></div>
</div>
<div class="separator" style="background-color: white; clear: both; color: black; font-style: normal; font-weight: 400; letter-spacing: normal; line-height: 16.5455px; margin: 0px; text-align: center; text-indent: 0px; text-transform: none; white-space: normal; word-spacing: 0px;">
<a href="http://1.bp.blogspot.com/-6wjJp07I1J4/VbNTDxs5zxI/AAAAAAAAAEw/5NjHvqvIgXg/s1600/logo%2Bassif%2Bshauf%2Bweb%2Bsmall.png" imageanchor="1" style="color: #b813bb; line-height: 16.5455px; margin-left: 1em; margin-right: 1em; text-decoration: none;"><span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;"><img border="0" src="https://1.bp.blogspot.com/-6wjJp07I1J4/VbNTDxs5zxI/AAAAAAAAAEw/5NjHvqvIgXg/s1600/logo%2Bassif%2Bshauf%2Bweb%2Bsmall.png" style="background: rgb(255, 255, 255); border-radius: 0px; border: 1px solid rgb(255, 255, 255); box-shadow: rgba(0, 0, 0, 0.2) 0px 0px 0px; cursor: move; padding: 8px; position: relative;" /></span></a></div>
</div>
</div>
<div style="mso-element: comment-list;">
<div style="mso-element: comment;">
<div class="msocomtxt" id="_com_4" language="JavaScript">
<!--[if !supportAnnotations]--></div>
<!--[endif]--></div>
</div>
<br /></div>
אסיף הוצאה לאור, מרכז כתיבה ועריכהhttp://www.blogger.com/profile/15010952477638213871noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-5130369885709261960.post-70793415962562593082018-03-10T12:48:00.004-08:002018-03-10T21:54:09.824-08:00עריכה | Editing<div dir="rtl" style="text-align: right;" trbidi="on">
<div style="text-align: justify;">
<span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;">לעריכת טקסטים שתי משמעויות עיקריות: (1) הפקה כוללת של טקסטים ו-(2) שינוי טקסט נתון.</span><br />
<span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;">עריכה במובנה הראשון היא הפקת פרסומים, בעיקר ספרים ומאמרים, וסיוע בהוצאתם לאור, והיא כוללת עבודה עם כותבים: מחברי ספרים בערוצי הוצאה לאור, כותבי מאמרים בכתב עת או כותבי פרקים באסופת מאמרים. עריכה מסוג זה כרוכה בפעולות אלה: (1) ייזום; עידוד הכתיבה תוך הדרכה וליווי הכותבים; הערכה ראשונית של כתבי היד וסלקציה (שרון וצבר-בן יהושע, 2009); (2). עבודה עם בעלי תפקידים שונים כגון מנהלים בארגון, מעריכים מומחים בתחומי התוכן, עורכי לשון ומעצבים גרפיים.</span><br />
<span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;">עריכה במובן של הפקה כוללת מכונה לרוב עריכה או עריכה ראשית, ומבצעה מכונה בהתאם עורך או עורך ראשי. דוגמאות לעורכים כאלה הן עורך בהוצאה לאור האחראי להפקת הספרים בה או להפקת ספרים בערוץ כלשהו כגון שירה או עיון; עורך כתב עת האחראי לקביעת נושא לגיליון, לפרסומי קול קורא לשם הזמנת מאמרים, להחלטה אם המאמרים המתקבלים מתאימים לכתב העת וראויים לפרסום בו, למשלוח המאמרים למומחים, להוצאת הגיליונות לאור במועד ולהיבטים נוספים של טיפול בהפקה; או עורך של אסופה, שעבודתו בדרך כלל חד-פעמית ונועדה להפיק ספר שפרקיו השונים ייכתבו בידי מחברים שונים, ויאירו זוויות רבות ומגוונות של הנושא.</span><br />
<span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;">עריכה במובנה השני, שינוי טקסט נתון, כוללת שתי הגדרות – רחבה וצרה. לפי ההגדרה הרחבה והנפוצה יותר, עריכה היא כל עבודה שאדם עושה כדי לשנות טקסט כתוב, משכתובו והתאמתו למטרה מוגדרת ועד לתיקוני שגיאות דקדוק והקלדה. לפי ההגדרה הצרה, עריכה היא סוג של הגהה או שינוי בטקסט הנוגע לענייני לשון בלבד: דקדוק, פיסוק, אוצר מילים ושגיאות הקלדה (Murie, 1997).</span><br />
<span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;">עריכה במובן של שינוי טקסט נתון, על שתי הגדרותיה, נחלקת לשני סוגים לפי מבצע העבודה: עריכה עצמית ועריכה לשונית. עריכה לשונית מתבצעת בידי מומחה בתחום העריכה, שאיננו הכותב. העריכה המקצועית מובחנת מהעריכה העצמית בכך שהיא מביאה לעבודת העריכה עין טרייה ונקודת מבט חדשה על הטקסט (Bisaillon, 2007b; Sadler, 2009).</span><br />
<br />
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div>
<div class="MsoNormal" dir="RTL" style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div class="MsoNormal" dir="RTL" style="text-align: justify;">
<span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;"><b>מחברת הערך</b>: ד"ר אסיה שרון</span><br />
<span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;"><span style="background-color: white; text-align: right;"><u style="line-height: 16.5455px; text-align: justify;"><br /></u></span><span style="background-color: white; text-align: right;"></span></span>
<br />
<div style="text-align: center;">
<span style="background-color: white; font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif; text-align: right;"><u style="line-height: 16.5455px; text-align: justify;"><span dir="RTL" lang="HE" style="color: #0b5394;"><a href="http://assif-pub.blogspot.co.il/2016/10/blog-post.html" style="color: #ea9999; text-decoration-line: none;">ביבליוגרפיה עברית</a></span></u><span style="line-height: 16.5455px;"><span dir="LTR" style="line-height: 16.5455px; text-align: justify;"></span><span dir="LTR" style="line-height: 16.5455px; text-align: justify;"></span></span><b style="line-height: 16.5455px; text-align: justify;"><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span> <span class="apple-converted-space"> </span></b><u style="line-height: 16.5455px; text-align: justify;"><span dir="RTL" lang="HE" style="color: #0b5394;"><a href="http://assif-pub.blogspot.co.il/2016/09/blog-post.html" style="color: #b813bb;">ביבליוגרפיה לועזית</a></span></u></span></div>
<br />
<div style="background-color: white; font-family: arial, tahoma, helvetica, freesans, sans-serif; font-size: 13px; line-height: 16.5455px;">
<div style="text-align: center;">
<br /></div>
</div>
<div style="background-color: white; font-family: arial, tahoma, helvetica, freesans, sans-serif; font-size: 13px; line-height: 16.5455px; text-align: center;">
<span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;"><br /></span></div>
<div style="background-color: white; font-family: arial, tahoma, helvetica, freesans, sans-serif; font-size: 13px; line-height: 16.5455px;">
<br /></div>
<div class="separator" style="-webkit-text-stroke-width: 0px; background-color: white; clear: both; color: black; font-family: arial, tahoma, helvetica, freesans, sans-serif; font-size: 13px; font-style: normal; font-variant-caps: normal; font-variant-ligatures: normal; font-weight: 400; letter-spacing: normal; line-height: 16.5455px; orphans: 2; text-align: center; text-decoration-color: initial; text-decoration-style: initial; text-indent: 0px; text-transform: none; white-space: normal; widows: 2; word-spacing: 0px;">
<a href="http://1.bp.blogspot.com/-6wjJp07I1J4/VbNTDxs5zxI/AAAAAAAAAEw/5NjHvqvIgXg/s1600/logo%2Bassif%2Bshauf%2Bweb%2Bsmall.png" imageanchor="1" style="color: #b813bb; line-height: 16.5455px; margin-left: 1em; margin-right: 1em; text-decoration: none;"><img border="0" src="https://1.bp.blogspot.com/-6wjJp07I1J4/VbNTDxs5zxI/AAAAAAAAAEw/5NjHvqvIgXg/s1600/logo%2Bassif%2Bshauf%2Bweb%2Bsmall.png" style="background: rgb(255, 255, 255); border-radius: 0px; border: 1px solid rgb(255, 255, 255); box-shadow: rgba(0, 0, 0, 0.2) 0px 0px 0px; padding: 8px; position: relative;" /></a></div>
</div>
<div class="MsoNormal" dir="RTL" style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div class="MsoNormal" dir="RTL" style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div class="MsoNormal" dir="RTL" style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div class="MsoNormal" dir="RTL" style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div class="MsoNormal" dir="RTL" style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div class="MsoNormal" dir="RTL" style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div class="MsoNormal" dir="RTL" style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div class="MsoNormal" dir="RTL" style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div class="MsoNormal" dir="RTL" style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
</div>
</div>
אסיף הוצאה לאור, מרכז כתיבה ועריכהhttp://www.blogger.com/profile/15010952477638213871noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-5130369885709261960.post-68420369954449740592017-05-21T08:57:00.001-07:002018-03-10T21:56:42.385-08:00חקר השיח | Discourse analysis<div dir="rtl" style="text-align: right;" trbidi="on">
<div class="MsoNormal" dir="RTL" style="line-height: 150%; margin-right: -2.9pt; tab-stops: 108.0pt 180.0pt 252.0pt 378.4pt 403.15pt 447.4pt 460.8pt 518.4pt;">
<span lang="HE" style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif; font-size: 12pt; line-height: 150%; text-align: justify;"><br /></span>
<span lang="HE" style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif; font-size: 12pt; line-height: 150%; text-align: justify;">חקר השיח המכונה גם ניתוח השיח הוא ענף חדש יחסית של הבלשנות. את המונח טבע זליג האריס (</span><span dir="LTR" style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif; font-size: 12pt; line-height: 150%; text-align: justify;">Harris, 1952</span><span dir="RTL" style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif; text-align: justify;"></span><span dir="RTL" style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif; text-align: justify;"></span><span lang="HE" style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif; font-size: 12pt; line-height: 150%; text-align: justify;"><span dir="RTL"></span><span dir="RTL"></span>), שהציע לפרוץ </span><span lang="HE" style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif; font-size: 12pt; line-height: 150%; text-align: justify;">את הגבולות המסורתיים של הדקדוק, ו</span><span lang="HE" style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif; font-size: 12pt; line-height: 150%; text-align: justify;">לחקור את
תופעות הלשון גם ביחידות</span><span lang="HE" style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif; font-size: 12pt; line-height: 150%; text-align: justify;">
הגדולות מהמשפט.</span></div>
<div class="MsoNormal" dir="RTL" style="line-height: 150%; margin-right: -2.9pt; tab-stops: 108.0pt 180.0pt 252.0pt 378.4pt 403.15pt 447.4pt 460.8pt 518.4pt; text-align: justify;">
<span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;"><br /></span></div>
<div class="MsoNormal" dir="RTL" style="line-height: 150%; margin-right: -2.9pt; tab-stops: 108.0pt 180.0pt 252.0pt 378.4pt 403.15pt 447.4pt 460.8pt 518.4pt; text-align: justify;">
<span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;"><span lang="HE" style="font-size: 12pt; line-height: 150%;">שיפרין (</span><span dir="LTR" style="font-size: 12pt; line-height: 150%;">Schiffrin, 1994</span><span dir="RTL"></span><span dir="RTL"></span><span lang="HE" style="font-size: 12pt; line-height: 150%;"><span dir="RTL"></span><span dir="RTL"></span>) טוען כי חקר השיח הוא בין ענפי הבלשנות
המקיפים ביותר, ועם זאת הגדרתו היא הרופפת ביותר. בעייתיותו נובעת מאופיו
האינטר-דיסציפלינרי: מקורות הצמיחה שלו הם הבלשנות ותורת התקשורת מצד אחד; האנתרופולוגיה
והפסיכולוגיה מצד שני; והספרות והרטוריקה מצד שלישי. מכאן ששיטות המחקר בתחום זה
הן גם כמותיות וגם איכותניות. אף שחקר השיח הוא תחום חדש יחסית, בסוגי שיח מסוימים
המתודה המחקרית הנהוגה מסתמכת על מסורת מחקרית עתיקת-יומין, כמו תורת הספרות
והרטוריקה. </span><span lang="HE" style="font-size: 12.0pt; line-height: 150%;"><o:p></o:p></span></span></div>
<div class="MsoNormal" dir="RTL" style="line-height: 150%; margin-right: -2.9pt; tab-stops: 108.0pt 180.0pt 252.0pt 378.4pt 403.15pt 447.4pt 460.8pt 518.4pt; text-align: justify;">
<span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;"><br /></span></div>
<div class="MsoNormal" dir="RTL" style="line-height: 150%; margin-right: -2.9pt; text-align: justify;">
<span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;"><span lang="HE" style="font-size: 12pt; letter-spacing: 0.1pt; line-height: 150%;">מאחר שחקר השיח הוא רב-ממדי, ונועד להתמקד בכל היחידות
הלשוניות, מהקטנה (ההגה), ועד הגדולה (הטקסט השלם), לכן שיטות המחקר של תחום משתנות
לפי מוקדי המחקר: בחירה של יחידה לשונית מוגדרת אחת ושל מתודה מחקרית מסוימת תספק תשובה
אחת לשאלה: "מהו השיח?"; ובחירה בהיבט אחר של הבדיקה תספק תשובה אחרת.
באופן זה, כל שיטת מחקר מוסיפה שכבה אחרת לתמונה הכללית של חקר השיח (</span><span dir="LTR" lang="EN-GB" style="font-size: 12pt; letter-spacing: 0.1pt; line-height: 150%;">Hatch, 1992</span><span dir="RTL"></span><span dir="RTL"></span><span lang="HE" style="font-size: 12pt; letter-spacing: 0.1pt; line-height: 150%;"><span dir="RTL"></span><span dir="RTL"></span>). </span><span lang="HE" style="font-size: 12pt; letter-spacing: 0.1pt; line-height: 150%;"><o:p></o:p></span></span></div>
<div class="MsoNormal" dir="RTL" style="line-height: 150%; margin-right: -2.9pt; tab-stops: 108.0pt 180.0pt 252.0pt 378.4pt 403.15pt 447.4pt 460.8pt 518.4pt; text-align: justify;">
<span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;"><br /></span></div>
<div class="MsoNormal" dir="RTL" style="line-height: 150%; margin-right: -2.9pt; tab-stops: 108.0pt 180.0pt 252.0pt 378.4pt 403.15pt 447.4pt 460.8pt 518.4pt; text-align: justify;">
<span lang="HE" style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif; font-size: 12pt; line-height: 150%;">המתודה של חקר השיח מבוססת בין היתר גם
על מהלכי תקשורת, המתנהלים בשלושה צירים מקבילים:<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" dir="RTL" style="line-height: 150%; margin-right: 18.0pt; mso-list: l0 level1 lfo1; tab-stops: list 18.0pt; text-align: justify; text-indent: -18.0pt;">
<!--[if !supportLists]--><span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;"><span style="font-size: 12pt; line-height: 150%;">1.</span><span style="font-size: xx-small; line-height: 150%;"> </span><span lang="HE" style="font-size: 12pt; line-height: 150%;">ההתקדמות הליניארית בציר הפסוקיות
והמשפטים, היוצרת יחסים בין זוגות של קודמנים ואוחרנים (</span><span dir="LTR" style="font-size: 12pt; line-height: 150%;">antecedent-postcedent</span><span dir="RTL"></span><span dir="RTL"></span><span lang="HE" style="font-size: 12pt; line-height: 150%;"><span dir="RTL"></span><span dir="RTL"></span>) (ע"ע
קישוריות).<o:p></o:p></span></span></div>
<div class="MsoNormal" dir="RTL" style="line-height: 150%; margin-right: 18.0pt; mso-list: l0 level1 lfo1; tab-stops: list 18.0pt; text-align: justify; text-indent: -18.0pt;">
<!--[if !supportLists]--><span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;"><span style="font-size: 12pt; line-height: 150%;">2.</span><span style="font-size: xx-small; line-height: 150%;"> </span><span lang="HE" style="font-size: 12pt; line-height: 150%;">ההתקדמות ההיררכית בציר הפיסקאות,
המתרחשת על גבי המצע של ההתקדמות הליניארית של המשפטים (ע"ע דגמים רטוריים).<o:p></o:p></span></span></div>
<div class="MsoNormal" dir="RTL" style="line-height: 150%; margin-right: 18.0pt; mso-list: l0 level1 lfo1; tab-stops: list 18.0pt; text-align: justify; text-indent: -18.0pt;">
<!--[if !supportLists]--><span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;"><span style="font-size: 12pt; line-height: 150%;">3.<span style="font-size: 7pt; font-stretch: normal; font-variant-numeric: normal; line-height: normal;"> </span></span><span lang="HE" style="font-size: 12pt; line-height: 150%;">ההתקדמות האינטראקטיבית בציר היחסים
בין מוען לבין נמען כתוצאה מהתקשורת המתנהלת במהלך השיח (ע"ע תיהלוך). <o:p></o:p></span></span></div>
<div class="MsoNormal" dir="RTL" style="line-height: 150%; margin-right: -2.9pt; tab-stops: 108.0pt 180.0pt 252.0pt 378.4pt 403.15pt 447.4pt 460.8pt 518.4pt; text-align: justify;">
<span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;"><br /></span></div>
<div class="MsoBodyText2" dir="RTL" style="line-height: 150%; text-align: justify;">
<span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;"><span lang="HE" style="font-size: 12.0pt; line-height: 150%;">בראשית
התפתחותו של חקר השיח כמתודה מדעית הייתה מקובלת הגדרה כמותית, שראתה את השיח
כיחידה לשונית על-משפטית גרידא (רבין, 1982). כיום מוסכם, שיחידת שיח היא יחידה
תקשורתית המתממשת באמצעים לשוניים ומבניים לשם השגת מטרה מסוימת (</span><span dir="LTR" style="font-size: 12.0pt; line-height: 150%;">Ellis,
1992</span><span dir="RTL"></span><span dir="RTL"></span><span lang="HE" style="font-size: 12.0pt; line-height: 150%;"><span dir="RTL"></span><span dir="RTL"></span>). לפי הגדרה זו, אין חשיבות לגודלה של
היחידה הלשונית. לעיתים אף מילה בודדת, למשל קריאת אזעקה כמו "הצילו!",
תיחשב ליחידת שיח. כמו כן אין חשיבות לסוג הטקסט (ז'אנר, סוגה), שכן יחידת שיח
יכולה להתממש בכרזה, במכתב, בנאום או בדרשה, במאמר עמדה בעיתון או במודעת פרסומת,
בשיחת חולין, בהרצאה אקדמית בעימותים פוליטיים וכן הלאה.</span><span dir="LTR" style="font-size: 12.0pt; line-height: 150%;"><o:p></o:p></span></span></div>
<div class="MsoBodyText2" dir="RTL" style="line-height: 150%; text-align: justify;">
<span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;"><br /></span></div>
<div class="MsoNormal" dir="RTL" style="line-height: 150%; margin-right: -2.9pt; tab-stops: 108.0pt 180.0pt 252.0pt 378.4pt 403.15pt 447.4pt 460.8pt 518.4pt; text-align: justify;">
<span lang="HE" style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif; font-size: 12pt; line-height: 150%;">מאז הצעתו של זליג האריס הורחבו מוקדי
העניין של חקר השיח על פני תחומים רבים, אך התפיסה העיקרית והראשונית של השיח לא
השתנתה, והיא ניתנת לתמצות בכמה סעיפים:<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" dir="RTL" style="line-height: 150%; margin-right: -2.9pt; tab-stops: 108.0pt 180.0pt 252.0pt 378.4pt 403.15pt 447.4pt 460.8pt 518.4pt; text-align: justify;">
<span lang="HE" style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif; font-size: 12pt; line-height: 150%;">1. רבות מתופעות הלשון בדקדוק ובשאר
יחידות קטנות של הלשון אינן ניתנות להסבר, אלא מתוך ההקשר הרחב יותר, העל-משפטי.<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" dir="RTL" style="line-height: 150%; margin-right: -2.9pt; tab-stops: 108.0pt 180.0pt 252.0pt 378.4pt 403.15pt 447.4pt 460.8pt 518.4pt; text-align: justify;">
<span lang="HE" style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif; font-size: 12pt; line-height: 150%;">2. השיח עוסק בטקסטים מכל הסוגים
והז'אנרים, אם בעל פה ואם בכתב, ולא בטקסטים אמנותיים וקנוניים בלבד. <o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" dir="RTL" style="line-height: 150%; margin-right: -2.9pt; tab-stops: 108.0pt 180.0pt 252.0pt 378.4pt 403.15pt 447.4pt 460.8pt 518.4pt; text-align: justify;">
<span lang="HE" style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif; font-size: 12pt; line-height: 150%;">3. חקר השיח מתמקד בהתנהגות הלשונית
בפועל, ומנסה להשיב על השאלה, אילו מבנים לשוניים ותופעות לשוניות ניתן לגלות
בנסיבות טבעיות של ההתנהגות הלשונית. <o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" dir="RTL" style="line-height: 150%; margin-right: -2.9pt; tab-stops: 108.0pt 180.0pt 252.0pt 378.4pt 403.15pt 447.4pt 460.8pt 518.4pt; text-align: justify;">
<span lang="HE" style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif; font-size: 12pt; line-height: 150%;">4. חקר השיח מכוון לא למבנים ולצורות
בלבד של השיח, אלא גם להיבטים הפרגמטיים של התקשורת, ומסביר כיצד מקבל הטקסט את
משמעותו גם בהשפעת האירועים ובנסיבות של הזמן והמקום (ע"ע: פעולות דיבור). <o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" dir="RTL" style="line-height: 150%; margin-right: -2.9pt; tab-stops: 108.0pt 180.0pt 252.0pt 378.4pt 403.15pt 447.4pt 460.8pt 518.4pt; text-align: justify;">
<span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;"><br /></span></div>
<div class="MsoNormal" dir="RTL" style="line-height: 150%; margin-right: .35pt; text-align: justify;">
<span lang="HE" style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif; font-size: 12pt; line-height: 150%;">ריבוי
מקורותיו של חקר השיח, התפרסותו על פני תחומים רבים ועל סוגי טקסטים שונים, ומגוון
שיטות המחקר שהוא נוקט בהן, כל אלה גרמו להסתעפותו לענפים רבים ושונים. בשנות
השבעים של המאה ה-20 החלה התפצלות של חקר השיח לשלושה ענפי משנה: בלשנות הטקסט
(ע"ע), תיהלוך הטקסט (ע"ע) וניתוח השיחה (ע"ע). בהמשכו של תהליך זה
האיצו את מגמת הפיצול השינויים הטכנולוגיים המהירים (המולטימדיה, האינטרנט ועוד)
של שנות ה-90, ותרמו לצמיחתו של ענף נוסף: חקר השיח הביקורתי (ע"ע). <o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" dir="RTL" style="line-height: 150%; margin-right: -2.9pt; tab-stops: 108.0pt 180.0pt 252.0pt 378.4pt 403.15pt 447.4pt 460.8pt 518.4pt; text-align: justify;">
<span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;"><br /></span></div>
<div class="MsoBodyText2" dir="RTL" style="line-height: 150%; margin-right: -2.9pt;">
<div style="text-align: justify;">
<span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;"><br /></span></div>
</div>
<div class="MsoNormal" dir="RTL" style="line-height: 150%; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm; margin-left: -7.1pt; margin-right: 1.4pt; margin-top: 0cm;">
<div style="text-align: justify;">
<span lang="HE" style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif; font-size: 12pt; line-height: 150%;"><b>מחבר הערך: </b>ד"ר צבי שראל</span></div>
<br />
<div style="text-align: justify;">
<span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;"><span lang="HE" style="font-size: 12pt; line-height: 150%;"><b>מקורות נוספים</b></span><span lang="HE" style="font-size: 12pt; line-height: 150%;">: בלום-קולקה, תש"ס; </span><span lang="HE" style="font-size: 12pt; line-height: 150%;">שראל,
תשנ"א, תשס"ו</span></span></div>
<span dir="LTR" style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif; font-size: 12pt; line-height: 150%;"></span><br />
<div style="text-align: justify;">
<span dir="LTR" style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif; font-size: 12pt; line-height: 150%;"><span dir="LTR" style="font-size: 12pt; line-height: 150%;">Hinds, </span><span dir="LTR">1979;</span><span dir="LTR" style="font-size: 12pt; line-height: 150%;"> Rogers, 2005</span><span dir="RTL"></span><span dir="RTL"></span><b><span style="font-size: 12pt; line-height: 150%;"><span dir="RTL"></span><span dir="RTL"></span> </span></b><span dir="LTR" style="font-size: 12pt; line-height: 150%;">van Dijk, 1997;</span><span dir="RTL"></span><span dir="RTL"></span><span style="font-size: 12pt; line-height: 150%;"><span dir="RTL"></span><span dir="RTL"></span>
</span><span dir="LTR">Biber et
al., 1998;</span></span></div>
<span dir="LTR" style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif; font-size: 12pt; line-height: 150%;">
</span></div>
<div class="MsoBodyText2" dir="RTL">
<br /></div>
<div class="MsoBodyText2" dir="RTL">
<br /></div>
<div class="MsoBodyText2" dir="RTL">
<br />
<br />
<div class="MsoNormal" dir="RTL" style="text-align: justify;">
<br />
<br />
<div style="text-align: center;">
<span style="font-family: "arial" , "tahoma" , "helvetica" , "freesans" , sans-serif; font-size: 13px;"><br /></span></div>
<span style="background-color: white; font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif; text-align: right;"></span><br />
<div style="text-align: center;">
<span style="background-color: white; font-family: Arial, Helvetica, sans-serif; text-align: right;"><u style="line-height: 16.5455px; text-align: justify;"><span dir="RTL" lang="HE" style="color: #0b5394;"><a href="http://assif-pub.blogspot.co.il/2016/10/blog-post.html" style="color: #ea9999;">ביבליוגרפיה עברית</a></span></u><span style="line-height: 16.5455px;"><span dir="LTR" style="line-height: 16.5455px; text-align: justify;"></span><span dir="LTR" style="line-height: 16.5455px; text-align: justify;"></span></span><b style="line-height: 16.5455px; text-align: justify;"><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span> <span class="apple-converted-space"> </span></b><u style="line-height: 16.5455px; text-align: justify;"><span dir="RTL" lang="HE" style="color: #0b5394;"><a href="http://assif-pub.blogspot.co.il/2016/09/blog-post.html" style="color: #b813bb;">ביבליוגרפיה לועזית</a></span></u></span></div>
<span style="background-color: white; font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif; text-align: right;">
</span>
<br />
<div style="background-color: white; font-family: arial, tahoma, helvetica, freesans, sans-serif; font-size: 13px; line-height: 16.5455px;">
<br />
<br />
<br /></div>
<div class="separator" style="background-color: white; clear: both; font-family: arial, tahoma, helvetica, freesans, sans-serif; font-size: 13px; line-height: 16.5455px; text-align: center;">
<a href="http://1.bp.blogspot.com/-6wjJp07I1J4/VbNTDxs5zxI/AAAAAAAAAEw/5NjHvqvIgXg/s1600/logo%2Bassif%2Bshauf%2Bweb%2Bsmall.png" imageanchor="1" style="color: #b813bb; line-height: 16.5455px; margin-left: 1em; margin-right: 1em; text-decoration-line: none;"><img border="0" src="https://1.bp.blogspot.com/-6wjJp07I1J4/VbNTDxs5zxI/AAAAAAAAAEw/5NjHvqvIgXg/s1600/logo%2Bassif%2Bshauf%2Bweb%2Bsmall.png" style="background-attachment: initial; background-clip: initial; background-image: initial; background-origin: initial; background-position: initial; background-repeat: initial; background-size: initial; border-radius: 0px; border: 1px solid rgb(255, 255, 255); box-shadow: rgba(0, 0, 0, 0.2) 0px 0px 0px; padding: 8px; position: relative;" /></a></div>
</div>
<div class="MsoNormal" dir="RTL" style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div class="MsoNormal" dir="RTL" style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div class="MsoNormal" dir="RTL" style="text-align: justify;">
<br /></div>
<br />
<div class="MsoNormal" dir="RTL" style="text-align: justify;">
</div>
<br />
<div class="MsoNormal" dir="RTL" style="-webkit-text-stroke-width: 0px; color: black; font-family: "Times New Roman"; font-size: medium; font-style: normal; font-variant-caps: normal; font-variant-ligatures: normal; font-weight: 400; letter-spacing: normal; orphans: 2; text-align: justify; text-decoration-color: initial; text-decoration-style: initial; text-indent: 0px; text-transform: none; white-space: normal; widows: 2; word-spacing: 0px;">
<div style="margin: 0px;">
<br /></div>
</div>
</div>
<div class="MsoNormal" dir="RTL" style="margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm; margin-left: 35.3pt; margin-right: 63.35pt; margin-top: 0cm;">
<br /></div>
<br /></div>
אסיף הוצאה לאור, מרכז כתיבה ועריכהhttp://www.blogger.com/profile/15010952477638213871noreply@blogger.com1tag:blogger.com,1999:blog-5130369885709261960.post-59140849020724189302017-05-21T06:46:00.002-07:002017-05-21T08:58:51.163-07:00שיח, יחידת שיח, חקר השיח, ניתוח השיח | Discourse Analysis<div dir="rtl" style="text-align: right;" trbidi="on">
<div class="MsoNormal" style="line-height: 150%; margin-right: -2.9pt; text-align: right;">
<span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;"><span lang="HE" style="line-height: 150%; text-align: justify;">חקר השיח המכונה גם ניתוח השיח הוא ענף
חדש יחסית של הבלשנות. את המונח טבע זליג האריס (</span><span dir="LTR" style="line-height: 150%; text-align: justify;">Harris, 1952</span><span dir="RTL" style="text-align: justify;"></span><span dir="RTL" style="text-align: justify;"></span><span lang="HE" style="line-height: 150%; text-align: justify;"><span dir="RTL"></span><span dir="RTL"></span>), שהציע לפרוץ </span><span lang="HE" style="line-height: 150%; text-align: justify;">את הגבולות המסורתיים של הדקדוק, ו</span><span lang="HE" style="line-height: 150%; text-align: justify;">לחקור את
תופעות הלשון גם ביחידות</span><span lang="HE" style="line-height: 150%; text-align: justify;">
הגדולות מהמשפט.</span></span></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: 150%; margin-right: -2.9pt; tab-stops: 108.0pt 180.0pt 252.0pt 378.4pt 403.15pt 447.4pt 460.8pt 518.4pt; text-align: justify;">
<span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;"><br /></span></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: 150%; margin-right: -2.9pt; tab-stops: 108.0pt 180.0pt 252.0pt 378.4pt 403.15pt 447.4pt 460.8pt 518.4pt; text-align: justify;">
<span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;"><span lang="HE" style="line-height: 150%;">שיפרין (</span><span dir="LTR" style="line-height: 150%;">Schiffrin, 1994</span><span dir="RTL"></span><span dir="RTL"></span><span lang="HE" style="line-height: 150%;"><span dir="RTL"></span><span dir="RTL"></span>) טוען כי חקר השיח הוא בין ענפי הבלשנות
המקיפים ביותר, ועם זאת הגדרתו היא הרופפת ביותר. בעייתיותו נובעת מאופיו
האינטר-דיסציפלינרי: מקורות הצמיחה שלו הם הבלשנות ותורת התקשורת מצד אחד; האנתרופולוגיה
והפסיכולוגיה מצד שני; והספרות והרטוריקה מצד שלישי. מכאן ששיטות המחקר בתחום זה
הן גם כמותיות וגם איכותניות. אף שחקר השיח הוא תחום חדש יחסית, בסוגי שיח מסוימים
המתודה המחקרית הנהוגה מסתמכת על מסורת מחקרית עתיקת-יומין, כמו תורת הספרות
והרטוריקה. </span><span lang="HE" style="line-height: 150%;"><o:p></o:p></span></span></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: 150%; margin-right: -2.9pt; tab-stops: 108.0pt 180.0pt 252.0pt 378.4pt 403.15pt 447.4pt 460.8pt 518.4pt; text-align: justify;">
<span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;"><br /></span></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: 150%; margin-right: -2.9pt; text-align: justify;">
<span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;"><span lang="HE" style="letter-spacing: 0.1pt; line-height: 150%;">מאחר שחקר השיח הוא רב-ממדי, ונועד להתמקד בכל היחידות
הלשוניות, מהקטנה (ההגה), ועד הגדולה (הטקסט השלם), לכן שיטות המחקר של תחום משתנות
לפי מוקדי המחקר: בחירה של יחידה לשונית מוגדרת אחת ושל מתודה מחקרית מסוימת תספק תשובה
אחת לשאלה: "מהו השיח?"; ובחירה בהיבט אחר של הבדיקה תספק תשובה אחרת.
באופן זה, כל שיטת מחקר מוסיפה שכבה אחרת לתמונה הכללית של חקר השיח (</span><span dir="LTR" lang="EN-GB" style="letter-spacing: 0.1pt; line-height: 150%;">Hatch, 1992</span><span dir="RTL"></span><span dir="RTL"></span><span lang="HE" style="letter-spacing: 0.1pt; line-height: 150%;"><span dir="RTL"></span><span dir="RTL"></span>). </span><span lang="HE" style="letter-spacing: 0.1pt; line-height: 150%;"><o:p></o:p></span></span></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: 150%; margin-right: -2.9pt; tab-stops: 108.0pt 180.0pt 252.0pt 378.4pt 403.15pt 447.4pt 460.8pt 518.4pt; text-align: justify;">
<span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;"><br /></span></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: 150%; margin-right: -2.9pt; tab-stops: 108.0pt 180.0pt 252.0pt 378.4pt 403.15pt 447.4pt 460.8pt 518.4pt; text-align: justify;">
<span lang="HE" style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif; line-height: 150%;">המתודה של חקר השיח מבוססת בין היתר גם
על מהלכי תקשורת, המתנהלים בשלושה צירים מקבילים:<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: 150%; margin-right: 18.0pt; mso-list: l0 level1 lfo1; tab-stops: list 18.0pt; text-align: justify; text-indent: -18.0pt;">
</div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: 150%; margin-right: 18.0pt; mso-list: l0 level1 lfo1; tab-stops: list 18.0pt; text-align: justify; text-indent: -18.0pt;">
<ol>
<li><span lang="HE" style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif; line-height: 150%; text-indent: -18pt;">ההתקדמות הליניארית בציר הפסוקיות
והמשפטים, היוצרת יחסים בין זוגות של קודמנים ואוחרנים (</span><span dir="LTR" style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif; line-height: 150%; text-indent: -18pt;">antecedent-postcedent</span><span dir="RTL" style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif; text-indent: -18pt;"></span><span dir="RTL" style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif; text-indent: -18pt;"></span><span lang="HE" style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif; line-height: 150%; text-indent: -18pt;"><span dir="RTL"></span><span dir="RTL"></span>) (ע"ע
קישוריות).</span></li>
<li>ההתקדמות ההיררכית בציר הפיסקאות,
המתרחשת על גבי המצע של ההתקדמות הליניארית של המשפטים (ע"ע דגמים רטוריים).</li>
<li>ההתקדמות האינטראקטיבית בציר היחסים
בין מוען לבין נמען כתוצאה מהתקשורת המתנהלת במהלך השיח (ע"ע תיהלוך).</li>
</ol>
</div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: 150%; margin-right: 18.0pt; mso-list: l0 level1 lfo1; tab-stops: list 18.0pt; text-align: justify; text-indent: -18.0pt;">
<!--[if !supportLists]--></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: 150%; margin-right: -2.9pt; tab-stops: 108.0pt 180.0pt 252.0pt 378.4pt 403.15pt 447.4pt 460.8pt 518.4pt; text-align: justify;">
<span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;"><br /></span></div>
<div class="MsoBodyText2" style="line-height: 150%; text-align: justify;">
<span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;"><span lang="HE" style="line-height: 150%;">בראשית
התפתחותו של חקר השיח כמתודה מדעית הייתה מקובלת הגדרה כמותית, שראתה את השיח
כיחידה לשונית על-משפטית גרידא (רבין, 1982). כיום מוסכם, שיחידת שיח היא יחידה
תקשורתית המתממשת באמצעים לשוניים ומבניים לשם השגת מטרה מסוימת (</span><span dir="LTR" style="line-height: 150%;">Ellis,
1992</span><span dir="RTL"></span><span dir="RTL"></span><span lang="HE" style="line-height: 150%;"><span dir="RTL"></span><span dir="RTL"></span>). לפי הגדרה זו, אין חשיבות לגודלה של
היחידה הלשונית. לעיתים אף מילה בודדת, למשל קריאת אזעקה כמו "הצילו!",
תיחשב ליחידת שיח. כמו כן אין חשיבות לסוג הטקסט (ז'אנר, סוגה), שכן יחידת שיח
יכולה להתממש בכרזה, במכתב, בנאום או בדרשה, במאמר עמדה בעיתון או במודעת פרסומת,
בשיחת חולין, בהרצאה אקדמית בעימותים פוליטיים וכן הלאה.</span><span dir="LTR" style="line-height: 150%;"><o:p></o:p></span></span></div>
<div class="MsoBodyText2" style="line-height: 150%; text-align: justify;">
<span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;"><br /></span></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: 150%; margin-right: -2.9pt; tab-stops: 108.0pt 180.0pt 252.0pt 378.4pt 403.15pt 447.4pt 460.8pt 518.4pt; text-align: justify;">
<span lang="HE" style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif; line-height: 150%;">מאז הצעתו של זליג האריס הורחבו מוקדי
העניין של חקר השיח על פני תחומים רבים, אך התפיסה העיקרית והראשונית של השיח לא
השתנתה, והיא ניתנת לתמצות בכמה סעיפים:<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: 150%; margin-right: -2.9pt; tab-stops: 108.0pt 180.0pt 252.0pt 378.4pt 403.15pt 447.4pt 460.8pt 518.4pt; text-align: justify;">
<br />
<ol>
<li>רבות מתופעות הלשון בדקדוק ובשאר
יחידות קטנות של הלשון אינן ניתנות להסבר, אלא מתוך ההקשר הרחב יותר, העל-משפטי.</li>
<li>השיח עוסק בטקסטים מכל הסוגים
והז'אנרים, אם בעל פה ואם בכתב, ולא בטקסטים אמנותיים וקנוניים בלבד.</li>
<li>חקר השיח מתמקד בהתנהגות הלשונית
בפועל, ומנסה להשיב על השאלה, אילו מבנים לשוניים ותופעות לשוניות ניתן לגלות
בנסיבות טבעיות של ההתנהגות הלשונית. </li>
<li>חקר השיח מכוון לא למבנים ולצורות
בלבד של השיח, אלא גם להיבטים הפרגמטיים של התקשורת, ומסביר כיצד מקבל הטקסט את
משמעותו גם בהשפעת האירועים ובנסיבות של הזמן והמקום (ע"ע: פעולות דיבור). </li>
</ol>
</div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: 150%; margin-right: -2.9pt; tab-stops: 108.0pt 180.0pt 252.0pt 378.4pt 403.15pt 447.4pt 460.8pt 518.4pt; text-align: justify;">
<span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;"><br /></span></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: 150%; margin-right: .35pt; text-align: justify;">
<span lang="HE" style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif; line-height: 150%;">ריבוי
מקורותיו של חקר השיח, התפרסותו על פני תחומים רבים ועל סוגי טקסטים שונים, ומגוון
שיטות המחקר שהוא נוקט בהן, כל אלה גרמו להסתעפותו לענפים רבים ושונים. בשנות
השבעים של המאה ה-20 החלה התפצלות של חקר השיח לשלושה ענפי משנה: בלשנות הטקסט, <a href="http://assif-pub.blogspot.com/2015/07/text-processing-discourse-processing.html">תיהלוך הטקסט</a> ו<a href="http://assif-pub.blogspot.com/2015/07/conversation-analysis.html">ניתוח השיחה</a>. בהמשכו של תהליך זה
האיצו את מגמת הפיצול השינויים הטכנולוגיים המהירים (המולטימדיה, האינטרנט ועוד)
של שנות ה-90, ותרמו לצמיחתו של ענף נוסף: חקר השיח הביקורתי (ע"ע). <o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: 150%; margin-right: -2.9pt; tab-stops: 108.0pt 180.0pt 252.0pt 378.4pt 403.15pt 447.4pt 460.8pt 518.4pt; text-align: justify;">
<span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;"><br /></span>
<br />
<span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;"><br /></span><span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;"><span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;"><br /></span></span><span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;"><span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;"><br /></span></span></div>
<div class="MsoBodyText2" style="line-height: 150%; margin-right: -2.9pt; text-align: right;">
<span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;"><b>מחבר הערך</b>: ד"ר צבי שראל</span><br />
<span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;"><b><span lang="HE" style="line-height: 150%;">מקורות נוספים</span></b><span lang="HE" style="line-height: 150%;">: בלום-קולקה, תש"ס; </span><span lang="HE" style="line-height: 150%;">שראל,
תשנ"א, תשס"ו</span></span></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: 150%; margin: 0cm 1.4pt 0cm -7.1pt; text-align: right;">
<div style="text-align: right;">
<span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;">Biber et al., 1998; van Dijk, 1997; Hinds, 1979; Rogers, 2005</span></div>
</div>
<div class="MsoBodyText2" style="text-align: right;">
<span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;"><br /></span></div>
<div class="MsoBodyText2" style="text-align: right;">
<span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;"><br /></span></div>
<div class="MsoBodyText2" style="text-align: right;">
<span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;"><br /></span>
<br />
<div style="text-align: right;">
<span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;"><br /></span></div>
<div style="margin: 0px; text-align: justify;">
<div style="text-align: center;">
<span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;"><b><span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;"><u style="background-color: white; line-height: 16.5455px;"><span dir="RTL" lang="HE" style="color: #0b5394; font-size: 10pt;"><a href="http://assif-pub.blogspot.co.il/2016/10/blog-post.html" style="color: #ea9999;">ביבליוגרפיה<span style="font-size: 10pt;"> </span>עברית</a></span></u><span dir="LTR" style="background-color: white; line-height: 16.5455px;"></span><span dir="LTR" style="background-color: white; line-height: 16.5455px;"></span><span style="background-color: white; line-height: 16.5455px;"><span style="font-size: 10pt;"><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span> <span class="apple-converted-space"> </span></span></span><u style="background-color: white; line-height: 16.5455px;"><span dir="RTL" lang="HE" style="color: #0b5394; font-size: 10pt;"><a href="http://assif-pub.blogspot.co.il/2016/09/blog-post.html" style="color: #b813bb;">ביבליוגרפיה לועזית</a></span></u></span> <span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;"><br /></span></b></span></div>
</div>
<div style="margin: 0px; text-align: justify;">
<span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;"><span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;"><br /></span></span></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif; margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" src="https://1.bp.blogspot.com/-6wjJp07I1J4/VbNTDxs5zxI/AAAAAAAAAEw/5NjHvqvIgXg/s1600/logo%2Bassif%2Bshauf%2Bweb%2Bsmall.png" style="border-radius: 0px; border: 1px solid rgb(255, 255, 255); box-shadow: rgba(0, 0, 0, 0.2) 0px 0px 0px; padding: 8px; position: relative;" /></span></div>
</div>
<div class="MsoNormal" dir="RTL" style="margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm; margin-left: 35.3pt; margin-right: 63.35pt; margin-top: 0cm;">
<br /></div>
</div>
אסיף הוצאה לאור, מרכז כתיבה ועריכהhttp://www.blogger.com/profile/15010952477638213871noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-5130369885709261960.post-78960208087741272992017-05-14T06:55:00.001-07:002017-05-21T06:55:25.108-07:00דיגלוסיה | Diglossia<div dir="rtl" style="text-align: right;" trbidi="on">
<div style="text-align: justify;">
דיגלוסיה, המכונה גם <a href="http://assif-pub.blogspot.co.il/2017/05/bilingualism.html">דו-לשוניות</a>, היא שימוש בשתי שפות או בשני קודים לשוניים, האחד גבוה (H – High) ומשמש לשון פורמלית, והאחר נמוך (L – Low) ומשמש לשון בלתי פורמלית. בדיגלוסיה יכולות לשמש שתי שפות שונות או שתי רמות של אותה שפה, למשל ערבית ספרותית וערבית מדוברת. הדיגלוסיה בערבית היא תוצאת הפער שבין הערבית הקלסית הגבוהה (שפת הקוראן והשפה הספרותית) לבין שפת הדיבור היומיומית. דוגמה נוספת היא הדיגלוסיה בלשון החרדים. הלשון הגבוהה היא לשון הקודש והלשון הנמוכה, לשון היומיום, היא היידיש. המושג לקוח מתקופת ימי הביניים באירופה, שבה לשון הכנסייה הלטינית נחשבה ללשון הגבוהה (H), ואילו הלשונות המדוברות המקומיות נחשבו לנמוכות (L).<br />
<br />
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
<b>מחבר הערך</b>: ד"ר צבי שראל</div>
<div style="text-align: justify;">
<b>מקורות</b>: מחאג'נה ואחרים, 2009; רבין, תשל"ג</div>
<div style="text-align: justify;">
Schiffman 1999; Trudgill, 1983; Wardaugh, 1986<br />
<br />
<br />
<br />
<div style="text-align: right;">
<br /></div>
<div style="margin: 0px;">
<div style="text-align: center;">
<span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;"><span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;"><u style="background-color: white; line-height: 16.5455px;"><span dir="RTL" lang="HE" style="color: #0b5394; font-size: 10pt;"><a href="http://assif-pub.blogspot.co.il/2016/10/blog-post.html" style="color: #ea9999;">ביבליוגרפיה<span style="font-size: 10pt;"> </span>עברית</a></span></u><span dir="LTR" style="background-color: white; line-height: 16.5455px;"></span><span dir="LTR" style="background-color: white; line-height: 16.5455px;"></span><b style="background-color: white; line-height: 16.5455px;"><span style="font-size: 10pt;"><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span> <span class="apple-converted-space"> </span></span></b><u style="background-color: white; line-height: 16.5455px;"><span dir="RTL" lang="HE" style="color: #0b5394; font-size: 10pt;"><a href="http://assif-pub.blogspot.co.il/2016/09/blog-post.html" style="color: #b813bb;">ביבליוגרפיה לועזית</a></span></u></span> <span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;"><br /></span></span></div>
</div>
<div style="margin: 0px;">
<span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;"><span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;"><br /></span><span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;"><br /></span><span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;"><br /></span></span></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif; margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" src="https://1.bp.blogspot.com/-6wjJp07I1J4/VbNTDxs5zxI/AAAAAAAAAEw/5NjHvqvIgXg/s1600/logo%2Bassif%2Bshauf%2Bweb%2Bsmall.png" style="border-radius: 0px; border: 1px solid rgb(255, 255, 255); box-shadow: rgba(0, 0, 0, 0.2) 0px 0px 0px; padding: 8px; position: relative;" /></span></div>
<div>
<span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif; margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><br /></span></div>
</div>
</div>
אסיף הוצאה לאור, מרכז כתיבה ועריכהhttp://www.blogger.com/profile/15010952477638213871noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-5130369885709261960.post-51325891750378026692017-05-14T06:07:00.003-07:002018-03-10T22:05:26.378-08:00דו-לשוניות | Bilingualism<div dir="rtl" style="text-align: right;" trbidi="on">
<div style="text-align: right;">
<div style="text-align: justify;">
דו-לשוניות היא תופעה של שימוש בשתי שפות, כשהאחת היא לשון האם והאחרת היא הלשון הכללית. תופעה זו מאפיינת בעיקר קהילות מהגרים, שבהן שפת ארץ המוצא משמשת לצורכי יומיום ולשימוש פרטי אינטימי בתוך הקהילה, ואילו שפת הארץ החדשה נחשבת לשפת המגע עם החברה שמחוץ לקהילה. במצבים אלה שפת הארץ הקולטת משמשת בעיקר בנסיבות רשמיות כשפה הגבוהה. </div>
</div>
<div style="text-align: right;">
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
</div>
<div style="text-align: right;">
<div style="text-align: justify;">
דו-לשוניות ו<a href="http://assif-pub.blogspot.co.il/2017/05/diglossia.html">דיגלוסיה</a> הן מונחים דומים, אך לא זהים. בדו-לשוניות משמשות שתי לשונות כשאחת מהן היא לשון האם, והשימוש בלשון האחת או האחרת נעשה מתוך בחירה אישית. לעומת זאת בדיגלוסיה, שגם בה משמשות שתי שפות, השימוש נעשה על פי מוסכמה חברתית, הקובעת איזו לשון תשמש באילו נסיבות. </div>
</div>
<div style="text-align: right;">
<div style="text-align: justify;">
<br />
<br />
<br /></div>
</div>
<b>מחברת הערך</b>: ד"ר חיה פישרמן<br />
<b>מקורות</b>: מחאג'נה ואחרים, 2009; פישרמן, 1971; קופילוביץ, 2008; רבין, תשל"ג<br />
Fishman, 1965, 1966, 1968, 1972, 1991, 2001; Herman, 1961; Macnamara, 1967<br />
<br />
<br />
<div>
<br />
<br />
<div style="margin: 0px; text-align: justify;">
<div style="text-align: center;">
<span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;"><span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;"><u style="background-color: white; line-height: 16.5455px;"><span dir="RTL" lang="HE" style="color: #0b5394; font-size: 10pt;"><a href="http://assif-pub.blogspot.co.il/2016/10/blog-post.html" style="color: #ea9999;">ביבליוגרפיה<span style="font-size: 10pt;"> </span>עברית</a></span></u><span dir="LTR" style="background-color: white; line-height: 16.5455px;"></span><span dir="LTR" style="background-color: white; line-height: 16.5455px;"></span><b style="background-color: white; line-height: 16.5455px;"><span style="font-size: 10pt;"><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span> <span class="apple-converted-space"> </span></span></b><u style="background-color: white; line-height: 16.5455px;"><span dir="RTL" lang="HE" style="color: #0b5394; font-size: 10pt;"><a href="http://assif-pub.blogspot.co.il/2016/09/blog-post.html" style="color: #b813bb; text-decoration-line: none;">ביבליוגרפיה לועזית</a></span></u></span> <span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;"><br /></span></span></div>
</div>
<div style="margin: 0px; text-align: justify;">
<span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;"><span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;"><br /></span><span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;"><br /></span><span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;"><br /></span></span></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif; margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" src="https://1.bp.blogspot.com/-6wjJp07I1J4/VbNTDxs5zxI/AAAAAAAAAEw/5NjHvqvIgXg/s1600/logo%2Bassif%2Bshauf%2Bweb%2Bsmall.png" style="border-radius: 0px; border: 1px solid rgb(255, 255, 255); box-shadow: rgba(0, 0, 0, 0.2) 0px 0px 0px; padding: 8px; position: relative;" /></span></div>
<br /></div>
<div style="height: 0px; text-align: right;">
<br /></div>
</div>
אסיף הוצאה לאור, מרכז כתיבה ועריכהhttp://www.blogger.com/profile/15010952477638213871noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-5130369885709261960.post-36829701167271080852016-11-13T08:34:00.001-08:002016-11-13T08:36:43.167-08:00שיח תיאורי | Descriptive Discourse<div dir="rtl" style="text-align: right;" trbidi="on">
<div style="text-align: justify;">
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;"><br /></span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">השיח התיאורי מציג המחשה של עצמים מוחשיים ואף של מושגים מופשטים. הוא עושה זאת על ידי הראָיה (showing) שמכוונת את הנמען להפעיל את הדמיון ולראות בעיני רוחו את התכונות המאפיינות את האובייקטים המתוארים או על ידי מסירה ישירה ( (tellingשל התכונות הללו.</span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;"><br /></span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">התיאור הוא רכיב חיוני ברוב סוגי הטקסטים. הוא ממלא פונקציה של הפגשת הנמען עם מידע רקע הכרחי להבנת הטקסט ((Fludernik, 2000. </span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;"><br /></span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">מקובל להבחין בין שני תת-סוגים עיקריים של התיאור:</span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">1. <b>התיאור האמנותי.</b> התיאור האמנותי משמש בעיקר בספרות היפה, אך גם ברטוריקה של השיח הטיעוני (ע"ע), והוא מתממש בלשון ציורית סובייקטיבית על ידי שימוש רב בתארים ובמתארי הפועל ואף בלשון פרוזודית (דימויים והשאלות, חריזה ומצלול, ע"ע פרוסודיה) .</span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">2. <b>התיאור השימושי-מעשי.</b> התיאור השימושי-מעשי משמש בחיי המעשה בכל תחומי החיים, והוא מתממש בתיאורים רפרנציאליים, כלומר תיאורים המצביעים על הקיים במציאות, בדומה לצילום. תיאורים שימושיים-מעשיים מופיעים בהתנהגות הלשונית היומיומית, בפרסומים מדעיים, בפרסומת המסחרית ובהודעות רשמיות.</span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">שיטתיות סטראוטיפית שולטת בדרך כלל בשני התת-סוגים הללו, הקשורה בתפיסתנו החושית, כמו יכולתנו לזהות את השלם לפני חלקיו, את הקרוב לפני הרחוק, ועוד.</span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;"><br /></span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;"><br /></span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;"><b>מחבר הערך</b>: ד"ר צבי שראל</span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;"><b>מקורות נוספים</b>: אבן, תשל"ח; פרוכטמן, תש"ן; שראל, תשנ"א; van Dijk, 1977</span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;"><br /></span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;"><br /></span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;"><br /></span></div>
<div style="color: black; font-size: medium; font-style: normal; font-weight: normal; letter-spacing: normal; text-align: justify; text-indent: 0px; text-transform: none; white-space: normal; word-spacing: 0px;">
</div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;"><br /></span></div>
<div style="color: black; font-size: medium; font-style: normal; font-weight: normal; letter-spacing: normal; text-align: justify; text-indent: 0px; text-transform: none; white-space: normal; word-spacing: 0px;">
<div style="margin: 0px;">
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;"><span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;"><u style="background-color: white; line-height: 16.5455px;"><span dir="RTL" lang="HE" style="color: #0b5394; font-size: 10pt;"><a href="http://assif-pub.blogspot.co.il/2016/10/blog-post.html" style="color: #ea9999;">ביבליוגרפיה<span style="font-size: 10pt;"> </span>עברית</a></span></u><span dir="LTR" style="background-color: white; line-height: 16.5455px;"></span><span dir="LTR" style="background-color: white; line-height: 16.5455px;"></span><b style="background-color: white; line-height: 16.5455px;"><span style="font-size: 10pt;"><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span> <span class="apple-converted-space"> </span></span></b><u style="background-color: white; line-height: 16.5455px;"><span dir="RTL" lang="HE" style="color: #0b5394; font-size: 10pt;"><a href="http://assif-pub.blogspot.co.il/2016/09/blog-post.html" style="color: #b813bb; text-decoration: none;">ביבליוגרפיה לועזית</a></span></u></span> <span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;"><br /></span></span></div>
<div style="margin: 0px;">
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;"><span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;"><br /></span><span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;"><br /></span><span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;"><br /></span></span></div>
<div class="separator" style="clear: both; margin: 0px; text-align: justify;">
<a href="http://1.bp.blogspot.com/-6wjJp07I1J4/VbNTDxs5zxI/AAAAAAAAAEw/5NjHvqvIgXg/s1600/logo%2Bassif%2Bshauf%2Bweb%2Bsmall.png" imageanchor="1" style="color: #b813bb; font-size: 13px; line-height: 16.5455px; margin-left: 1em; margin-right: 1em; text-align: center; text-decoration: none;"><span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;"><img border="0" src="https://1.bp.blogspot.com/-6wjJp07I1J4/VbNTDxs5zxI/AAAAAAAAAEw/5NjHvqvIgXg/s1600/logo%2Bassif%2Bshauf%2Bweb%2Bsmall.png" style="border-radius: 0px; border: 1px solid rgb(255, 255, 255); box-shadow: rgba(0, 0, 0, 0.2) 0px 0px 0px; cursor: move; padding: 8px; position: relative;" /></span></a></div>
<div style="font-family: "times new roman"; margin: 0px;">
<span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;"></span></div>
</div>
</div>
אסיף הוצאה לאור, מרכז כתיבה ועריכהhttp://www.blogger.com/profile/15010952477638213871noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-5130369885709261960.post-85322906129381749642016-11-13T08:08:00.004-08:002016-11-13T08:13:53.915-08:00דגם רטורי, מבנה רטורי | Rhetorical Structure, Rhetorical Pattern<div dir="rtl" style="text-align: right;" trbidi="on">
<div style="text-align: justify;">
<span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;">דגם רטורי הוא כינוי לאופן ארגון הפסקאות בתוך הטקסט. ארגון זה יוצר את מבנה השיח השלם. המבנה הרטורי הוא מרכיב חשוב ביצירת לכידות (ע"ע) של השיח.</span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;"><br /></span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;">לכל סוג שיח (ע"ע) מבנה רטורי משלו, המבוסס על חוקי הרטוריקה והקומוניקציה. המשותף לכל סוגי השיח הוא שהם מורכבים משלושה חלקים עיקריים: פתיחה, גוף וסיום. סוקרטס תיאר את המבנה הרטורי כך: "המבנה הרטורי של השיח השלם הוא תוצר של ארגון הטקסט בדומה לגוף האדם [...] הכול [הראש, הגוף הידיים והרגליים] מאורגן כך שהחלקים השונים תואמים זה את זה ואת השלם כולו".</span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;"><br /></span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;">המבנה הרטורי הוא בעיקרו אוניברסלי, אך בהיותו תלוי-תרבות הוא עשוי להתממש בוואריאציות שונות. </span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;"><br /></span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;">יש מבנים רטוריים סגורים ויש מבנים רטוריים פתוחים. דוגמאות למבנים רטוריים סגורים הן סדר התפילה בבית הכנסת וריטואלים דתיים נוספים, למשל טקס נישואין; דרמה יוונית או דרמה בת-זמננו הבנויה במתכונת הדרמה היוונית; וכן מכתב רשמי. דוגמה יום-יומית של מבנה רטורי סגור וממוסד ניתן למצוא בדיווח החדשותי בתקשורת האלקטרונית: עיקרי החדשות, הפירוט והסיכום, שאינו אלא חזרה על עיקרי החדשות. גם המבנה הפנימי של פירוט החדשות ממוסד וידוע מראש: תחילה חדשות חוץ וביטחון, אחר כך חדשות פנים כמו פוליטיקה ופלילים, ואחרונים – ספורט ותחזית מזג האוויר. סדר זה הוא בגדר בררת המחדל, אבל הוא עשוי להשתנות במקרה של ידיעה דרמטית או במקרה של שינוי ההדגשים ושינוי סדרי עדיפויות מסיבות לאומיות או אחרות, כגון המלחמה בתאונות הדרכים כפרויקט לאומי בעל עדיפות עליונה.</span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;"><br /></span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;">המבנים הרטוריים הפתוחים הם מבנים חופשיים כמו מכתבים אישיים או פרסומת מסחרית), וכן קיימים מבנים רטוריים פתוחים למחצה, חופשיים למחצה, כגון מאמרי עמדה או נאומי בחירות.</span></div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;">סוג נוסף של מבנה רטורי הוא מבנה מעגלי, שבו הסיום חוזר על הפתיחה. מעגליות מבנית מעצימה את סגירותו של המבנה הרטורי. מעגליות כזו ניתן למצוא בדיווח חדשותי ובטקסטים ספרותיים (ע"ע ספרות), בפרוזה ובשירה. המעגליות ניכרת בהקבלה נרדפת או ניגודית, למשל באמצעות פזמון חוזר, או בהקבלה משלימה. מבנה מעגלי ניתן למצוא גם בסוגי שיח אחרים כגון החיבור האקדמי.</span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;"><br /></span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;">עידן המידע והטכנולוגיה תרם להיווצרות סוגות חדשות המתממשות במדיום האיקונוגרפי כמו ה"סמיילים" בצ'טים ובמסרונים. כל אלה הופכים לטקסטים בעלי מבנה רטורי ייחודי, שיחייבו את תיאור תכונותיהם ואף יעלו את הצורך בפיתוח תורת תיהלוך חדשה. </span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;"><br /></span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;"><br /></span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;"><b>מחבר הערך</b>: ד"ר צבי שראל</span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;"><br /></span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;"><b>מקורות</b>: בלום-קולקה וניר, 1981; ניר, 1984; פרוכטמן, תש"ס </span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;"><br /></span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;"><u style="background-color: white; font-family: arial, tahoma, helvetica, freesans, sans-serif; line-height: 16.5455px;"><span dir="RTL" lang="HE" style="color: #0b5394; font-family: "arial" , sans-serif; font-size: 10pt;"><a href="http://assif-pub.blogspot.co.il/2016/10/blog-post.html" style="color: #ea9999;">ביבליוגרפיה<span style="font-size: 10pt;"> </span>עברית</a></span></u><span dir="LTR" style="background-color: white; font-family: "arial" , "tahoma" , "helvetica" , "freesans" , sans-serif; line-height: 16.5455px;"></span><span dir="LTR" style="background-color: white; font-family: "arial" , "tahoma" , "helvetica" , "freesans" , sans-serif; line-height: 16.5455px;"></span><b style="background-color: white; font-family: arial, tahoma, helvetica, freesans, sans-serif; line-height: 16.5455px;"><span style="font-family: "arial" , sans-serif; font-size: 10pt;"><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span> <span class="apple-converted-space"> </span></span></b><u style="background-color: white; font-family: arial, tahoma, helvetica, freesans, sans-serif; line-height: 16.5455px;"><span dir="RTL" lang="HE" style="color: #0b5394; font-family: "arial" , sans-serif; font-size: 10pt;"><a href="http://assif-pub.blogspot.co.il/2016/09/blog-post.html" style="color: #b813bb; text-decoration: none;">ביבליוגרפיה לועזית</a></span></u></span>
<span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;"><br /></span>
<br />
<span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;"><br /></span>
<br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="http://1.bp.blogspot.com/-6wjJp07I1J4/VbNTDxs5zxI/AAAAAAAAAEw/5NjHvqvIgXg/s1600/logo%2Bassif%2Bshauf%2Bweb%2Bsmall.png" imageanchor="1" style="color: #b813bb; font-family: arial, tahoma, helvetica, freesans, sans-serif; font-size: 13px; line-height: 16.5455px; margin-left: 1em; margin-right: 1em; text-align: center; text-decoration: none;"><img border="0" src="https://1.bp.blogspot.com/-6wjJp07I1J4/VbNTDxs5zxI/AAAAAAAAAEw/5NjHvqvIgXg/s1600/logo%2Bassif%2Bshauf%2Bweb%2Bsmall.png" style="border-radius: 0px; border: 1px solid rgb(255, 255, 255); box-shadow: rgba(0, 0, 0, 0.2) 0px 0px 0px; padding: 8px; position: relative;" /></a></div>
<span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;"></span></div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
</div>
אסיף הוצאה לאור, מרכז כתיבה ועריכהhttp://www.blogger.com/profile/15010952477638213871noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-5130369885709261960.post-50335338313652678342016-11-13T08:08:00.003-08:002016-11-13T08:12:12.543-08:00דגם רטורי, מבנה רטורי | Rhetorical Structure, Rhetorical Pattern<div dir="rtl" style="text-align: right;" trbidi="on">
<div style="text-align: justify;">
<span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;">דגם רטורי הוא כינוי לאופן ארגון הפסקאות בתוך הטקסט. ארגון זה יוצר את מבנה השיח השלם. המבנה הרטורי הוא מרכיב חשוב ביצירת לכידות (ע"ע) של השיח.</span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;"><br /></span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;">לכל סוג שיח (ע"ע) מבנה רטורי משלו, המבוסס על חוקי הרטוריקה והקומוניקציה. המשותף לכל סוגי השיח הוא שהם מורכבים משלושה חלקים עיקריים: פתיחה, גוף וסיום. סוקרטס תיאר את המבנה הרטורי כך: "המבנה הרטורי של השיח השלם הוא תוצר של ארגון הטקסט בדומה לגוף האדם [...] הכול [הראש, הגוף הידיים והרגליים] מאורגן כך שהחלקים השונים תואמים זה את זה ואת השלם כולו".</span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;"><br /></span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;">המבנה הרטורי הוא בעיקרו אוניברסלי, אך בהיותו תלוי-תרבות הוא עשוי להתממש בוואריאציות שונות. </span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;"><br /></span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;">יש מבנים רטוריים סגורים ויש מבנים רטוריים פתוחים. דוגמאות למבנים רטוריים סגורים הן סדר התפילה בבית הכנסת וריטואלים דתיים נוספים, למשל טקס נישואין; דרמה יוונית או דרמה בת-זמננו הבנויה במתכונת הדרמה היוונית; וכן מכתב רשמי. דוגמה יום-יומית של מבנה רטורי סגור וממוסד ניתן למצוא בדיווח החדשותי בתקשורת האלקטרונית: עיקרי החדשות, הפירוט והסיכום, שאינו אלא חזרה על עיקרי החדשות. גם המבנה הפנימי של פירוט החדשות ממוסד וידוע מראש: תחילה חדשות חוץ וביטחון, אחר כך חדשות פנים כמו פוליטיקה ופלילים, ואחרונים – ספורט ותחזית מזג האוויר. סדר זה הוא בגדר בררת המחדל, אבל הוא עשוי להשתנות במקרה של ידיעה דרמטית או במקרה של שינוי ההדגשים ושינוי סדרי עדיפויות מסיבות לאומיות או אחרות, כגון המלחמה בתאונות הדרכים כפרויקט לאומי בעל עדיפות עליונה.</span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;"><br /></span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;">המבנים הרטוריים הפתוחים הם מבנים חופשיים כמו מכתבים אישיים או פרסומת מסחרית), וכן קיימים מבנים רטוריים פתוחים למחצה, חופשיים למחצה, כגון מאמרי עמדה או נאומי בחירות.</span></div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;">סוג נוסף של מבנה רטורי הוא מבנה מעגלי, שבו הסיום חוזר על הפתיחה. מעגליות מבנית מעצימה את סגירותו של המבנה הרטורי. מעגליות כזו ניתן למצוא בדיווח חדשותי ובטקסטים ספרותיים (ע"ע ספרות), בפרוזה ובשירה. המעגליות ניכרת בהקבלה נרדפת או ניגודית, למשל באמצעות פזמון חוזר, או בהקבלה משלימה. מבנה מעגלי ניתן למצוא גם בסוגי שיח אחרים כגון החיבור האקדמי.</span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;"><br /></span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;">עידן המידע והטכנולוגיה תרם להיווצרות סוגות חדשות המתממשות במדיום האיקונוגרפי כמו ה"סמיילים" בצ'טים ובמסרונים. כל אלה הופכים לטקסטים בעלי מבנה רטורי ייחודי, שיחייבו את תיאור תכונותיהם ואף יעלו את הצורך בפיתוח תורת תיהלוך חדשה. </span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;"><br /></span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;"><br /></span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;"><b>מחבר הערך</b>: ד"ר צבי שראל</span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;"><br /></span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;"><b>מקורות</b>: בלום-קולקה וניר, 1981; ניר, 1984; פרוכטמן, תש"ס </span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;"><br /></span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;"><u style="background-color: white; font-family: arial, tahoma, helvetica, freesans, sans-serif; line-height: 16.5455px;"><span dir="RTL" lang="HE" style="color: #0b5394; font-family: "arial" , sans-serif; font-size: 10pt;"><a href="http://assif-pub.blogspot.co.il/2016/10/blog-post.html" style="color: #ea9999;">ביבליוגרפיה<span style="font-size: 10pt;"> </span>עברית</a></span></u><span dir="LTR" style="background-color: white; font-family: "arial" , "tahoma" , "helvetica" , "freesans" , sans-serif; line-height: 16.5455px;"></span><span dir="LTR" style="background-color: white; font-family: "arial" , "tahoma" , "helvetica" , "freesans" , sans-serif; line-height: 16.5455px;"></span><b style="background-color: white; font-family: arial, tahoma, helvetica, freesans, sans-serif; line-height: 16.5455px;"><span style="font-family: "arial" , sans-serif; font-size: 10pt;"><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span> <span class="apple-converted-space"> </span></span></b><u style="background-color: white; font-family: arial, tahoma, helvetica, freesans, sans-serif; line-height: 16.5455px;"><span dir="RTL" lang="HE" style="color: #0b5394; font-family: "arial" , sans-serif; font-size: 10pt;"><a href="http://assif-pub.blogspot.co.il/2016/09/blog-post.html" style="color: #b813bb; text-decoration: none;">ביבליוגרפיה לועזית</a></span></u></span>
<span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;"><br /></span>
<br />
<span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;"><br /></span>
<br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="http://1.bp.blogspot.com/-6wjJp07I1J4/VbNTDxs5zxI/AAAAAAAAAEw/5NjHvqvIgXg/s1600/logo%2Bassif%2Bshauf%2Bweb%2Bsmall.png" imageanchor="1" style="color: #b813bb; font-family: arial, tahoma, helvetica, freesans, sans-serif; font-size: 13px; line-height: 16.5455px; margin-left: 1em; margin-right: 1em; text-align: center; text-decoration: none;"><img border="0" src="https://1.bp.blogspot.com/-6wjJp07I1J4/VbNTDxs5zxI/AAAAAAAAAEw/5NjHvqvIgXg/s1600/logo%2Bassif%2Bshauf%2Bweb%2Bsmall.png" style="border-radius: 0px; border: 1px solid rgb(255, 255, 255); box-shadow: rgba(0, 0, 0, 0.2) 0px 0px 0px; padding: 8px; position: relative;" /></a></div>
<span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;"></span></div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
</div>
אסיף הוצאה לאור, מרכז כתיבה ועריכהhttp://www.blogger.com/profile/15010952477638213871noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-5130369885709261960.post-28950934823332049862016-11-13T08:08:00.002-08:002017-05-14T06:09:43.865-07:00דגם רטורי, מבנה רטורי | Rhetorical Structure, Rhetorical Pattern<div dir="rtl" style="text-align: right;" trbidi="on">
<div style="text-align: justify;">
<span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;">דגם רטורי הוא כינוי לאופן ארגון הפסקאות בתוך הטקסט. ארגון זה יוצר את מבנה השיח השלם. המבנה הרטורי הוא מרכיב חשוב ביצירת לכידות (ע"ע) של השיח.</span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;"><br /></span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;">לכל סוג שיח (ע"ע) מבנה רטורי משלו, המבוסס על חוקי הרטוריקה והקומוניקציה. המשותף לכל סוגי השיח הוא שהם מורכבים משלושה חלקים עיקריים: פתיחה, גוף וסיום. סוקרטס תיאר את המבנה הרטורי כך: "המבנה הרטורי של השיח השלם הוא תוצר של ארגון הטקסט בדומה לגוף האדם [...] הכול [הראש, הגוף הידיים והרגליים] מאורגן כך שהחלקים השונים תואמים זה את זה ואת השלם כולו".</span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;"><br /></span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;">המבנה הרטורי הוא בעיקרו אוניברסלי, אך בהיותו תלוי-תרבות הוא עשוי להתממש בוואריאציות שונות. </span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;"><br /></span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;">יש מבנים רטוריים סגורים ויש מבנים רטוריים פתוחים. דוגמאות למבנים רטוריים סגורים הן סדר התפילה בבית הכנסת וריטואלים דתיים נוספים, למשל טקס נישואין; דרמה יוונית או דרמה בת-זמננו הבנויה במתכונת הדרמה היוונית; וכן מכתב רשמי. דוגמה יום-יומית של מבנה רטורי סגור וממוסד ניתן למצוא בדיווח החדשותי בתקשורת האלקטרונית: עיקרי החדשות, הפירוט והסיכום, שאינו אלא חזרה על עיקרי החדשות. גם המבנה הפנימי של פירוט החדשות ממוסד וידוע מראש: תחילה חדשות חוץ וביטחון, אחר כך חדשות פנים כמו פוליטיקה ופלילים, ואחרונים – ספורט ותחזית מזג האוויר. סדר זה הוא בגדר בררת המחדל, אבל הוא עשוי להשתנות במקרה של ידיעה דרמטית או במקרה של שינוי ההדגשים ושינוי סדרי עדיפויות מסיבות לאומיות או אחרות, כגון המלחמה בתאונות הדרכים כפרויקט לאומי בעל עדיפות עליונה.</span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;"><br /></span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;">המבנים הרטוריים הפתוחים הם מבנים חופשיים כמו מכתבים אישיים או פרסומת מסחרית), וכן קיימים מבנים רטוריים פתוחים למחצה, חופשיים למחצה, כגון מאמרי עמדה או נאומי בחירות.</span></div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;">סוג נוסף של מבנה רטורי הוא מבנה מעגלי, שבו הסיום חוזר על הפתיחה. מעגליות מבנית מעצימה את סגירותו של המבנה הרטורי. מעגליות כזו ניתן למצוא בדיווח חדשותי ובטקסטים ספרותיים (ע"ע ספרות), בפרוזה ובשירה. המעגליות ניכרת בהקבלה נרדפת או ניגודית, למשל באמצעות פזמון חוזר, או בהקבלה משלימה. מבנה מעגלי ניתן למצוא גם בסוגי שיח אחרים כגון החיבור האקדמי.</span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;"><br /></span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;">עידן המידע והטכנולוגיה תרם להיווצרות סוגות חדשות המתממשות במדיום האיקונוגרפי כמו ה"סמיילים" בצ'טים ובמסרונים. כל אלה הופכים לטקסטים בעלי מבנה רטורי ייחודי, שיחייבו את תיאור תכונותיהם ואף יעלו את הצורך בפיתוח תורת תיהלוך חדשה. </span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;"><br /></span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;"><br /></span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;"><b>מחבר הערך</b>: ד"ר צבי שראל</span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;"><br /></span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;"><b>מקורות</b>: בלום-קולקה וניר, 1981; ניר, 1984; פרוכטמן, תש"ס </span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;"><br /></span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;"><br /></span>
<br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="http://1.bp.blogspot.com/-6wjJp07I1J4/VbNTDxs5zxI/AAAAAAAAAEw/5NjHvqvIgXg/s1600/logo%2Bassif%2Bshauf%2Bweb%2Bsmall.png" imageanchor="1" style="color: #b813bb; font-family: arial, tahoma, helvetica, freesans, sans-serif; font-size: 13px; line-height: 16.5455px; margin-left: 1em; margin-right: 1em; text-align: center; text-decoration: none;"><img border="0" src="https://1.bp.blogspot.com/-6wjJp07I1J4/VbNTDxs5zxI/AAAAAAAAAEw/5NjHvqvIgXg/s1600/logo%2Bassif%2Bshauf%2Bweb%2Bsmall.png" style="border-radius: 0px; border: 1px solid rgb(255, 255, 255); box-shadow: rgba(0, 0, 0, 0.2) 0px 0px 0px; padding: 8px; position: relative;" /></a></div>
<span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;"></span></div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
</div>
אסיף הוצאה לאור, מרכז כתיבה ועריכהhttp://www.blogger.com/profile/15010952477638213871noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-5130369885709261960.post-67595577415389192482016-10-23T13:30:00.000-07:002018-09-18T06:29:14.513-07:00ביבליוגרפיה עברית <div dir="rtl" style="text-align: right;" trbidi="on">
<div style="text-align: justify;">
<span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;"></span><br /></div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;">אבינאון א' (2000). מוטו. מילה במילה: אוצר המילים הנרדפות ניגודים ושדות סמנטיים. תל אביב: איתאב.</span><br />
<span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;">אבן, י' (תשל"ח). מילון מונחי הסיפורת. ירושלים: אקדמון.</span><br />
<span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;"><br /></span><span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;">אבן-זהר, א' (1970). לבירור מהותה ותפקודה של לשון הספרות היפה בדיגלוסיה. הספרות, 2(2), 286–302.</span><br />
<span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;">אבן-זהר, א' (1974). היחסים בין מערכות ראשוניות ומשניות ברב-מערכת של הספרות. הספרות, 17, 45–49.</span><br />
<span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;">אבן-זהר, א' (1977). מעמדה של הספרות המתורגמת בתוך הרב-מערכת של הספרות. הספרות, 25, 40-44. </span><br />
<span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;">אבן-שושן, א' (2003). מוטו. משה אזר (עורך), מילון אבן שושן. תל אביב: המילון החדש.</span><br />
<span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;"><span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;"><span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;"><span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;"><br /></span></span>
אבנר, א' (תשנ"ז). "איך אומרים זאת בעברית?" הרהורים וערעורים על "מילות האקדמיה". בתוך מ' בר-אשר (עורך), פרקים בעברית לתקופותיה: אסופת זיכרון לשושנה בהט (עמ' 223–230). ירושלים: האקדמיה ללשון העברית.</span></span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;"><br /></span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;">אבן-שושן, א' (תש"ל). המילון החדש. ירושלים: קרית ספר. </span><br />
<span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;"><br /></span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;">אדר, ל', בלום-קולקה, ש' וניר, ר' (עורכים) (1987). איתור קשיים בהבנת הנקרא. ירושלים: המכון לחקר הטיפוח בחינוך, בית הספר לחינוך, האוניברסיטה העברית בירושלים.</span><br />
<span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;">אוכמני, ע' (1978). מוטו. תכנים וצורות: לקסיקון מונחים ספרותיים (כרך ב'). תל אביב: ספרית פועלים.</span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;"><br /></span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;">אולשטיין, ע' וכהן, א' (תש"ס). קישוריות בטקסט לימודי. בתוך א' (רודריג) שורצולד, ש' בלום-קולקה וע' אולשטיין (עורכות), ספר רפאל ניר: מחקרים בתקשורת, בבלשנות ובהוראת לשון (עמ' 35–43). ירושלים: כרמל. </span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;"><br /></span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;">אוסטרובסקי, ר' (תשנ"ו). המראות והלשון: העגה כבבואה לאתוס הישראלי. חלקת לשון, 21, 51–68.</span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;"><br /></span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;">אופק, א' (1983). ראשיתו של ההומור בספרות הילדים שלנו. עיונים בספרות ילדים, 2, 40–45.</span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;"><br /></span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;">אורבך, א' (תשכ"א). מימזיס: התגלמות המציאות בספרות המערב (תרגום ב' קרוא). ירושלים: מוסד ביאליק.</span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;"><br /></span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;"></span><br />
<div class="MsoNormal">
<span lang="HE" style="font-size: 12pt; line-height: 115%;"><span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;">אורנן, ע' (תשנ"ו). מילון המילים
האובדות. ירושלים: מאגנס.</span><span style="font-family: "david" , sans-serif;"><o:p></o:p></span></span></div>
<span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;">אלדר, א' (תש"ע). תכנון לשון בישראל. ירושלים: האקדמיה ללשון העברית.</span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;"><br /></span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;">אלון, ע' (1988). המילה דווקא בלשון הכתובה: עיון סינטאגמאטי ופאראדיגמאטי. בתוך החוג הישראלי של החברה האירופית לבלשנות – דברי המפגש השנתי החמישי (עמ' 5–9), ירושלים. </span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;"><br /></span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;">אלכסנדר, ג' (תשס"ד). היפרטקסט – טכנולוגיה חדשה או אוריינות אחרת? סקריפט, 7–8, 19–38. </span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;">אלמגור, ר' (תשל"א). השעבוד התחבירי כמודד קריאות. בלשנות עברית חפ"שית, 3.</span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;"><br /></span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;">אפרתי, נ' (תשס"ד). מלשון יחידים ללשון אומה: הדיבור העברי בארץ ישראל בשנים תרמ"ב–תרפ"ב. ירושלים: האקדמיה ללשון העברית.</span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;"><br /></span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;">אראל, א' (תשמ"א). הקבלות בין העברית והנורבגית בקונפליקט מסביב לנורמטיביות ולסטאטוס בחינוך. בתוך ל' דייויס, א' וינברג וא' סולומוניק (עורכים), עיונים בבלשנות ובסמיוטיקה: קובץ מאמרים לזכרו של מרדכי בן-אשר ז"ל (עמ' 20–22). משרד החינוך והתרבות, המחלקה לחינוך מבוגרים ואוניברסיטת חיפה, הפקולטה למדעי הרוח.</span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;"><br /></span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;">באומן, נ' ואיגר, ע' (2007). הערכת איכות הדיון בקבוצות דיון לימודיות. רעננה: האוניברסיטה הפתוחה. </span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;"><br /></span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;">בהט, ש' (תשס"ה). בלשנות שימושית לאן? בעקבות כנס איל"ה 2002. הד האולפן החדש, 86. </span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;"><br /></span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;">בונה, א' (2010). צחוק, צחוק, אבל...: אירוניה והומור ביצירתו של אפרים סידון למבוגרים ולילדים – עיון סגנוני. עבודת גמר לקבלת תואר מוסמך למדעי הרוח. תל אביב: מכללת לוינסקי לחינוך.</span><br />
<span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;">בונה, א' (2011). שימוש באלוזיות ובצירופים כבולים ושבירתם ביצירותיו של אפרים סידון. ספרות ילדים ונוער, 132, 31–42.</span><br />
<span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;">בוניאל-נסים, מ' (2010). הערך התרפויטי של כתיבה בבלוג על-ידי מתבגרים הסובלים מקשיים רגשיים-חברתיים. חיבור לשם קבלת תואר דוקטור. אוניברסיטת חיפה, הפקולטה לחינוך, החוג לייעוץ והתפתחות האדם.</span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;"><br /></span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;">בורוכובסקי בר-אבא, א' (תש"ע). העברית המדוברת – פרקים במחקרה, בתחבירה ובדרכי הבעתה. ירושלים: מוסד ביאליק.</span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;"><br /></span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;">בורשטיין, ר' (תשס"ג), סוגיות בהוראת תחביר. איגרת מידע, נ, 53–66. </span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;"><br /></span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;">בישקו, א' (תשנ"ז). אמצעים לשוניים-טקסטואליים בעיצוב הסיפור הקצר (פרק ג: הלכידות). עבודת גמר לקבלת תואר מוסמך למדעי הרוח. רמת גן: אוניברסיטת בר-אילן.</span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;"><br /></span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;">בלאו, י' (תשל"ד). תורת ההגה והצורות. תל אביב: הקיבוץ המאוחד.</span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;"><br /></span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;">בלגור, ר' (תשכ"ח). רשימת מלות-יסוד לבית-הספר. תל אביב: אוצר המורה.</span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;"><br /></span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;">בלום, ש' (תשל"ו). מבעיות התרגום הספרותי לעברית. בתוך ר' ניר וב"צ פישלר (עורכים), כלשון עמו: אסופת מאמרים בבלשנות שימושית (עמ' 9–22). ירושלים: המועצה להנחלת הלשון.</span></div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;">בלום-קולקה, ש' (1979). כמה הערות על הדרישות מדקדוק פדגוגי: מנחה לקודש (עמ' 32–36). ירושלים: המועצה להנחלת הלשון.</span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;"><br /></span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;">בלום-קולקה, ש' (תש"ס). שיח הגמוני, חתרני, או פוליסמי? חדשות והיסטוריה: מקרה דיר-יאסין. בתוך א' (רודריג) שורצולד, ש' בלום-קולקה וע' אולשטיין (עורכות), ספר רפאל ניר: מחקרים בתקשורת, בבלשנות ובהוראת לשון (עמ' 199–222). ירושלים: כרמל. </span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;"><br /></span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;">בלום-קולקה, ש' (תשס"ב). סוגות של שיח אורייני דבור: היבטים התפתחותיים ובין-תרבותיים. סקריפט, 3–4, 9–24. </span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;"><br /></span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;">בלום-קולקה, ש' וניר, ר' (1981). מבנה המבע של ידיעה בעיתון יומי: ניתוח השיח. הספרות, 30–31, 58–69. </span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;"><br /></span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;">בן-אבו, י' (תשמ"ד). סיפורי-עם הומוריסטיים ממארוקו בספרדית-יהודית מערבית: ניתוח בלשני. מחקרי ירושלים בפולקלור יהודי, ה–ו, 123–150.</span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;"><br /></span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;">בן-חיים, ז' (תשנ"ב). במלחמתה של לשון. ירושלים: האקדמיה ללשון העברית, המכון לטיפוח העברית.</span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;"><br /></span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;">בן-שחר, ר' (2007). "רהיטים מסין ומפלסטיק": סטייה מכללי ההצטרפות הסמנטית וחריגה מהרלוונטיות בפרוזה של דליה רביקוביץ ואורלי קסטל-בלום. בתוך העברית שפה חיה, כנס אורנים: תקצירי הרצאות (עמ' 14). </span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;"><br /></span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;">בר-אל, ע' (2012). לא רק חכמי חלם. בתוך א' זיו וא' סובר (עורכים), חשיבותה של אי-רצינות: קובץ מאמרים רב-תחומי בחקר ההומור. ירושלים: כרמל.</span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;"><br /></span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;">ברגסון, א' (תשכ"ב). הצחוק. ירושלים: ראובן מס.</span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;"><br /></span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;">ברגר, ר' (2008). להתקרב לפינות הנסתרות בנפשנו. הד החינוך, פ"ב(6), 13. </span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;"><br /></span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;">ברוך, מ' ופרוכטמן, מ' (תשמ"ט). השפה העברית שלנו. תל אביב: יסוד.</span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;"><br /></span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;">ברוך, מ' ופרוכטמן, מ' (1982). לכל שיר יש שם: עיוני ספרות ולשון בשירת הילדים (הפרק: אותי זה מצחיק! ' עמ' 102–113). תל אביב: פפירוס.</span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;"><br /></span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;">ברוש, ש' (עורכת) (1993). אוריינות חדשה: לקט מאמרים. תל אביב: המרכז לטכנולוגיה חינוכית.</span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;"><br /></span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;">ברוש-ויץ, ש' (תשס"ז). מצב האוריינות בישראל: על בסיס מחקר לאונסק"ו. תל אביב: רמות.</span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;"><br /></span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;">בריג, י' (תשנ"ב). הערכה משווה של משתני לשון והבעה בכתיבה העיונית של תלמידי בתי הספר העל- יסודיים עיוניים וטכנולוגיים. חיבור לשם קבלת תואר דוקטור לפילוסופיה. האוניברסיטה העברית בירושלים.</span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;"><br /></span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;">ברמן, ר' (תשל"ח). בעיות בניסוח כללים בדקדוק פדגוגי. הד האולפן, כ"ג, 7–3.</span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;"><br /></span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;">גבעון, י' (תשנ"ה). רשת האוריינויות: האוריינות מרובת הפנים. חלקת לשון, 19–20, 6–23. </span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;"><br /></span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;">גוטרמן, ת' (תשס"ד). נתניה בת 75 – למידה שיתופית מתוקשבת. <a href="http://www.education.gov.il/merkaz/download/natanya-75.doc">http://www.education.gov.il/merkaz/download/natanya-75.doc</a></span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;"><br /></span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;">גולדברג, ל' (תשס"ו). יומני לאה גולדברג (רחל אהרוני ואריה אהרוני עורכים). תל אביב: ספרית פועלים.</span><br />
<span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;">גיורא, ר' (1998). תפקיד ההקשר בתהליכי ההבנה – הדוגמה של האירוניה. חלקת לשון, 26, 8–13.</span><span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;"><br /></span><br />
<span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;">גילולה, ד' (תשמ"ו). הלצות על יהודים בספרות הרומית. מחקרי ירושלים בפולקלור יהודי, ט', 7–37. </span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;"> </span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;">גילת, י' (2011). התמודדות צעירים בישראל עם מצבי לחץ ומצוקה. בתוך ח' עזר, י' גילת ור' שגיא (עורכים), אסופת מחקרים בחינוך ובחברה. תל אביב: מכון מופ"ת.</span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;"><br /></span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;">גרודזינסקי, י' (תשנ"ג). פסיכולוגיה ושפה. תל אביב: מכון ון ליר בירושלים והקיבוץ המאוחד.</span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;"><br /></span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;">גרוסמן, ד' (1987). הזמן הצהוב. תל אביב: ספרי סימן קריאה.</span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;"><br /></span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;">גריפל, א' וגונן, ר' (1991). ההומור ותפקידיו בשירי ילדים. מגמות, ל"ג (3-4), 359–370.</span></div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;">דילמון, ר' (תשע"א). סוגים של שיח מדובר והסוגות המתאימות להם. חלקת לשון, 42, 72–95. </span></div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;">דרויאנוב, א' (2000). ספר הבדיחה והחידוד. תל אביב: זמורה ביתן.</span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;"><br /></span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;">הורביץ, א' (תשנ"ז). מוקדם ומאוחר בלשון המקרא: טיבה ואופייה של העברית המקראית המאוחרת. בתוך מ' בר-אשר (עורך), פרקים בעברית לתקופותיה: אסופת זיכרון לשושנה בהט (עמ' 15–28). ירושלים: האקדמיה ללשון העברית. </span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;"><br /></span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;">הורביץ, מ' (1994). אמצעים לשוניים להזרמת המידע בשיח: עיון בשיח המאמרני. חיבור לשם קבלת תואר דוקטור לפילוסופיה. רמת גן: אוניברסיטת בר אילן.</span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;"><br /></span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;">הורביץ, מ' (תש"ס). שיאים של שפל ברטוריקה העברית. בתוך מ' הורביץ (עורכת), לשון העיתונות בת זמננו: אסופת מאמרים לזכרה של מינה עפרון (עמ' 33–38). תל אביב: מכון מופ"ת. </span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;"><br /></span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;">הורביץ, מ' (תשנ"ז). חקר השיח – הלכה ומעשה: פרקי שיח למתכשרים להוראה ולמוריהם. תל אביב: מכון מופ"ת. </span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;"><br /></span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;">הורביץ, מ' (תשס"א). לשון, קורא, טקסט. בתוך א' ווהל ואחרים (עורכים), קריאה – תאוריה ומעשה: לומדים ומלמדים אוריינות (יחידה 5). תל אביב: האוניברסיטה הפתוחה. </span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;"><br /></span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;">הורביץ בת משה, מ' (תשס"ג). טעמי עריכה וטעם העורך. חלקת לשון, 35, 125–138. </span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;"><br /></span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;">הירש, ג' (2008). בין אירוניה להומור: הצעת מודל פרגמאטי מבחין בהתייחס אל ניתוח טקסטואלי של יצירות ספרותיות במקור ובתרגום. חיבור לשם קבלת תואר דוקטור לפילוסופיה. רמת גן: אוניברסיטת בר-אילן.</span><br />
<span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;">הירשפלד, צ' (2009, 30 יוני). איך עובדת מכבסת המילים בעיתונות החרדית? חדשות YNET.</span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;"><br /></span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;">הכט, י' (2005). מלחמת השפות הדיגיטאלית: מקומה של ה"שפה הכתובה" בשיח המקוון <a href="http://jacobhecht.com/2005-08.html">http://jacobhecht.com/2005-08.html</a></span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;"><br /></span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;">הכט, י' (2006). הביטוי העצמי המקוון: המקרה של הבלוג. אתר איגוד האינטרנט הישראלי. <a href="http://www.isoc.org.il/internet-il/articles-and-research/magazine/online-self-expression-the-case-of-the-blog">http://www.isoc.org.il/internet-il/articles-and-research/magazine/online-self-expression-the-case-of-the-blog</a></span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;"><br /></span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;">הרמתי, ש' (1959). לשון עברית, הוראתה כלשון-אם: בעיית הקריאות. בתוך אדר, צ' וי' לוי (עורכים), דרכי החינוך. ירושלים: משרד החינוך ומוסד ביאליק. </span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;"><br /></span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;">הרמתי, ש' (תשמ"ב). שכתוב דידאקטי. ירושלים: הוצאת מאגנס.</span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;"><br /></span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;">הרפז, י' (2008). משחק הלמידה: שיחה עם דייויד פרקינס. הד החינוך, פג(2), 20–26.</span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;"><br /></span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;">וגה, ש' (תשמ"ד–תשנ"ז). מבע ודעת בלשוננו. ירושלים: משרד החינוך והתרבות, האגף לתכנון לימודים, צוות לשון ז–יב. </span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;"><br /></span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;">ווהל, א' ואחרים (תשנ"ט). קריאה – תאוריה ומעשה (4 כרכים). תל אביב: האוניברסיטה הפתוחה. </span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;"><br /></span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;">וולטרס, י' (תשמ"ב). תפקידם של גורמי הקשר בשימוש ובהערכה לשוניים. ש' בלום-קולקה, י' טובין ור' ניר (עורכים), עיונים בחקר השיח: קובץ מאמרים (עמ' 17–50). ירושלים: אקדמון. </span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;"><br /></span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;">וידיסלבסקי, ד' (תשמ"ד). אספקטים תחביריים ומילוניים בלשונם של תלמידים ממוצא מערבי וממוצא מזרחי. בלשנות עברית חפ"שית, 21, 9–28. </span></div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;">וייסמן, כ', וגונן, א' (2011). עברית אינטרנטית. ירושלים: כתר.</span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;"><br /></span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;">וייצמן, א' (תש"ס, 2000). האירוניה בשיח החדשותי. בתוך א' (רודריג) שורצולד, ש' בלום-קולקה וע' אולשטיין (עורכות), ספר רפאל ניר, מחקרים בתקשורת, בבלשנות ובהוראת לשון (עמ' 237–248). ירושלים: כרמל. </span><br />
<span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;"></span><span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;"><br /></span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;">וייצמן, א' (תשמ"א). אפיונים מישלביים בלשון העיתונות בצרפתית ובעברית והשלכות לתרגום: מבעים במרכאות. חיבור לשם קבלת תואר דוקטור לפילוסופיה. האוניברסיטה העברית בירושלים.</span><br />
<span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;"><span style="background-color: transparent; color: black; display: inline; float: none; font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif; font-size: 16px; font-style: normal; font-variant: normal; font-weight: 400; letter-spacing: normal; text-align: justify; text-decoration: none; text-indent: 0px; text-transform: none; white-space: normal; word-spacing: 0px;">וייצמן, א' (2002). תפקיד הסביבה הטקסטואלית בפענוח עקיפות. בלשנות עברית, 51–-50, 7–49.</span></span><span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;"><br /></span><br />
<span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;"></span>
<div class="MsoNormal">
<span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;">ויסבורד, ר' (2007). לא על המילה לבדה: סוגיות יסוד בתרגום. רעננה: האוניברסיטה הפתוחה.</span></div>
</div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;"><br /></span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;">ולדן, צ' (תשנ"ג). הקריאה כתהליך של משא ומתן. חלקת לשון, 10, 18–34. </span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;"><br /></span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;">זיו, א' (1986). היבטים פסיכולוגיים חברתיים של הומור יהודי בתפוצות ישראל. בתוך: א' זיו (עורך), הומור יהודי (עמ' 26–23). תל אביב: פפירוס.</span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;"><br /></span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;">חומסקי, נ' (תשל"ט). לשון ורוח (תרגום ז' לוי). תל אביב: ספרית פועלים.</span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;"><br /></span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;">חרל"פ, ל' ושראל, צ' (תשנ"ט). לחקר השיח והרטוריקה במאמר ההלכתי בן-זמננו. החוג הישראלי של חברי החברה האירופית לבלשנות, דברי המפגש השנתי ה-15 (עמ' 5–16). רמת גן: אוניברסיטת בר אילן. </span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;"><br /></span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;">חרל"פ, ל' ושראל, צ' (תשס"ז–תשס"ח). שפה ושמה "אקדמית": מאפיינים לשוניים ורטוריים של השיח האקדמי הכתוב באורו של חקר השיח הביקורתי: הדגמה מסוגיית המבעים המודאליים. חלקת לשון, 39, 83–93. </span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;"><br /></span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;">חרל"פ, ל' (2010). תרבות הפשקווילים בראי הלשון: עיון בתופעות מתחביר הטקסט ומסגנון השיח. בתוך מ' מוצ'ניק (עורכת), עיונים בשפה וחברה, 1(3), 104–121.</span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;"><br /></span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;">חרל"פ, ל' (תשס"ב). דרך הקיצור בטקסט המקראי וההשלמות הפרשניות: בין סגנון לתחביר. בית מקרא, קעא, 19–34.</span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;"><br /></span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;">טובין, י' (תשמ"ב). חקר השיח ותהליך התרגום הספרותי. בתוך ש' בלום-קולקה, י' טובין ור' ניר (עורכים), עיונים בחקר השיח: קובץ מאמרים (עמ' 213–262). ירושלים: אקדמון. </span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;"><br /></span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;">טרומר, פ' (2005). כיצד מצווים וכיצד מבקשים בלשון המקרא. חלקת לשון, 36, 77–90. </span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;"><br /></span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;">יאקובסון, ר' (1970). בלשנות ופואטיקה. הספרות, ב(2), 274–285.</span><br />
<span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;">יאקובסון, ר' (1989). על כמה אספקטים בלשניים של התרגום. בתוך א' אבן-זהר וג' טורי (עורכים), סמיוטיקה, בלשנות, פואטיקה: מבחר מאמרים (עמ' 123–128). תל אביב: הקיבוץ המאוחד. </span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;"><br /></span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;"><span dir="RTL" lang="HE" style="line-height: 115%;">ילוב,
ש' (2010). עקרונות ומגמות בעיבוד מידע טקסטואלי סיפורי כפי שמשתקפים בעיבודי
אגדות אנדרסן בשפה העברית. </span><span dir="RTL" lang="HE" style="line-height: 115%;">עבודת
גמר </span><span dir="RTL" lang="HE" style="line-height: 115%;">עבודת גמר לקבלת תואר מוסמך למדעי הרוח</span><span dir="RTL" lang="HE" style="line-height: 115%;">. רמת גן: אוניברסיטת בר אילן. </span></span><br />
<span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;">כהן, א' (תשנ"ד). הקשר, משמעות, לימוד אוצר מילים והבנת הנקרא. חלקת לשון, 14, 14–29.</span><br />
<span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;">כהן, א' (2001). כוחן של מילים. תואר, 11. <a href="http://www.snunit.k12.il/seder/mabat/power2.html">http://www.snunit.k12.il/seder/mabat/power2.html</a></span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;"><br /></span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;">כהן, א' (2003). "לחיות כמי שהפסיד": ההומור היהודי של חנוך לוין. נפש, 16–15, 62–85.</span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;"><br /></span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;">כהן, א' (2004). ההומור של חכמי חלם. מעגלי קריאה: כתב עת לעיון ולהדרכה בספרות ילדים, 30, 75–65. </span><br />
<span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;"><span dir="RTL" lang="HE" style="font-size: 12pt; line-height: 115%;">כהן,
א' (2009). מילון השקרים והתירוצים. חיפה: אמציה.</span></span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;"><br /></span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;">כהן, א', ינאי, י' וניר, ר' (תשמ"ו). מילון מונחים בבלשנות שימושית: עברי–אנגלי. ירושלים: אקדמון. </span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;">כץ, ע' ורביץ, ל' (2006). הצחוק הזה מזכיר לי.... תל אביב: מודן. </span><br />
<span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;">לבנת, ז' (1995). "כמובן", "כידוע", "בקיצור": על כוחם הרטורי של תיאורי משפט אחדים. ספר<br /> הדסה קנטור (עמ' 117–129). רמת גן: אוניברסיטת בר-אילן.</span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;"><br /></span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;">לבנת, ז' (תשס"ו–תשס"ז). ארגומנטציה בשיח המדעי: תפקידם של מבני ויתור. חלקת לשון, 38–37 (ספר יצחק שלזינגר), 75–84. </span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;"><br /></span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;">לבנת, ז' (תשס"ט). סמני השיח בעברית של ימינו – מבט סינכרוני ודיאכרוני. בתוך ח"א כהן (עורך), מאתיים וחמישים שנות עברית חדשה (עמ' 211–228). ירושלים: האקדמיה ללשון העברית. </span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;"><br /></span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;">לבנת, ז' (תשע"א). הרטוריקה של המאמר המדעי: הלשון וקהיליית השיח. רמת גן: אוניברסיטת בר אילן.</span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;"><br /></span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;">לבנת, ז' ושלזינגר, י' (2002). קרבות רחוב: הרטוריקה של דבקיות הרכב בישראל. סקריפט, 5–6.</span><br />
<span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;">לבנת, ז' (2003). דחייה ישירה ודחייה עקיפה. חלקת לשון, 36, 111–122.</span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;">לוי, ז' (תשל"ו). סטרוקטוראליזם: בין מתוד ותמונת עולם. תל אביב: ספרית פועלים. </span></div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;">לוינסון, י' (תשס"ה). הסיפור שלא סופר – אמנות הסיפור המקראי המורחב במדרשי חז"ל. ירושלים: מאגנס.</span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;"><br /></span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;">ליברמן, ו', טברסקי, ע' ואראל-גפני, ע' (2007), חשיבה ביקורתית: שיקולים סטטיסטיים ושיפוט אינטואיטיבי (קורס מס' 10145). רעננה: האוניברסיטה הפתוחה.</span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;"><br /></span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;">ליפשיץ, ד' (2010). היהודי מול הנוכרי באספקלריה הומוריסטית-תלמודית. מראה, 5, 143–128.</span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;"><br /></span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;">לנג, י' (תשס"ח). דבר עברית!: חיי אליעזר בן-יהודה (א–ב). ירושלים: יד יצחק בן-צבי.</span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;"><br /></span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;">לנדאו, ד' (תש"ל). היסודות הריתמיים של השירה. ירושלים ותל אביב: שוקן.</span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;"><br /></span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;">לנדאו, ר' (1986). תאונה בתקשורת: תכונות שיח אחדות של הבדיחה העממית כיחידת טקסט. ביקורת ופרשנות, 21, 34–17.</span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;"><br /></span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;">לנדאו, ר' (1988). הרטוריקה של מישלב הנאום הפוליטי בישראל. תל אביב: עקד.</span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;"><br /></span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;">לנדאו, ר' (תשנ"ג), הציטוט כטכניקה רטורית בנאומיהם של רבנים בני זמננו, עם וספר ח' (עמ' 50–63). ירושלים: המועצה להנחלת הלשון.</span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;"><br /></span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;">מאיר, ע' (תשס"ח–תשס"ט). בעקבות "שמונה בעקבות אחד": בחירות לשוניות בעריכה עצמית. העברית ואחיותיה, ח–ט, 205–218.</span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;"><br /></span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;">מודן, ב' (1994). אפידמיולוגיה של הזקנה. בתוך ב' חבוט וא' הרט (עורכים), פרקים נבחרים ברפואה גריאטרית </span><span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;">(עמ' 15–30). ירושלים: מאגנס.</span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;"><br /></span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;">מונק, מ' (עורכת) (תשס"ג). מסרים גלויים וסמויים בטקסט נרטיבי. תל אביב: מכון מופ"ת.</span></div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;">מוצ'ניק, מ' (2004). לשון ה"דרומים" המשתקפת מכתיבתו של דודו בוסי. חלקת לשון, 35, 5–19. </span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;"><br /></span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;">מוצ'ניק, מ' וקנטור, ה' (תש"ס). על תארים ייחודיים לנשים ולגברים במודעות החרדים. בלשנות עברית, 45, 53–60. </span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;"><br /></span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;">מחאג'נה, ש', איל, ש' ופרמן, ש' (2009, ספטמבר). השפעת הדיגלוסיה בערבית על הישגי השיום. הרצאה בכנס ה-2 של האגודה הישראלית לאוריינות ושפה, נווה אילן. </span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;"><br /></span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;">מלמד, א' ותדהר, ח' (2003). המורה בעידן הרייטינג. הד החינוך, 24, <a href="https://www.itu.org.il/?CategoryID=536&ArticleID=1575">https://www.itu.org.il/?CategoryID=536&ArticleID=1575</a></span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;"><br /></span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;">מלמד, ע' (2008). טכנולוגיה בחינוך – הלכה ומעשה שאולי עוד ייעשה. הרצאה בכנס גולשים באינטרנט 7, מכון מופ"ת, תל אביב. </span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;"><br /></span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;">מנור, ר' (תשס"ט). סוגלים סגנוניים בשיח ההיצג: דינמיות וסטטיות בעבודותיהן הסמינריוניות של סטודנטיות – מיון תחבירי, סמנטי ומורפולוגי. חלקת לשון, 40, 11–29.</span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;"><br /></span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;">מסינג, ע' (2002). עברית שפה מצחיקה. <a href="http://www.ynet.co.il/articles/1,7340,L-2318958,00.html">http://www.ynet.co.il/articles/1,7340,L-2318958,00.html</a></span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;"><br /></span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;">מערכת וואלה! (2007). מנהלי בתי ספר: החינוך בישראל לא רלוונטי. <a href="http://news.walla.co.il/?w=/21/1046315">http://news.walla.co.il/?w=/21/1046315</a> </span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;"><br /></span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;">משרד החינוך והתרבות (תשל"ט). תכנית הלימודים בלשון ובספרות עברית בבית הספר היסודי לכיתות ב'–ו'. ירושלים: משרד החינוך והתרבות, המרכז לתכניות לימודים. </span></div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;">משרד החינוך והתרבות (תשמ"ו). פירוט תכנית הלימודים בלשון ובספרות לבית הספר היסודי. ירושלים: משרד החינוך והתרבות, האגף לתכנון ולפיתוח תכניות לימודים.</span></div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;">כנעני, י' (תשמ"ט). מילון חידושי שלונסקי. תל אביב: ספריית פועלים.</span><br />
<span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;">נבו, ד', וולף, י', גולדבלט, א', לוי, א', מרק, נ' וקניאל, ש' (תשמ"ט, 1989). הבעה בכתב בבית הספר היסודי (דוח מחקר). ירושלים ותל אביב: משרד החינוך והתרבות, המינהל הפדגוגי, האגף לתכניות לימודים ואוניברסיטת תל אביב, בית הספר לחינוך. </span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;"><br /></span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;">נבון, ד' (תשמ"ג). לאפיונה של הבדיחה: הבלתי נאות המתראה כנאות. בתוך מחקרי ירושלים בפולקלור יהודי, ד, 125–145.</span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;"><br /></span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;">נוימן, י' (תשע"ב). על 'העברית המדוברת – פרקים במחקרה, בתחבירה ובדרכי הבעתה' מאת אסתר בורוכובסקי בר-אבא. חלקת לשון, 43–44, 446–464. </span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;"><br /></span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;">נחשון, ש' (תשי"ט). איזהו ספר קריא? החינוך, א–ב. </span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;"><br /></span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;">ניר, ר' (1984). לשון, מדיום ומסר: עיונים בסגנון וברטוריקה של התקשורת ההמונית בישראל. ירושלים: פוזנר ובניו. </span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;"><br /></span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;">ניר, ר' (1998א). הוראת התחביר: גישה הקשרית רטורית. חלקת לשון, 27, 124–136. </span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;"><br /></span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;">ניר, ר' (1998ב). תקינות פוליטית, לשון נקייה והזניית השפה. פנים, 7, 19–26. </span><a href="http://www.snunit.k12.il/seder/mabat/politic2.html" style="font-family: arial, helvetica, sans-serif;"> http://www.snunit.k12.il/seder/mabat/politic2.html</a></div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;">ניר, ר' (תשל"ד). הפסיכולינגוויסטיקה – מהי? (מבוא קצר). ירושלים: אקדמון.</span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;"><br /></span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;">ניר, ר' (תשל"ח1). "מחסום הלשון" בחינוכו של התלמיד הטעון טיפוח. בתוך ח' שוהם (עורך), פרקים (עמ' 81–90). פתח תקווה: מכללת שיין. <a href="http://www.daat.ac.il/daat/vl/Prakim_Hinuh/Prakim_Hinuh08.pdf">http://www.daat.ac.il/daat/vl/Prakim_Hinuh/Prakim_Hinuh08.pdf</a> </span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;"><br /></span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;">ניר, ר' (תשל"ח2). סמנטיקה של העברית החדשה. תל אביב: עמיחי. </span><br />
<span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;"></span><br />
<div style="-webkit-text-stroke-width: 0px; color: black; font-family: "Times New Roman"; font-size: medium; font-style: normal; font-variant-caps: normal; font-variant-ligatures: normal; font-weight: normal; letter-spacing: normal; orphans: 2; text-align: justify; text-indent: 0px; text-transform: none; white-space: normal; widows: 2; word-spacing: 0px;">
</div>
<span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;">ניר, ר' (תשל"ט). מושגים בבלשנות שימושית. ירושלים: משרד החינוך והתרבות, המחלקה לחינוך מבוגרים.</span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;"><br /></span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;">ניר, ר' (תשמ"א). מבוא לתורת הלשון (יחידה 1: מושגי יסוד בחקר הלשון). תל אביב: האוניברסיטה הפתוחה. </span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;"><br /></span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;">ניר, ר' (תשמ"ט). סמנטיקה עברית (יחידות 1–3: משמעות ותקשורת). תל אביב: האוניברסיטה הפתוחה. </span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;"><br /></span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;">ניר, ר' (תשנ"א). הצריר הלשוני במשלב הפרסומת העברית. בתוך מ' גושן-גוטשטיין, ש' מורג וש' קוגוט (עורכים), שי לחיים רבין: אסופת מחקרי לשון לכבודו במלאות לו שבעים וחמש (עמ' 235–255). ירושלים: אקדמון. </span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;"><br /></span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;">ניר, ר' (תשנ"ג). דרכי היצירה המילונית בעברית בת-זמננו. תל אביב: האוניברסיטה הפתוחה. </span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;"><br /></span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;">ניר, ר' (תשנ"ד). האוריינות – משמעותה בחינוך ובהכשרת המורים. חלקת לשון, 14, 1–6. </span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;"><br /></span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;">ניר, ר' (תשנ"ו1). הפתגם כטקסט זעיר. בתוך א' רודריג-שורצולד וי' שלזינגר (עורכים), ספר הדסה קנטור: אסופת מחקרים בלשון (עמ' 135–142). רמת גן: אוניברסיטת בר אילן. </span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;"><br /></span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;">ניר, ר' (תשנ"ו2). התקציר המדעי ומקומו בחינוך. חלקת לשון, 21, 29–37. </span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;"><br /></span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;">ניר, ר' (תשנ"ט), הוראת התחביר: גישה הקשרית רטורית. חלקת לשון, 27, 124–135.</span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;"><br /></span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;">ניר, ר' (תשס"ו). הטקסט הזעיר. איגרת מידע, נ"ב, 6–17. </span><br />
<span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;">ניר, ר' (תשס"ג). לימודי היסוד בלשון העברית במכללות להכשרת עובדי הוראה. ירושלים: משרד החינוך, התרבות והספורט, האגף להכשרת עובדי הוראה. </span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;"><br /></span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;">ניר, ר' ופישלר, ב"צ (1976) (עורכים). כלשון עמו: אסופת מאמרים בבלשנות שימושית, מוקדשת לחיים רבין במלאות לו שישים שנה. ירושלים: המועצה להנחלת הלשון. </span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;"><br /></span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;">נצר, נ' (2000). על מטבעות לשון בלשון התקשורת. בתוך מ' הורביץ (עורכת), לשון העיתונות בת זמננו: אסופת מאמרים לזכרה של מינה עפרון (עמ' 86–112). תל אביב: מכון מופ"ת. </span></div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;">סאנדפר, י"ט וברסלר, א"א )תשל"א). הלשון בכיתה: שיטות צפייה בכיתה בהכשרת מורים. ירושלים: משרד החינוך והתרבות, המחלקה להכשרת מורים.</span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;"><br /></span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;">סגל, א' (1974). תורת הדיבור כפעולה ואפשרויות יישומה לתחום הספרות. הספרות, 18–19, 113–119.</span></div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;">סובר, א' (2009). הומור: בדרכו של האדם הצוחק. ירושלים: כרמל.</span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;"><br /></span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;">סיון, ת' (תשנ"ג). כיצד נעריך את קריאותו של טקסט. חלקת לשון, 10, 35–44.</span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;"><br /></span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;">סימון, א' (תשנ"ז). קריאה ספרותית במקרא: סיפורי נביאים. ירושלים ורמת גן: מוסד ביאליק והוצאת אוניברסיטת בר אילן.</span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;"><br /></span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;">סלומון, ג' (1987). תקשורת. תל אביב: ספרית פועלים.</span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;"><br /></span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;">סלע, ר' (2016א) כללי ציטוט ביבליוגרפי. <a href="https://www.blogger.com/APA.%20http://info.smkb.ac.il/home/home.exe/510/6040">APA. http://info.smkb.ac.il/home/home.exe/510/6040</a></span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;"><br /></span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;">סלע, ר' (2016ב). כללי ציטוט ביבליוגרפי. <a href="https://www.blogger.com/MLA.%20http://info.smkb.ac.il/home/home.exe/510/6040">MLA. http://info.smkb.ac.il/home/home.exe/510/6040</a></span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;"><br /></span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;">סמית, פ' (תשנ"א), ההישג היצירתי שבאוריינות: יצירתיות בלימוד קריאה וכתיבה. בתוך צ' ולדן, א' זיילר וי' בן-רחמים (עורכים), כל קול קורא: חידושים בשדה המחקר בעולם (חלק ב') (עמ' 58–68). ירושלים: משרד החינוך והתרבות. </span></div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;">ספן, ר' (1972). דרכי הסלנג: תופעות, משמעות וצורה בעברית התת-תקנית. ירושלים: קרית ספר.</span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;"><br /></span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;">עבאדי, ע' (1988). תחביר השיח של העברית החדשה. ירושלים: הוצאת מאגנס.</span><br />
<span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;">עומר, ד' (2005). דפי תמר. תל אביב: עמיחי.</span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;"><br /></span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;">פולמן, ש' (2000). הפקת משמעות מטקסט: היבטים הכרתיים-תקשורתיים של ניתוח השיח. תל אביב: דיונון, אוניברסיטת תל אביב.</span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;"><br /></span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;">פוסטמן, נ' (תשנ"ח). תחת מפלי המידע. הד החינוך, 4, 4–7.</span><br />
<span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;"><br /></span><span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;">פישרמן, חיה (1971). מעמד הלשון העברית בעדה הרומנית. בתוך שלמה קודש (עורך), ספר קמרט (140–151). ירושלים: המועצה להנחלת הלשון.</span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;"><br /></span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;">פלד, נ' ובלום-קולקה, ש' (תשנ"ז). דיאלוגיות בשיח הכיתה. חלקת לשון, 24, 28–61.</span></div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;">פרויד, ז' (1905, 2007). שוורץ, י' ורולניק, ע' (עורכים), הבדיחה ויחסה ללא מודע. תל אביב: רסלינג.</span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;"><br /></span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;">פרוכטמן, מ' (תש"ן). לשונה של ספרות: עיוני סגנון ותחביר בספרות העברית. אבן יהודה: רכס.</span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;"><br /></span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;">פרוכטמן, מ' (תש"ס). לומר זאת אחרת: עיוני סגנון ולשון בשירה העברית בת-ימינו. באר שבע: אוניברסיטת בן גוריון בנגב.</span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;"><br /></span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;"><span dir="RTL" lang="HE" style="line-height: 115%;">מ' פרוכטמן
(2002), מדברים בקלישאות. 616 ביטויי שגרה הממלאים את חיינו. קריית גת: קוראים.</span></span><br />
<br />
<span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;">פרוכטמן, מ' (תשע"ג). "משלי שועלים" כמשל: העיבוד הספרותי לילדים – הרהורים והדגמות. מ' מוצ'ניק (עורכת), מחקרים בעברית החדשה ובלשונות היהודים : ספר לכבוד אורה שורצולד (עמ' 348–361). ירושלים: כרמל.</span><br />
<span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;">פרוכטמן, מ', שר, ע' ושחורי-רובין, צ' (2010). הניבון הישראלי המקיף לביטויים עממיים. בן שמן ותל אביב: מודן ודורון. </span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;"><br /></span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;">פרילוק, נ' (תשס"ב). הפתגם – מלח הדיבור: אפיונים תחביריים וסמנטיים והרטוריקה של הפתגם. איגרת מידע, מ"ט, 21–42.</span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;"><br /></span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;">פרלמן, ח' (תשמ"ד). ממלכת הרטוריקה: רטוריקה והעלאת טיעונים. ירושלים: מאגנס.</span><br />
<span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;"><span dir="RTL" lang="HE" style="line-height: 115%;">פרלמן,
א' (2003). על תרגום, על עיבוד, ועל מה שביניהם. <i>ארץ הצבי</i>. </span><span dir="RTL" style="line-height: 115%;"><a href="http://www.faz.co.il/story_1409"><span dir="LTR">http://www.faz.co.il/story_1409</span></a></span></span><br />
<span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;">פרנק, א' (1977). אנה פרנק: יומנה של נערה (תרגם מהולנדית: ש' שניצר, מהדורה שנייה). תל אביב: הוצאת קרני.</span><br />
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;">צדקה, י' (1978?). תחביר המשפט: לאור תיאוריות חדשות. ירושלים: אקדמון.</span></div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;">צרפתי, ג"ב (תשמ"ה). סמנטיקה עברית. ירושלים: א' רובינשטיין.</span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;"><br /></span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;">קדרי, מ"צ (תשס"ד). עיונים בלשון ימינו: אסופות ומבואות בלשון (חלק ד, עמ' 115). ירושלים: האקדמיה ללשון העברית.</span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;"><br /></span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;">קוזמינסקי, א' (תשס"ד) (עורך). אוריינות וטכנולוגיה (גיליון מיוחד). סקריפט: אוריינות: חקר, עיון ומעש, 7–8.</span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;"><br /></span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;">קוזמינסקי, א' וקוזמינסקי, ל' (תשנ"ה). הקשר בין ידע עולם וידע של אסטרטגיות קריאה לבין הבנת הנקרא ברמות לימוד שונות. חלקת לשון, 19–20, 189–212.</span><br />
<span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;">קופילוביץ', ש' (2008). מחקרים בקליטת עלייה: דילמות לגבי דו-לשוניות רוסית-עברית במשפחות עולים. הד האולפן, 93, 39–46. </span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;"><br /></span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;">קופפרברג, ע' (תש"ע). פירוק ובנייה פרשנית של טקסט מקוון באמצעות שיטת ארבעת העולמות. בתוך ע' קופפרברג (עורכת), חקר הטקסט והשיח: ראשומון של שיטות מחקר (עמ' 65–80). באר שבע: אוניברסיטת בן גוריון בנגב.</span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;"><br /></span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;">קופפרברג, ע' ואולשטיין, ע' (עורכות) (2005). שיח בחינוך: אירועים חינוכיים כשדה הנמצא מחקר. תל אביב: מכון מופ"ת.</span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;"><br /></span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;">קיני, ג' (2008). יומנו של חנון: רודריק שולט! אור יהודה: הוצאת כנרת. </span><br />
<span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;">קנטור ה' ומוצ'ניק מ' (תשס"ד).שימושי לשון ייחודיים במודעות העדות החרדיות. בתוך מ' צפור ומ' אביעוז (עורכים), מחקרי מורשתנו: עיוני מחקר במדעי היהדות והחינוך (ספר זיכרון לד"ר צבי בצר, כרך ב–ג, עמ' 237–248). רחובות: מורשת יעקב, מכללה אקדמית דתית לחינוך וישיבת הסדר.</span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;"><br /></span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;">קפלן, ק' (תשס"ז). בסוד השיח החרדי. ירושלים: מרכז זלמן שז"ר לתולדות ישראל.</span><br />
<span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;">קרמן, ד' (1996). שם חם: אוסף שמות לבנות ולבנים. תל אביב: שבא. </span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;"><br /></span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;">ריבלין, א"א (1998). מונחון לספרות. תל אביב: ספרית פועלים.</span><br />
<span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;">רביד, ד' (תשס"ב). ניצני ההיצג הדבור והתפתחותם ברכישת השיח העיוני. בלשנות עברית, 50–51, 85–120.</span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;"><br /></span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;">רביד, ד' וברמן, ר"א (תשס"ד). מדברים וכותבים על מצבי קונפליקט במהלך שנות ההתבגרות: חקר מקרה של הפקת טקסט נרטיבי בעל-פה ובכתב. בתוך י' שלזינגר, מ' מוצ'ניק וד' רביד (עורכים), למ"ד לאיל"ש – קובץ מחקרים במלאות שלושים שנה לאגודה הישראלית לבלשנות שימושית (עמ' 278–293). ירושלים: צבעונים.</span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;"><br /></span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;">רבין, ח' (תשי"ח). הערות בלשניות לבעיית תרגום דברי ש"י עגנון ללועזית. בתוך ב' קורצוייל (עורך), יובל שי: מאמרים לכבוד ש"י עגנון (עמ' 13–25). רמת גן: אוניברסיטת בר אילן. </span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;"><br /></span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;">רבין, ח' (תשל"ג). עיקרי תולדות הלשון העברית. ירושלים: המחלקה לחינוך ולתרבות בגולה, ההסתדרות הציונית העולמית.</span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;"><br /></span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;">רבין, ח' (תשמ"א). מה בין תכנון לשון לבין נורמאטיביות? בתוך ל' דייויס, א' וינברג, וא' סולומוניק (עורכים), עיונים בבלשנות ובסמיוטיקה (קובץ מאמרים לזכרו של מרדכי בן-אשר ז"ל, עמ' 52–59). ירושלים וחיפה: משרד החינוך והתרבות, המחלקה לחינוך מבוגרים, ואוניברסיטת חיפה, הפקולטה למדעי הרוח.</span></div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;">רבין, ח' (תשמ"ב). מבוא – חקר השיח. בתוך ש' בלום-קולקה, י' טובין ור' ניר (עורכים), עיונים בחקר השיח: קובץ מאמרים (קובץ מאמרים, עמ' 1–15). ירושלים: אקדמון, האוניברסיטה העברית, המרכז לחקר בלשני שימושי. </span><br />
<span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;">רביקוביץ, ד' (1959) (מתרגמת). סנדל הזכוכית (The silver curlew). תל אביב: מחברות לספרות. </span><br />
<span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;"><br /></span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;">רגב, ז' (תשנ"ב). נושא המשלבים בתכנית הלימודים בבית-הספר העל-יסודי. חלקת לשון, 7, 7–33.</span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;"><br /></span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;">רגב, ז' (תשס"ו). התחביר בהוראת טקסט מקראי זעיר. איגרת מידע, נ"ב, 130–135.</span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;"><br /></span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;">רוזן, מ' (עורך) (תשל"ז). ילקוט הלשון: לקט מאמרי מופת לשימושם של תלמידי המוסדות להכשרת מורים וגננות. (הפרק לשון בניסוחי דין ומשפט, עמ' 311–324). ירושלים: משרד החינוך והתרבות.</span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;"><br /></span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;">רוזן, ר' (תש"ס). תרומתו של רפאל ניר לחינוך הלשוני בישראל. בתוך א' (רודריג) שורצולד, ש' בלום-קולקה וע' אולשטיין (עורכות). ספר רפאל ניר: מחקרים בתקשורת, בבלשנות ובהוראת לשון (עמ' 20–31). ירושלים: כרמל.כ</span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;"><br /></span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;">רוזן, ר' (תשס"ה–תשס"ו). הוראת הלשון העברית בשנים הראשונות למדינה ובימינו – עיון משווה. חלקת לשון, 36, 153–164.</span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;"><br /></span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;">רוזנטל, ר' (תשס"א). הזירה הלשונית: דיוקן העברית הישראלית. תל אביב: עם עובד.</span><br />
<span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;">רוטנברג-רוזלר, ב', שינמן, ש' וברמן, ע' (2011). יומני היקר: קתרזיס ונרטיבים של לבדיות ביומני מתבגרות. בין המילים, כתב עת לטיפול בהבעה ויצירה, 5. <a href="http://www.smkb.ac.il/arts-therapy/beyn-hamilim5/artical/ben-hamilim5-catharsisn-narratives">http://www.smkb.ac.il/arts-therapy/beyn-hamilim5/artical/ben-hamilim5-catharsisn-narratives</a></span><br />
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;">רייך, ד' (תשס"ח–תשס"ט). עבודת העורך הלשוני מארבעה היבטים. העברית ואחיותיה, ח–ט, 119–131.</span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;"><br /></span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;">שביט, ז' (1996). מעשה ילדות: מבוא לפואטיקה של ספרות ילדים. רעננה: האוניברסיטה הפתוחה.</span><br />
<span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;">שורצולד , א' (תשנ"ז). ידיעת לשון ומודעות לשון. בתוך מ' בר-אשר (עורך), פרקים בעברית לתקופותיה (אסופת זיכרון לשושנה בהט, עמ' 399–414). ירושלים: האקדמיה ללשון העברית. </span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;">שורצולד-רודריג, א' וסוקולוף, מ' (תשנ"ב). מילון למונחי בלשנות ודקדוק. אבן יהודה: רכס.</span><br />
<span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;"><br /></span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;">שטאל, א' (תשל"ז). לשון וחשיבה של תלמידים טעוני טיפוח בישראל. תל אביב: אוצר המורה.</span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;"><br /></span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;">שיין, י' (תש"ס). סמני האינפורמציה החשובה בטקסט ספרותי. בלשנות עברית, 45, 74–79.</span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;"><br /></span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;">שיינטוך, ג' ומאלי, ע' (1981). לקראת ניתוח אילוקוציוני של השיחה בסיפור המקראי. הספרות, 30–31, 70–75.</span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;"><br /></span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;">שילה, ג' (תשס"ט). ה'פירוט' בטקסט ההיצגי ובטקסט הטיעוני בעברית בת-ימינו. חלקת לשון, 40, 99–114.</span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;"><br /></span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;">שלזינגר, י' (תש"ס1). רטוריקה של ימין ושמאל בכתיבה הפובליציסטית. בתוך א' (רודריג) שורצולד, ש' בלום-קולקה וע' אולשטיין (עורכות), ספר רפאל ניר: מחקרים בתקשורת, בבלשנות ובהוראת לשון (עמ' 305–318). ירושלים: כרמל. </span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;"><br /></span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;">שלזינגר, י' (תש"ס2). לשונות העיתון. באר שבע: אוניברסיטת בן גוריון בנגב.</span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;"><br /></span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;">שלזינגר, י' (תש"ס3). הלשון, בעלי הלשון והתקשורת. בתוך מ' הורביץ (עורכת), לשון העיתונות בת זמננו (אסופת מאמרים לזכרה של מינה עפרון) (עמ' 191–206). תל אביב: מכון מופ"ת.</span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;"><br /></span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;">שלזינגר, י' (תשס"ב). קוטביות ברמות לשון בטקסטים ספרותיים. בתוך ש' יזרעאל (עורך), מדברים עברית: לחקר הלשון המדוברת והשונות הלשונית בישראל (תעודה יח, עמ' 375–394). אוניברסיטת תל אביב. </span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;"><br /></span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;">שלזינגר, י' ולבנת, ז' (תשס"ב). לשונן של דבקיות הרכב (סטיקרים). בתוך ר' ניר וא' שורצולד (עורכים), ספר בן-ציון פישלר: מחקרים בלשון העברית ובהוראתה (277–292). אבן יהודה: רכס.</span></div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;">שלזינגר, י', רביד, ד' ושראל, צ' (תשנ"ו). טיפוח ההבחנה המשלבית בחינוך הלשוני בהכשרת מורים. ירושלים ותל אביב: משרד החינוך התרבות והספורט, גף להכשרת עובדי הוראה ומכון מופ"ת.</span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;"> </span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;">שן, י' (1985). קוהרנטיות: סקירת תיאוריות ונושאים. הספרות, 34, 114–125.</span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;"><br /></span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;"></span><br />
<span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;">שנברג, ג' (2016). העיבוד הספרותי מהו? עיון ביצירת טקסט על פי טקסט. תל אביב: רסלינג.</span><br />
<div>
<br /></div>
<span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;">שנהר-אלרעי, ע' (1980). הסיפור ההומוריסטי בספרות העממית ובספרות הילדים. מעגלי קריאה: כתב עת לעיון ולהדרכה בספרות ילדים, 7, 53–72.</span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;"><br /></span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;">שנהר-אלרעי, ע' (1986). סיפורים משכבר: המעשייה העממית לילד. אוניברסיטת חיפה.</span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;"><br /></span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;">שנלר, ר' (תשל"ט). משמעותם החברתית של דפוסי צפייה בנוער הישראלי. עיונים בחינוך, 23, 5–38.</span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;"><br /></span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;">שראל, צ' (2003). האוריינות החדשה והשתמעויותיה. בתוך קיוונים: כתב העת המקוון להכשרת המורים בישראל, אתר מכון מופ"ת <a href="http://kivunim-old.macam.ac.il/articles/5/intro.asp?menu=1">http://kivunim-old.macam.ac.il/articles/5/intro.asp?menu=1</a></span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;"><br /></span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;">שראל, צ' (תש"ס-תשס"א). התיהלוך במגילת רות כאספקלריה לתיהלוך בסיפור המקראי, חלקת לשון, 32–29 (ספר מאיה פרוכטמן), 362–383. </span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;"><br /></span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;">שראל, צ' (תשמ"ז). מבחני שחזור וסיכום וחשיפת מבנה המאקרו של טקסטים: על כלי דידאקטי חשוב בידי המורה. סוגיות בחינוך, 2, 118–134.</span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;"><br /></span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;">שראל, צ' (תשמ"ח). עובדות ודעות – וההבחנה ביניהן. בלשנות עברית חפ"שית, 26, 94–79.</span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;"><br /></span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;">שראל, צ' (תשנ"א). מבוא לניתוח השיח: פרקים בבלשנות הטקסט. תל אביב: אור-עם.</span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;"><br /></span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;">שראל, צ' (תשנ"ג). המשלב וטיפוחו בחינוך הלשוני. חלקת לשון, 10, 45–63.</span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;"><br /></span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;">שראל, צ' (תשנ"ו), בין הקורא לבין הטקסט: התיהלוך והדגמתו בטקסט מקראי: על סוגיה אחת בבלשנות הטקסט. בתוך א' (רודריג) שורצולד וי' שלזינגר (עורכים), ספר הדסה קנטור: אסופת מחקרים בלשון (עמ' 228–237). רמת גן: אוניברסיטת בר אילן. </span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;"><br /></span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;">שראל, צ' (תשנ"ז). שיח ההיצג ושיח הטיעון בטיפוח האוריינות האקדמית. דפים, 25, 66–83.</span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;"><br /></span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;">שראל, צ' (תשנ"ט1). הדחיסות המילונית בשיח הדבור ובשיח הכתוב: על מחקר חלוץ בתכונית מבחינה אחת. בתוך ש' שרביט (עורך), מחקרים בלשון העברית העתיקה והחדשה (לכבוד מנחם צבי קדרי, עמ' 401–412). רמת גן: הוצאת אוניברסיטת בר אילן.</span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;"><br /></span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;">שראל, צ' (תשנ"ט2). בחנים לשוניים בשני ז'אנרים ושלושה משלבים: עפ"י "השיבה מהודו" לא"ב יהושע. בלשנות עברית, 44, 75–86.</span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;"><br /></span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;">שראל, צ' (תשס"א). לשון בסביבותיה שפה בהקשריה. תל אביב: מכון מופ"ת.</span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;"><br /></span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;">שראל, צ' (תשס"ד1). אוריינות היפרטקסטואלית – מקסם שווא או אפשרות מעשית? בתוך י' שלזינגר ומ' מוצ'ניק (עורכים), למ"ד לאיל"ש: קובץ מחקרים במלאות שלושים שנה לאגודה הישראלית לבלשנות שימושית (עמ' 357–372). ירושלים: הוצאת צבעונים. <a href="http://http//www.scriptil.%20portal.macam.ac.il/DbImage.aspx?image=file&id=1235">http//www.scriptil. portal.macam.ac.il/DbImage.aspx?image=file&id=1235</a></span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;"><br /></span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;">שראל, צ' (תשס"ד2). סיפור שמשון וזיקותיו הבין-טקסטואליות: עיון בתורתו הדיאלוגית של מיכאל בחטין. מים מדליו: שנתון המכללה הדתית לחינוך ע"ש רא"ם ליפשיץ, 15, 233–254. <a href="http://scriptil.org/upload/sareal1.rtf">http://scriptil.org/upload/sareal1.rtf</a></span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;"><br /></span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;">שראל, צ' (תשס"ו). ציוני דרך בתולדות חקר השיח: מאבקים, הישגים ואתגרים. סקריפט, 10, 132–91.</span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;"><br /></span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;">שראל, צ' (תשס"ו–תשס"ז). על המבט הכפול של מחבר היפרטקסט – ככותב וכקורא. חלקת לשון, 38–37 (ספר יצחק שלזינגר), 95–111.</span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;"><br /></span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;">שרון, א' וצבר בן יהושע, נ' (2009). "ליצור את החיבור הראוי בין יצירה, יוצר, לשון תקינה וקורא": מטרות של עורכים לשוניים – צרכים וסתירות. העברית ואחיותיה, ח–ט, עמ' 118–93. <a href="http://www.assif-pub.com/image/users/156741/ftp/my_files/editorsarticle.pdf?id=3745254">http://www.assif-pub.com/image/users/156741/ftp/my_files/editorsarticle.pdf?id=3745254</a></span></div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
</div>
אסיף הוצאה לאור, מרכז כתיבה ועריכהhttp://www.blogger.com/profile/15010952477638213871noreply@blogger.com1tag:blogger.com,1999:blog-5130369885709261960.post-82682139561526869862016-09-26T11:53:00.006-07:002018-03-10T13:29:07.864-08:00דבר העורכת<div dir="rtl" style="text-align: right;" trbidi="on">
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
לקסיקון שראל למונחי טקסט, עריכה, שיח וסגנון הוא לקסיקון מקוון, חופשי לשימוש חוקרים, סטודנטים וכלל הציבור, ללא תשלום וללא צורך בהרשמה, בהזדהות ובסיסמה. הערכים עוברים שיפוט עמיתים קפדני, ומועברים לאחר תיקונים ואישור העמית לעריכת לשון, הכוללת בין השאר בדיקת מבנה הערך והתאמתו לדרישות הלקסיקון.<br />
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
עשרות מערכי הלקסיקון כבר פתוחים לשימוש, ועם הזמן יועלו שאר הערכים. חוקרים המעוניינים לסייע ברעיונות לתיקון, בהוספת תכנים, בעדכון ערכים וכן בכתיבת מונחים חדשים, יוכלו ליצור קשר עם ההוצאה לאור במייל או בטלפון (את הפרטים אפשר לראות בסוף הקדמה זו ובלקסיקון), ונקבל בשמחה כל פנייה. ערכים חדשים ייבחנו במערכת, ואם יימצא שהם מתאימים ללקסיקון הם יועברו לשיפוט. רשימת המונחים שנמצאים כבר על שולחן המערכת ומתעתדים לעלות ללקסיקון, מופיעה בסוף הקדמה זו.</div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
חסרונו של לקסיקון מקצועי עברי מעודכן בתחומי השיח, הטקסט, הסגנון והעריכה מורגש זה כבר לנוכח התפתחויות בחקר השיח ובחקר הסגנון (שלזינגר, פרוכטמן ושראל, 2008) והתפתחות חקר העריכה (שרון, תשס"ח–תשס"ט; Bisaillon, 2007). ספרות המחקר הבלשנית הועשרה בשני מילונים עבריים הכוללים מונחים בחקר השיח ובחקר הסגנון – האחד של כהן, ינאי וניר (תשמ"ו): מילון מונחים עברי–אנגלי בבלשנות שימושית; והאחר – של שורצולד-רודריג וסוקולוף (תשנ"ב): מילון למונחי בלשנות ודקדוק. ואולם הללו חוברו לפני שלושה עשורים ומעלה, ומאז ראו אור התפתח חקר הבלשנות ובייחוד בלשנות הטקסט, ונטבעו מונחים חדשים שהיה צורך לרשום וללקט לתוך מילון חדש (שלזינגר, פרוכטמן ושראל, 2008). </div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
תחום העריכה לא נכלל במילוני הבלשנות הללו, וגם לא במילונים אחרים למונחי מחקר. כמה סיבות להכללת תחום זה בלקסיקון הנוכחי. ראשית, הטקסט, השיח והסגנון הם עיקר עניינו של תחום העריכה. שנית, תחום זה משופע במונחים בעלי משמעויות עמומות ומשמעויות כפולות למונחים דומים, והלקסיקון יאפשר את הבהרתם. שלישית, תחום העריכה הוא שדה חדש של מחקר, והתכנים וההפניות הביבליוגרפיות בלקסיקון עשויים לעורר ולעודד חוקרים להעמיק בו ולקדם אותו. </div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
תפקידו הראשון של הלקסיקון הוא להציג הגדרה קצרה ובהירה עבור המשתמשים הפסיביים, שיוכלו להסתייע בלקסיקון ברצותם להבין את המונחים כאשר הם נתקלים בהם. תפקיד נוסף הוא לחזק את ביטחונם של אלה שהמונחים מוכרים להם, אך בדיקה ובירור נוסף של משמעותם נחוץ להם לצורך שימוש פעיל במונחים. הלקסיקון, בניגוד למילון שיריעת הערכים שבו קצרה, מאפשר להביא תוכני רקע והסבר למעוניינים להבין מעט יותר את הנושא. תפקיד אחרון וחשוב של הלקסיקון הוא היכרות ראשונית עם הידוע בספרות המדעית ומתן כיוונים להמשיך בלמידה עצמית.</div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
בהתאם לתפקידיו של הלקסיקון הוחלט ליצור אחידות מבנית, ככל שהתכנים מאפשרים. הוחלט לבנות את הערכים מן ההגדרה העניינית והממוקדת אל מעגל רחב יותר של רקע והסבר, משם לעבור לתכנים הנוגעים למחקר ולבסוף להגיע למעגל ההיקפי של נושאים חיצוניים להבהרת המונח. מבנה ערך בלקסיקון זה מסודר אפוא כך: (1) הגדרה, רצוי במבנה משפט שמני של א' = ב'; (2) הרחבה (מתן רקע, הסבר, פירוט, דוגמה); (3) מחקרים בנושא; (4) תוספות בהיקף הרחב, כגון מידע על מי שטבע את המונח. </div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
בגוף הטקסט אפשר למצוא שתי צורות רישום הפניות, לפי העדפת מחבר הערך. בחלק מן הערכים מופיעות ההפניות בגוף הטקסט ובסוגריים, כמקובל בסגנון APA; ואילו בערכים אחרים המקורות מרוכזים בתחתית הערך, על מנת שלא לפגוע ברצף קריאת הערך. עם זאת הוחלט כי בערכים חדשים שייכתבו מכאן ואילך, יצוינו ההפניות בגוף הערך ובסוגריים על מנת לאפשר לקוראים לדעת על איזה מקור מתבסס כל תוכן המופיע בערך, ומכאן גם לדעת אילו תכנים הוסיף המחבר משלו. </div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
במקרים שהחליט המחבר להוסיף מקורות להרחבה, הם מובאים בסיום. בתחתית כל דף יש שני קישורים לפריטים הביבליוגרפיים המלאים: האחד לרשימה הכוללת של כל המקורות בעברית המופיעים בלקסיקון, והאחר לרשימת כל המקורות בלועזית. הרשימות הביבליוגרפיות נערכו לפי סגנון APA (American Psychological Association), המקובל במדעי החברה, בשינויים קלים.</div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
אברהם אבן-שושן (1977) כותב בהקדמה ל"המלון החדש" כי "עד שהגיע המחבר לסיומו של הכרך האחרון בדפוס, כבר נצטבר באמתחתו אוצר רב ומגוון של מונחים ותצורות-לשון חדשים שלא הוכנסו למילון" (עמ' ז'). הדבר הוביל להוצאת כרך מילואים, שלא הצליח למנוע את הצורך בהוצאה מחודשת של המילון כולו מקץ שנים אחדות. טכנולוגיית המחשב פטרה את כותבי המילונים, הלקסיקונים והאנציקלופדיות מ"עונש" זה. </div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
רוברט ליו וגיל מוריס דה סכרייוור (Lew & de Schryver, 2014) מבחינים בין מילונים אלקטרוניים, מילונים דיגיטליים ומילונים מקוונים. למילונים אלקטרוניים יש גם חומרה, כלומר אפשר לאחוז במילון, לארוז אותו וכן הלאה; מילון דיגיטלי מופיע כתוכנה בלבד, ומכאן שאפשר לעבוד עם המילון לאחר שהותקן במחשב, ללא כל צורך בחיבור לאינטרנט; ואילו מילון מקוון הוא מילון באינטרנט. בקבוצה שלישית זו הם כוללים את המילונים הניתנים להורדה ולהתקנה במכשירים הניידים. לפי הבחנה זו, לקסיקון שראל הוא לקסיקון מקוון. בהיותו לקסיקון מקוון נפתחים אופני שימוש חדשים.</div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
הערכים בלקסיקון שׂראל ניתנים לעדכון גם לאחר שפורסמו באתר, וכן אפשר להוסיף ערכים במספר בלתי מוגבל. הלקסיקון מרושת בקישורים פנימיים מערך לערך, ומכל ערך לרשימות הביבליוגרפיות. כמו כן יש קישורים חיצוניים מהרשימות הביבליוגרפיות למאמרים באינטרנט, הפתוחים לגישה חופשית. במקרים שנדרשת הפניה לערכים שנכתבו אך עדיין לא הועלו לאתר, נרשם בסוגריים ע"ע ושם הערך, למשל (ע"ע משלב). כשיועלה הערך משלב, ייעשה קישור מן המילה "משלב" אל הערך משלב, ללא ציון ע"ע. </div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
חיפוש הערכים נעשה על ידי הקלדת המונח המבוקש במלבן החיפוש למעלה מימין, מה שמייתר את הצורך בסידור אלפביתי, ונמנע הצורך בחיפוש מייגע. לכל ערך נוספו תוויות (מילות מפתח) המקלות על החיפוש. כלל התוויות המופיעות בצד ימין של המסך מסודרות לפי שכיחות, כשהתווית השכיחה ביותר מופיעה ראשונה ובגופן גדול. כדי להקל את קריאת הערכים על מסכי המחשב והמכשירים הניידים מוגשים הערכים בפסקאות קצרות מהמקובל בספר מודפס. הלקסיקון המקוון מאפשר למנהלי האתר מעקב אחר מצב הכניסות לאתר, ומספק נתונים וניתוחים סטטיסטיים על הכניסות לערכים השונים. נתונים אלו עשויים לסייע בהמשך פיתוח הלקסיקון.</div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
הלקסיקון נקרא על שם ד"ר צבי שׂראל, ממניחי יסודות הבלשנות המודרנית בעברית ומייסד כתב העת "חלקת לשון". שׂראל יזם את בניית הלקסיקון, וכיוון מלכתחילה להוציאו בפלטפורמה דיגיטלית, מה שהסתייע בסופו של דבר. הוא כתב מאה ערכים. חברו אליו בדרכו ד"ר יצחק שלזינגר ופרופ' מאיה פרוכטמן הן בכתיבת ערכים והן בהצגת הלקסיקון בכנסים בינלאומיים. לאחר מכן הוזמנה להשתתף במיזם כותבת שורות אלו, ומאוחר יותר הצטרפה אלינו ד"ר חיה פישרמן כעורכת משנה, שתרומתה רבה ביותר בעריכת הערכים ובהעלאתם לרשת. בתחתית כל ערך כתוב שמו של מחבר הערך. רשימת מחברי הערכים נמצאת בכל דף בצד ימין, מסודרת לפי מספר הערכים שתרמו המחברים ללקסיקון בסדר יורד, ועל כן ד"ר צבי שראל, שכתב את מספר הערכים הרב ביותר, הוא הראשון ברשימה.</div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
תודתי נתונה מעומק לבי לחברים הנכבדים מאיה פרוכטמן ויצחק שלזינגר על שיתוף הפעולה, לחיה פישרמן על התגייסותה למאמץ המשותף ולמירי מעוז, רונית הורביץ ועתליה רוזנברג מהוצאת אסיף, על הנכונות לסייע לקידום האתר.</div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
תקוותנו שהלקסיקון המקוון, "לקסיקון שראל למונחי טקסט, עריכה, שיח וסגנון", יביא תועלת למחקר ולציבור המתעניינים, ויגשים במלואו את חלומו של ד"ר צבי שראל. </div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
<div style="text-align: right;">
אסיה שרון</div>
</div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
<b><br /></b>
<b><br /></b>
<b>מקורות</b><br />
<b><br /></b></div>
<div style="text-align: justify;">
אבן-שושן, א' (תש"ל). המילון החדש. ירושלים: קרית ספר. </div>
<div style="text-align: justify;">
כהן, א', ינאי, י' וניר, ר' (תשמ"ו). מילון מונחים בבלשנות שימושית: עברי–אנגלי. ירושלים: אקדמון. </div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
פרוכטמן, מ', שלזינגר, י' ושראל, צ' (2008, יוני). מתווה לחיבור מילון מונחים בבלשנות. הרצאה בכנס ה-26 של איגוד הפרופסורים לעברית (National Association of Professors of Hebrew, NAPH), מונטריאול, קנדה.</div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
שורצולד-רודריג, א' וסוקולוף, מ' (תשנ"ב). מילון למונחי בלשנות ודקדוק. אבן יהודה: רכס.</div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
שרון, א' וצבר בן יהושע, נ' (2009). "ליצור את החיבור הראוי בין יצירה, יוצר, לשון תקינה וקורא": מטרות של עורכים לשוניים – צרכים וסתירות. העברית ואחיותיה, ח–ט, עמ' 118–93. <a href="http://www.assif-pub.com/image/users/156741/ftp/my_files/editorsarticle.pdf?id=3745254">http://www.assif-pub.com/image/users/156741/ftp/my_files/editorsarticle.pdf?id=3745254</a></div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
Bisaillon, J. (2007). Professional editing strategies used by six editors. Written Communication, 24(4), 295-322.</div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
Lew, R., & De Schryver, G.-M. (2014). Dictionary users in the digital revolution. International Journal of Lexicography, 27(4), 341–359. doi:10.1093/ijl/ecu011</div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
<br />
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
<b>דרכי התקשרות</b>: <a href="mailto:assif.pub@gmail.com">assif.pub@gmail.com</a> 054-4441746</div>
<div style="text-align: justify;">
<br />
<b><br /></b>
<b><br /></b>
<b>רשימת המונחים</b><br />
<b><br /></b></div>
<div style="text-align: justify;">
אוסטין </div>
<div style="text-align: justify;">
אופנות</div>
<div style="text-align: justify;">
אוקסימורון</div>
<div style="text-align: justify;">
אוריינות </div>
<div style="text-align: justify;">
אטימולוגיה</div>
<div style="text-align: justify;">
אידיולקט </div>
<div style="text-align: justify;">
אירוניה</div>
<div style="text-align: justify;">
אירוע תקשורתי </div>
<div style="text-align: justify;">
אלוזיה</div>
<div style="text-align: justify;">
אסטרטגיות קריאה </div>
<div style="text-align: justify;">
ארכאיזם</div>
<div style="text-align: justify;">
אתנו-מתודולוגיה </div>
<div style="text-align: justify;">
בדיחה </div>
<div style="text-align: justify;">
בחירה סגנונית</div>
<div style="text-align: justify;">
בינוני</div>
<div style="text-align: justify;">
בין-טקסטואליות </div>
<div style="text-align: justify;">
בלוג</div>
<div style="text-align: justify;">
בלשנות דיאכרונית</div>
<div style="text-align: justify;">
בלשנות הטקסט </div>
<div style="text-align: justify;">
בלשנות יישומית </div>
<div style="text-align: justify;">
בלשנות מעמתת </div>
<div style="text-align: justify;">
בלשנות סינכרונית</div>
<div style="text-align: justify;">
גזירה</div>
<div style="text-align: justify;">
גזירה לאחור</div>
<div style="text-align: justify;">
גרייס </div>
<div style="text-align: justify;">
גרירה</div>
<div style="text-align: justify;">
דה-סוסיר </div>
<div style="text-align: justify;">
דחיסות מילונית </div>
<div style="text-align: justify;">
דחיסות תחבירית</div>
<div style="text-align: justify;">
דיאלקטולוגיה </div>
<div style="text-align: justify;">
דיגלוסיה </div>
<div style="text-align: justify;">
דינמיות וסטטיות</div>
<div style="text-align: justify;">
דקדוק מתאר</div>
<div style="text-align: justify;">
דקדוק פוסקני</div>
<div style="text-align: justify;">
האסכולה הבלשנית של פראג </div>
<div style="text-align: justify;">
האסכולה הבלשנית של לונדון </div>
<div style="text-align: justify;">
האקדמיה ללשון העברית</div>
<div style="text-align: justify;">
הבנת הנקרא </div>
<div style="text-align: justify;">
הגהה </div>
<div style="text-align: justify;">
הומור</div>
<div style="text-align: justify;">
היפרטקסט </div>
<div style="text-align: justify;">
היקרות</div>
<div style="text-align: justify;">
היקש</div>
<div style="text-align: justify;">
הכינויים</div>
<div style="text-align: justify;">
הלחם</div>
<div style="text-align: justify;">
הלימות לשונית</div>
<div style="text-align: justify;">
המכתב כסוגה ספרותית</div>
<div style="text-align: justify;">
המללה </div>
<div style="text-align: justify;">
המשולש הרטורי של אריסטו </div>
<div style="text-align: justify;">
הקשר </div>
<div style="text-align: justify;">
הרכב</div>
<div style="text-align: justify;">
ז'רגון</div>
<div style="text-align: justify;">
חומסקי</div>
<div style="text-align: justify;">
חזית ורקע </div>
<div style="text-align: justify;">
חידוש ונתון </div>
<div style="text-align: justify;">
חינוך לשוני </div>
<div style="text-align: justify;">
חלקי דיבר</div>
<div style="text-align: justify;">
חקר השיח </div>
<div style="text-align: justify;">
חשיבה ביקורתית </div>
<div style="text-align: justify;">
טיפולוגיה של טקסטים </div>
<div style="text-align: justify;">
טקסט מפעיל </div>
<div style="text-align: justify;">
טקסט נורמה</div>
<div style="text-align: justify;">
טקסט סמוי </div>
<div style="text-align: justify;">
טקסט קנוני וטקסט פופולרי</div>
<div style="text-align: justify;">
טקסט, שיח </div>
<div style="text-align: justify;">
יאקובסון </div>
<div style="text-align: justify;">
ידע הלשון </div>
<div style="text-align: justify;">
ידע קודם, ידע עולם </div>
<div style="text-align: justify;">
יומן אישי כסוגה ספרותית</div>
<div style="text-align: justify;">
יחידת שיח מזערית </div>
<div style="text-align: justify;">
יחסים לוגיים </div>
<div style="text-align: justify;">
יידוע</div>
<div style="text-align: justify;">
כיווני התקדמות בקריאה </div>
<div style="text-align: justify;">
כינויים</div>
<div style="text-align: justify;">
כשירות לשונית </div>
<div style="text-align: justify;">
כשירות תקשורתית </div>
<div style="text-align: justify;">
כתיב</div>
<div style="text-align: justify;">
לכידות </div>
<div style="text-align: justify;">
לעז בעברית המודרנית</div>
<div style="text-align: justify;">
לשון אנליטית</div>
<div style="text-align: justify;">
לשון בינונית</div>
<div style="text-align: justify;">
לשון המונית</div>
<div style="text-align: justify;">
לשון הספרות העברית המודרנית</div>
<div style="text-align: justify;">
לשון העיתונות</div>
<div style="text-align: justify;">
לשון ילדים</div>
<div style="text-align: justify;">
לשון ילידית</div>
<div style="text-align: justify;">
לשון משותפת</div>
<div style="text-align: justify;">
לשון נקייה</div>
<div style="text-align: justify;">
לשון סגי נהור</div>
<div style="text-align: justify;">
לשון סינתטית</div>
<div style="text-align: justify;">
לשון שוליים</div>
<div style="text-align: justify;">
לשונות מיוחדות</div>
<div style="text-align: justify;">
מארג הטקסט </div>
<div style="text-align: justify;">
מבנה המקרו </div>
<div style="text-align: justify;">
מבנה רטורי </div>
<div style="text-align: justify;">
מבעי חלל </div>
<div style="text-align: justify;">
מגביר</div>
<div style="text-align: justify;">
מובאה וציטוט </div>
<div style="text-align: justify;">
מוטו </div>
<div style="text-align: justify;">
מוספית</div>
<div style="text-align: justify;">
מוספית מילונית</div>
<div style="text-align: justify;">
מטא-לשון, מטה-שפה </div>
<div style="text-align: justify;">
מטרת השיח </div>
<div style="text-align: justify;">
מידע וידע </div>
<div style="text-align: justify;">
מילה המונית</div>
<div style="text-align: justify;">
מילות חיבור</div>
<div style="text-align: justify;">
מילות טאבו </div>
<div style="text-align: justify;">
מילות טאבו</div>
<div style="text-align: justify;">
מילות יחס</div>
<div style="text-align: justify;">
מילות שעבוד</div>
<div style="text-align: justify;">
מילת גג</div>
<div style="text-align: justify;">
מילת תבנית ומילת תמנית</div>
<div style="text-align: justify;">
מילת תוכן </div>
<div style="text-align: justify;">
מילת תפקוד</div>
<div style="text-align: justify;">
מיקרוסטיליסטיקה</div>
<div style="text-align: justify;">
מכבסת מילים </div>
<div style="text-align: justify;">
מעינות</div>
<div style="text-align: justify;">
מפורשות </div>
<div style="text-align: justify;">
מקרוסטיליסטיקה</div>
<div style="text-align: justify;">
מקרוסטיליסטיקה</div>
<div style="text-align: justify;">
משל</div>
<div style="text-align: justify;">
משלב</div>
<div style="text-align: justify;">
משלב תקני</div>
<div style="text-align: justify;">
משמעות והשתמעות </div>
<div style="text-align: justify;">
מתאר פעולה</div>
<div style="text-align: justify;">
מתחמים סותמים</div>
<div style="text-align: justify;">
נונסנס</div>
<div style="text-align: justify;">
נטייה</div>
<div style="text-align: justify;">
ניתוח השיחה </div>
<div style="text-align: justify;">
נתון וחידוש </div>
<div style="text-align: justify;">
סאטירה</div>
<div style="text-align: justify;">
סוגה</div>
<div style="text-align: justify;">
סוגל סגנוני</div>
<div style="text-align: justify;">
סוציולינגוויסטיקה </div>
<div style="text-align: justify;">
סוציולקט </div>
<div style="text-align: justify;">
סטיליסטיקה כמותית </div>
<div style="text-align: justify;">
סכמות קוגניטיביות </div>
<div style="text-align: justify;">
סלנג</div>
<div style="text-align: justify;">
ספרות הילדים ולשונה</div>
<div style="text-align: justify;">
סרל </div>
<div style="text-align: justify;">
עובדה ודעה </div>
<div style="text-align: justify;">
עודפות </div>
<div style="text-align: justify;">
עולם השיח </div>
<div style="text-align: justify;">
עומס קוגניטיבי </div>
<div style="text-align: justify;">
עזרי ניווט </div>
<div style="text-align: justify;">
עיבוד</div>
<div style="text-align: justify;">
על-תקינות, תת-תקינות</div>
<div style="text-align: justify;">
ערוצי תקשורת </div>
<div style="text-align: justify;">
עריכה </div>
<div style="text-align: justify;">
עריכה לשונית, עריכת לשון </div>
<div style="text-align: justify;">
עריכה עצמית</div>
<div style="text-align: justify;">
פארא-לשון </div>
<div style="text-align: justify;">
פועל</div>
<div style="text-align: justify;">
פורמליות הנסיבות</div>
<div style="text-align: justify;">
פורמליות של טקסט</div>
<div style="text-align: justify;">
פידג'ין </div>
<div style="text-align: justify;">
פיסוק</div>
<div style="text-align: justify;">
פעולות דיבור </div>
<div style="text-align: justify;">
פרופוזיציה </div>
<div style="text-align: justify;">
פתגם</div>
<div style="text-align: justify;">
צופן, הצפנה ופענוח </div>
<div style="text-align: justify;">
צירוף כבול</div>
<div style="text-align: justify;">
קבילות לשונית</div>
<div style="text-align: justify;">
קדם-הנחות </div>
<div style="text-align: justify;">
קהל יעד</div>
<div style="text-align: justify;">
קורפוס</div>
<div style="text-align: justify;">
קישוריות </div>
<div style="text-align: justify;">
קריאול </div>
<div style="text-align: justify;">
קריאות, מבחני קריאות </div>
<div style="text-align: justify;">
קשרי שיח </div>
<div style="text-align: justify;">
רבדים בלשון </div>
<div style="text-align: justify;">
רובד לשוני</div>
<div style="text-align: justify;">
רטוריקה </div>
<div style="text-align: justify;">
שאילה זרה</div>
<div style="text-align: justify;">
שונות לשונית </div>
<div style="text-align: justify;">
שורש</div>
<div style="text-align: justify;">
שורש תנייני</div>
<div style="text-align: justify;">
שיח אינטראקטיבי </div>
<div style="text-align: justify;">
שיח אקדמי </div>
<div style="text-align: justify;">
שיח בפשקווילים </div>
<div style="text-align: justify;">
שיח היצגי </div>
<div style="text-align: justify;">
שיח טיעוני </div>
<div style="text-align: justify;">
שיח לימודי </div>
<div style="text-align: justify;">
שיח מעורב </div>
<div style="text-align: justify;">
שיח מקוון </div>
<div style="text-align: justify;">
שיח נרטיבי </div>
<div style="text-align: justify;">
שיח פוליטי </div>
<div style="text-align: justify;">
שיח שבשתיקה </div>
<div style="text-align: justify;">
שיח תיאורי </div>
<div style="text-align: justify;">
שיח תרפויטי </div>
<div style="text-align: justify;">
תיהלוך הטקסט </div>
<div style="text-align: justify;">
שם עצם</div>
<div style="text-align: justify;">
שם פועל</div>
<div style="text-align: justify;">
שם פעולה</div>
<div style="text-align: justify;">
שם תואר</div>
<div style="text-align: justify;">
שפה שנייה</div>
<div style="text-align: justify;">
תואר פועל</div>
<div style="text-align: justify;">
תורת הסגנון</div>
<div style="text-align: justify;">
תזוזה קטגוריאלית</div>
<div style="text-align: justify;">
תחדיש</div>
<div style="text-align: justify;">
תיקון-יתר</div>
<div style="text-align: justify;">
תכנון לשון </div>
<div style="text-align: justify;">
תמה ורמה </div>
<div style="text-align: justify;">
תמניות ותבניות </div>
<div style="text-align: justify;">
תעביר</div>
<div style="text-align: justify;">
תעצים </div>
<div style="text-align: justify;">
תעקיף</div>
<div style="text-align: justify;">
תעתיק</div>
<div style="text-align: justify;">
תפקודי התקשורת של הלשון </div>
<div style="text-align: justify;">
תקינות לשונית</div>
<div style="text-align: justify;">
תקציר </div>
<div style="text-align: justify;">
תקשורת </div>
<div style="text-align: justify;">
תקשורת וחינוך </div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
</div>
אסיף הוצאה לאור, מרכז כתיבה ועריכהhttp://www.blogger.com/profile/15010952477638213871noreply@blogger.com2tag:blogger.com,1999:blog-5130369885709261960.post-78237726884910688842016-09-26T11:53:00.002-07:002018-09-18T06:49:23.096-07:00ביבליוגרפיה לועזית <div dir="rtl" style="text-align: right;" trbidi="on">
<div dir="ltr" style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div dir="ltr" style="text-align: justify;">
<span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;">Abadikhah, S., Yasami, F. (2014). Comparison of the effects of peer- versus self-editing on linguistic accuracy of Iranian EFL Students. The Southeast Asian Journal of English Language Studie, 20(3), 113–124.</span><br />
<span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;"><br /></span></div>
<div dir="ltr" style="text-align: justify;">
<span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;">Altun, A. (2000). Patterns in cognitive processes and strategies in hypertext reading: A case study of two experienced computer users. Journal of Educational Multimedia and Hypermedia, 9(1), 35–55.</span><br />
<span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;"><br /></span></div>
<div dir="ltr" style="text-align: justify;">
<span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;">Amidon, E., & E. Hunter (1966). Improving teaching: Analyzing verbal interaction in the classroom. New York: Holt, Rinehart & Winston.</span><br />
<span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;"><br /></span></div>
<div dir="ltr" style="text-align: justify;">
<span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;">Aouladomar, F. (2005). A Preliminary analysis of the discursive and rhetorical structure of procedural texts. <a href="http://w3.erss.univ-tlse2.fr/sem05/proceedings-final/16-Aouladomar.pdf">http://w3.erss.univ-tlse2.fr/sem05/proceedings-final/16-Aouladomar.pdf</a></span><br />
<span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;"><br /></span></div>
<div dir="ltr" style="text-align: justify;">
<span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;">Austin, J. L. (1962). How to do things with words. Oxford University Press.</span><br />
<span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;"><br /></span></div>
<div dir="ltr" style="text-align: justify;">
<span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;">Bakhtin, M. (1973). Problems of Dostoevsky's poetics (R. W. Rotsel, Trans.). Ann Arbor: Ardis.</span><br />
<span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;"><br /></span></div>
<div dir="ltr" style="text-align: justify;">
<span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;">Bakhtin, M. (1990). Art and answerability (V. Liapunov, Trans.). In M. Holquist & V. Liapunov (Eds.), Art and answerability: Early philosophical essays by M. M. Bakhtin (Vol. 9). Austin: University of Texas Press.</span><br />
<span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;">Barbe, K. (1995). Irony in Context. Amsterdam: John Benjamin Publishing House. </span><br />
<span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;"><br /></span></div>
<div dir="ltr" style="text-align: justify;">
<span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;">Barthes, R. (1977). The death of the author. In S. Heath (Ed. & Trans.), Image, music, text. New York: Farrar, Straus, and Giroux.</span><br />
<span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;"><br /></span></div>
<div dir="ltr" style="text-align: justify;">
<span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;">Bartlett, F. C. (1932). Remembering. London: Cambridge University Press.</span><br />
<span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;"><br /></span></div>
<div dir="ltr" style="text-align: justify;">
<span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;">Barton, J., & D. M. Sawyer (2003–2004). Our students are ready for this: Comprehension instruction in the elementary school. The Reading Teacher, 57(4), 334.</span><br />
<span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;"><br /></span></div>
<div dir="ltr" style="text-align: justify;">
<span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;">Bellack, A. A., Kliebard, H. M., Hyman, R. T., & Smith, F. L. Jr., (1966). The language of the classroom. New York: Teachers College, Columbia University.</span><br />
<span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;">Bergenholtz, H., & Tarp, S. (1995). Basic Issues in Specialized Lexicography. In H. Bergenholtz & S. Tarp (Eds.), Manual of specialized lexicography: The preparation of specialized dictionaries (28</span><span style="font-family: "david" , sans-serif; font-size: 12pt; text-align: left;">–</span><span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;">31). Amsterdam/Philadelphia: John Benjamins Press.</span><span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;"> </span><br />
<span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;">Boweler, P., (2002 [1979]. The superior person's book of words. Oxford University Press.</span><br />
<span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;"><br /></span></div>
<div dir="ltr" style="text-align: justify;">
<span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;">Bernstein, B. (1964). Elaborated and restricted codes. In J. Gumperz, & D. Hymes (Eds.), The ethnography of communication. American Anthropologist 66(2), 55–69.</span><br />
<span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;"><br /></span></div>
<div dir="ltr" style="text-align: justify;">
<span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;">Bernstein, B. (1971). Class, codes and control vol. 1: Theoretical studies towards a sociology of language. London: Routledge & Kegan Paul.</span><br />
<span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;"><br /></span></div>
<div dir="ltr" style="text-align: justify;">
<span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;">Biber, D., Conrad, S., & Reppen, R. (1998). Corpus Linguistics: Investigating Language Structure and Use. Cambridge University Press.</span><br />
<span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;"><br /></span></div>
<div dir="ltr" style="text-align: justify;">
<span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;">Bisaillon, J. (2007a). Professional editing: Emphasis on the quality of a text and its communicative effectiveness. In D. Alamargot, P. Terrier & J. M. Cellier (Eds.), Written documents in the workplace (pp. 75–93). Amsterdam.</span><br />
<span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;"><br /></span></div>
<div dir="ltr" style="text-align: justify;">
<span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;">Bisaillon, J. (2007b). Professional editing strategies used by six editors. Written Communication, 24(4), 295–322.</span><br />
<span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;"><br /></span></div>
<div dir="ltr" style="text-align: justify;">
<span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;">Bizzell, P. (1992). Academic Discourse and Critical Consciousness. Pittsburgh and London : University of Pittsburgh.</span><br />
<span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;"><br /></span></div>
<div dir="ltr" style="text-align: justify;">
<span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;">Blum-Kulka, S. (1997). Dinner talk: Cultural patterns of sociability and socialization in family discourse. Mahwah, NJ: Lawrence Erlbaum Associates.</span><br />
<span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;"><br /></span></div>
<div dir="ltr" style="text-align: justify;">
<span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;">Boechler, P. M., & M. R. W. Dawson (2002). Effects of navigation tool information on hypertext navigation behavior: A configural analysis of page-transition data. Journal of Educational Multimedia and Hypermedia, 11(2), 95–115. <a href="http://www.editlib.org/N10822">http://www.editlib.org/N10822</a></span><br />
<span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;"><br /></span></div>
<div dir="ltr" style="text-align: justify;">
<span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;">Bonheim, H (1982). The narrative modes: Techniques of the short story. Cambridge University Press.</span><br />
<span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;"><br /></span></div>
<div dir="ltr" style="text-align: justify;">
<span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;">Boswood, T. (1954). Communication for specific purposes establishing the communicative event as the focus of attention in ESP. <a href="http://sunzi1.lib.hku.hk/hkjo/view/10/1000070.pdf">http://sunzi1.lib.hku.hk/hkjo/view/10/1000070.pdf</a></span><br />
<br /></div>
<div dir="ltr" style="text-align: justify;">
<span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;">Brewer, W. F. (1980). Literary Theory, Rhetoric, and Stylistics: Implications for Psychology. In R. Spiro, B. C. Bruce, & W. F. Brewer (Eds.), Theoretical issues in reading comprehension (pp. 221–244). Hillsdale, NJ: Lawrence Erlbaum.</span><br />
<span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;"><br /></span></div>
<div dir="ltr" style="text-align: justify;">
<span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;">Britain, D. (2008) Sociolinguistic dialectology: Introduction to dialectology. Subject centre for languages, linguistics and area studies. <a href="http://www.llas.ac.uk/resources/gpg/964">http://www.llas.ac.uk/resources/gpg/964</a></span><br />
<br /></div>
<div dir="ltr" style="text-align: justify;">
<span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;">Brookes, W., & Goodwyn, A. (1998). Reading Online. A paper presented at the BERA Conference at Queens University, Belfast (Summer). <a href="http://www.readingonline.org/">www.readingonline.org</a> </span><br />
<span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;"><br /></span></div>
<div dir="ltr" style="text-align: justify;">
<span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;">Brown, G. T. L. (2003). Searching informational texts: Text and task characteristics that affect performance Reading Online. <a href="http://www.readingonline.org/"> http://www.readingonline.org</a></span><br />
<br /></div>
<div dir="ltr" style="text-align: justify;">
<span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;">Brown, G., & G. Yule (1983). Discourse Analysis. Cambridge: Cambridge University Press.</span><br />
<span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;"><br /></span></div>
<div dir="ltr" style="text-align: justify;">
<span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;">Brumark, A. (2006). Non-observance of Gricean maxims in family dinner table conversation. Journal of Pragmatics, 38(8), 1206–1238.</span><br />
<span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;"><br /></span></div>
<div dir="ltr" style="text-align: justify;">
<span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;">Brumfit C. J. (1991). Applied linguistics in higher education: Riding the storm. BAAL Newsletter 38, 45–49.</span><br />
<span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;"><br /></span></div>
<div dir="ltr" style="text-align: justify;">
<span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;">Brumfit, C. J. (1995/6). Theoretical practice: Applied Linguistics as pure and practical science. AILA Review 12, 18–30.</span><br />
<span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;"><br /></span></div>
<div dir="ltr" style="text-align: justify;">
<span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;">Carpenter, P. A., & M. A. Just (1986). Cognitive processes in reading. In J. Orasanu (Ed.), Reading comprehension: From research to practice (11–30). Hillsdale, NJ: Lawrence Erlbaum.</span><br />
<span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;"><br /></span></div>
<div dir="ltr" style="text-align: justify;">
<span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;">Carter, L. (2003). Argument in hypertext: Writing strategies and the problem of order in a nonsequential world. Computers and Composition, 20, 3–22.</span><br />
<span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;"><br /></span></div>
<div dir="ltr" style="text-align: justify;">
<span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;">Chafe, W. L. (1977). Creativity and verbalization and its implications for the nature of stored knowledge. In R. O. Freedle (Ed.), Discourse processes: Advances in research and theory (Volume 1, Discourse Production and Comprehension, 41–55). Norwood, NJ: Ablex.</span><br />
<span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;"><br /></span></div>
<div dir="ltr" style="text-align: justify;">
<span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;">Chaika, E. (1989). Language: The social mirror). New York: Newbury House Publishers.</span><br />
<span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;"><br /></span></div>
<div dir="ltr" style="text-align: justify;">
<span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;">Chatman, S. (1990) Coming to terms: The rhetoric of narrative in fiction and film. Ithaca, NY: Cornell University Press.</span><br />
<span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;"><br /></span></div>
<div dir="ltr" style="text-align: justify;">
<span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;">Chiaro, D. (1992). The language of jokes: Analyzing verbal play. London: Routledge.</span><br />
<span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;"><br /></span></div>
<div dir="ltr" style="text-align: justify;">
<span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;">Chomsky, N. (1968). Language and Mind. New York: Harcourt, Brace and World.</span><br />
<span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;"><br /></span></div>
<div dir="ltr" style="text-align: justify;">
<span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;">Christen, W. L., & T. J. Murphy (1991). Increasing comprehension by activating prior knowledge (Research Report). ERIC Clearinghouse on Reading, English, and Communication, Digest #61.</span><br />
<span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;"><br /></span></div>
<div dir="ltr" style="text-align: justify;">
<span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;">Christensen, M. (1994). Variation in spoken and written Mandarin narrative discourse. Unpublished Ph. D. Dissertation, Ohio State University.</span><br />
<span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;">Clark, H. H., & Gerrig, R. J. (1984). On the pretense theory of irony. Journal of Experimental Psychology: General, 113(1), 121-126. </span><br />
<br /></div>
<div dir="ltr" style="text-align: justify;">
<span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;">Cockcroft. J. D. (2000). Literacy and illiteracy. Grolier Multimedia Encyclopedia. New York: Grolier.</span><br />
<span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;"><br /></span></div>
<div dir="ltr" style="text-align: justify;">
<span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;">Coiro, J. (2003). Reading comprehension on the Internet: Expanding our understanding of reading comprehension to encompass new literacies. The Reading Teacher, 56, 458–464.</span><br />
<span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;"><br /></span></div>
<div dir="ltr" style="text-align: justify;">
<span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;">Connolly, W. E. (1993). The terms of political discourse. NJ: University of Princeton.</span><br />
<span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;"><br /></span></div>
<div dir="ltr" style="text-align: justify;">
<span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;">Dale, E., & Chall, J. S. (1949). The concept of readability. Elementary English, 26, 19–26.</span><br />
<span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;">Dascal, M., & Weizman, E, (1987). Contextual exploitation of interpretation clues in text understanding: An integrated model: In J. Verschueren & M. Bertucelli-Papi (Eds.), The pragmatic perspective (pp.31<span style="-webkit-text-stroke-width: 0px; background-color: transparent; color: black; display: inline !important; float: none; font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif; font-size: 16px; font-style: normal; font-variant: normal; font-weight: 400; letter-spacing: normal; orphans: 2; text-align: justify; text-decoration: none; text-indent: 0px; text-transform: none; white-space: normal; word-spacing: 0px;">–</span>46). Amsterdam: Benjamins.</span></div>
<div dir="ltr" style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div dir="ltr" style="text-align: justify;">
<span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;">David, L., & Uhrenholdt, K. (2010). The family dinner: Great ways to connect with your kids. Kindle Books.</span><br />
<span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;"><br /></span></div>
<div dir="ltr" style="text-align: justify;">
<span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;">Davis, N. E, & Roblyer, M. D. (2005). Preparing teachers for the "schools that technology built': Evaluation of a program to train teachers for virtual schooling. Journal of Research on Technology in Education, 37(4), 399–409.</span><br />
<span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;"><br /></span></div>
<div dir="ltr" style="text-align: justify;">
<span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;">de Beaugrande, R. (1997). The Story of Discourse Analysis. In T. A van Dijk. (Ed.), Discourse as Structure and Process, London: Sage Publications, pp. 35–62.</span><br />
<span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;"><br /></span></div>
<div dir="ltr" style="text-align: justify;">
<span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;">de Beaugrande, R. A., & Dressler, W. (1981). Introduction to Text Linguistics. London: Longman.</span><br />
<span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;"><br /></span></div>
<div dir="ltr" style="text-align: justify;">
<span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;">de Saussure, F. (1959). Course in General Linguistics. New York: McGraw Hill.</span><br />
<span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;"><br /></span></div>
<div dir="ltr" style="text-align: justify;">
<span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;">Degand, L., & A. C. Simon (2006). Minimal discourse units: Can we define them, and why should we? Université catholique de Louvain, Centre for Text and Discourse Studies.</span><br />
<span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;"><br /></span></div>
<div dir="ltr" style="text-align: justify;">
<span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;">Delfino, M., & D. Persico (2007). Online or face-to-face? Experimenting with different techniques in teacher training. Journal of Computer Assisted Learning, 23(5), 351–365.</span><br />
<span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;"><br /></span></div>
<div dir="ltr" style="text-align: justify;">
<span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;">Derrida, J. (1978). Structure, sign and play in the discourse of the human sciences: Writing and difference. Chicago: Chicago University Press. </span><br />
<span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;"><br /></span></div>
<div dir="ltr" style="text-align: justify;">
<span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;">Downes, S. (2002). New definition of literacy?</span></div>
<div dir="ltr" style="text-align: justify;">
<span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;"><a href="http://www.internettime.com/blog/archives/000412.html">http://www.internettime.com/blog/archives/000412.html</a></span><br />
<br /></div>
<div dir="ltr" style="text-align: justify;">
<span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;">Ellis, D. G. (1992). From language to communication. Hillsdale NJ: Lawrence Erlbaum.</span><br />
<span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;"><br /></span></div>
<div dir="ltr" style="text-align: justify;">
<span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;">Enkvist, N. E. (1990). Stylistics, text linguistics and text strategies. Hebrew Linguistics, 28–30 (English section), vii</span><span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;">–</span><span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;">xii.</span><br />
<span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;">Even-Zohar, I. (1990). Translations and transfer. In Polysystem Studies (a special issue of Poetics Today , 11(1), 78–73.</span><br />
<span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;"><br /></span></div>
<div dir="ltr" style="text-align: justify;">
<span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;">Fairclough, N. (1992). Discourse and social change. Cambridge: Polity Press.</span><br />
<span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;"><br /></span></div>
<div dir="ltr" style="text-align: justify;">
<span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;">Fairclough, N., & Vodak, R. (1997). Critical discourse analysis. In T. A. van Dijk (Ed.), Discourse as social interaction (pp. 258–284). London: Sage Publications.</span><br />
<span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;">Farjeon E. (1953).The Glass slipper. Oxford University Press.</span><br />
<span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;"><br /></span></div>
<div dir="ltr" style="text-align: justify;">
<span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;">Fetzer, A., & Weizman, E. (2006). Issues in the study of political discourse: An introduction. pragmatic aspects of political discourse in the media. Journal of Pragmatics, 38, 1–11.</span><br />
<span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;">Fishman, Joshua A. (1965). Yiddish in America: Socio-linguistic description and analysis. Bloomington: Indiana University Press; The Hague, Netherlands: Mouton.</span><br />
<span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;"></span><br />
<span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;">Fishman, Joshua A. (1968). 1966. Language loyalty in the United States: the maintenance and perpetuation of non-English mother tongues by American ethnic and religious groups. The Hague: Mouton.</span><br />
<div>
<br /></div>
<span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;">Fishman, J. A. (1968). Readings in the sociology of language. The Hague, Paris: Mouton.</span><br />
<span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;"></span>
<span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;">Fishman, J. A. (1972). The sociology of language: an interdisciplinary social science approach to language in society. Rowley, Mass.: Newbury House</span><br />
<div>
<br /></div>
<span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;">Fishman, J. A. (1991). Reversing language shift: Theoretical and empirical foundations of assistance to threatened languages. Clevendon, UK: Multilingual Matters Ltd. </span><br />
<span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;">Fishman, J. A. (2001). From theory to practice (and vice versa): Review, reconsideration and reiteration. In Joshua A. Fishman (Ed.), Can Threatened Languages be Saved? (pp. 451-483). Berlin: Mouton de Gruyter.</span><br />
<span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;"><br /></span></div>
<div dir="ltr" style="text-align: justify;">
<span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;">Fludernik, M. (2000). Genres, text types, or discourse modes? Narrative modalities and generic categorization. Style, 34(2), 274–292.</span><br />
<span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;"><br /></span></div>
<div dir="ltr" style="text-align: justify;">
<span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;">Frank, D. A. (1997). The new rhetoric, Judaism, and post-enlightenment thought: The cultural origins of Perelmanian philosophy. Quarterly Journal of Speech, 83(3), 311–331. doi: 10.1080/00335639709384188</span><br />
<span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;"><br /></span></div>
<div dir="ltr" style="text-align: justify;">
<span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;">Frehan, P. (1999). Beyond the sentence: Finding a balance between bottom-up and top-down reading approaches. The British Council, Tokyo. <a href="http://langue.hyper.chubu.ac.jp/jalt/pub/tlt/99/jan/frehan.htm">http://langue.hyper.chubu.ac.jp/jalt/pub/tlt/99/jan/frehan.htm</a></span><br />
<br /></div>
<div dir="ltr" style="text-align: justify;">
<span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;">Fry, E. (1968). Readability formula that saves time. Journal of Reading, 11, 513–516.</span><br />
<span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;"><br /></span></div>
<div dir="ltr" style="text-align: justify;">
<span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;">Gardner, J. A. (2007). Legal argument: The structure and language of effective advocacy (2nd ed.). New York: Lexis Nexis.</span><br />
<span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;"><br /></span></div>
<div dir="ltr" style="text-align: justify;">
<span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;">Garfinkel, H. (1967). Studies in ethnomethodology. Englewood Cliffs, NJ: Prentice-Hall.</span><br />
<span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;"><br /></span></div>
<div dir="ltr" style="text-align: justify;">
<span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;">Geisler, C. (1994). Academic literacy and the nature of expertise. NJ: Lawrence Erlbaum Associates.</span><br />
<span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;"><br /></span></div>
<div dir="ltr" style="text-align: justify;">
<span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;">Genette, G. (1992) The architext: An introduction (trans. J. E. Lewin). Berkeley: University of California Press.</span><br />
<span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;"><br /></span></div>
<div dir="ltr" style="text-align: justify;">
<span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;">Gil, D. (2008). Para-linguistic usages of clicks. In M. Haspelmath, M. Dryer, D. Gil, & B. Comrie (Eds.), The world atlas of language structures (Ch. 142). Munich: Max Planck Digital Library. <a href="http://wals.info/feature/142">http://wals.info/feature/142</a> </span><br />
<span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;">Giora, R. (1995). Irony. In J. Blommaert & C. Bulcaen (Eds.), Handbook of Pragmatics. Amsterdam/Philadelphia: John Benjamin Publishing House. </span><span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;"><br /></span></div>
<div dir="ltr" style="text-align: justify;">
<span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;">Goelman, H. (1982). Selective attention in language comprehension: Children’s processing of expository and narrative discourse. Discourse Processes, 5, 53–72</span><br />
<span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;"><br /></span></div>
<div dir="ltr" style="text-align: justify;">
<span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;">Goodley, A. J., Carpenter, B. D., & Werner, C. A. (2007). "I'll speak in a proper slang": Language ideologies in a daily editing activy. Reading Research Quarterly, 42(1), 100–131.</span><br />
<span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;"><br /></span></div>
<div dir="ltr" style="text-align: justify;">
<span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;">Goodman, K. S. (1971). Psycholinguistic universals in the reading process. In P. Pimsleur, & T. Quinn (Eds.), The psychology of second language reading (pp. 135–142). Cambridge University Press.</span><br />
<span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;"><br /></span></div>
<div dir="ltr" style="text-align: justify;">
<span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;">Grice. H. P. (1975). Logic and conversation. In P. Cole, & J. L. Morgan (Eds.), Speech Acts, 3 (41–58). New York: Academic Press.</span><br />
<span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;">Grice, H. P. (1975). Logic and conversation. In P. Cole & J. L. Morgan (Eds.), Syntax and Semantics, 3, Speech Acts (pp. 113–127). New York. </span><span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;"><br /></span></div>
<div dir="ltr" style="text-align: justify;">
<span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;">Gulich, E., & Raible, W. (1977). Linguistische textmodelle. Munich: Fink.</span><br />
<span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;"><br /></span></div>
<div dir="ltr" style="text-align: justify;">
<span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;">Haller, S. M., & S. C. Shapiro (1996). IDP – An interactive discourse planner. In Trends in Natural language generation: An artificial intelligence perspective. Lecture Notes in Computer Science. 1036, 144–167. doi: 10.1007/3-540-60800-1_28</span><br />
<span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;"><br /></span></div>
<div dir="ltr" style="text-align: justify;">
<span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;">Halliday, M. A. K., & Hasan, R. (1976). Cohesion in English. London: Longman.</span><br />
<span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;"><br /></span></div>
<div dir="ltr" style="text-align: justify;">
<span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;">Harwood, N., Austin, L., & Macaulay, R., (2009). Proofreading in a UK university: Proofreaders’ beliefs, practices, and experiences. Journal of Second Language Writing, 18(3), 166–190.</span><br />
<span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;"><br /></span></div>
<div dir="ltr" style="text-align: justify;">
<span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;">Harwood, N., Austin, L., & Macaulay, R., (2010). Ethics and integrity in proofreading: Findings from an interview-based study. English for Specific Purposes, 29(1), 54–67.</span><br />
<span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;"><br /></span></div>
<div dir="ltr" style="text-align: justify;">
<span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;">Harwood, N., Austin, L., & Macaulay, R., (2012, May). Cleaner, helper, teacher? The role of proofreaders of student writing. Studies in Higher Education, 37(5), 569–581.</span><br />
<span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;"><br /></span></div>
<div dir="ltr" style="text-align: justify;">
<span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;">Hatch. E. (1992). Discourse and language education. Cambridge University Press.</span><br />
<br />
<span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;">Herman, Simon N. (1961). Explorations in the social phycology of language choice. Human Relations, 14, 29–46. </span><span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;"></span><br />
<span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;"><br /></span></div>
<div dir="ltr" style="text-align: justify;">
<span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;">Hinds, J. (1979) Organizational patterns in discourse. In T. Givón (Ed.), Syntax and Semantics, 12: Discourse and Syntax (pp. 135–157). New York: Academic Press.</span><br />
<span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;"><br /></span></div>
<div dir="ltr" style="text-align: justify;">
<span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;">Hirsch, E. D. (2003). Reading comprehension requires knowledge of words and the world. American Educator, 27(1), 10–13, 16–22, 28–29, 48. <a href="http://www.aft.org/pdfs/americaneducator/spring2003/AE_SPRNG.pdf">http://www.aft.org/pdfs/americaneducator/spring2003/AE_SPRNG.pdf</a></span><br />
<br /></div>
<div dir="ltr" style="text-align: justify;">
<span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;">Holmes, J. (2001). Introduction to sociolinguistics (2nd ed.). London: Longman.</span><br />
<span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;"><br /></span></div>
<div dir="ltr" style="text-align: justify;">
<span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;">Honeycutt, L. (1994), What Hath Bakhtin wrought? toward a unified theory of literature and composition. <a href="http://www.public.iastate.edu/~honeyl/bakhtin/thesis.html">www.public.iastate.edu/~honeyl/bakhtin/thesis.html</a></span><br />
<br /></div>
<div dir="ltr" style="text-align: justify;">
<span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;">Hoover, M. L. (1997). Effects of textual and cohesive structure on discourse processing. Discourse Processes, 22(2), 193–220.</span><br />
<span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;"><br /></span></div>
<div dir="ltr" style="text-align: justify;">
<span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;">Hovy, E. H. (1995). The multifunctionality of discourse markers. Presented at the Workshop on Discourse Markers. Egmond-aan-Zee, The Netherlands.</span><br />
<span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;"><br /></span></div>
<div dir="ltr" style="text-align: justify;">
<span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;">Huddlestone, R. (1986). Introduction to the Grammar of English. Cambridge Textbooks in Linguistics. Cambridge: Cambridge University Press.</span><br />
<span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;"><br /></span></div>
<div dir="ltr" style="text-align: justify;">
<span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;">Hudson, R. A. (1981). Sociolinguistics. Cambridge University Press.</span><br />
<span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;"><br /></span></div>
<div dir="ltr" style="text-align: justify;">
<span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;">Hurford, J. R., & B. Heasley (1983). Semantics: A coursebook. Cambridge University Press.</span><br />
<span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;">Jakobson, R. (1960). Closing Statement: Linguistics and Poetics. In T.A Sebeok, Style in Language (pp. 350–377). Cambridge, MA: Press of Massachusetts Institute of Technology.</span><br />
<span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;"><br /></span></div>
<div dir="ltr" style="text-align: justify;">
<span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;">Johnson, K. (1979), Communicative approaches and communicative processes. In C. J. Brumfit, & K. Johnson (Eds.), The communicative approach to language teaching (pp. 192–205). Oxford University Press.</span><br />
<span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;"><br /></span></div>
<div dir="ltr" style="text-align: justify;">
<span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;">Juliana, L., & M. Claassens (2003). Biblical theology as dialogue: Continuing the conversation on Mikhail Bakhtin and Biblical theology. Journal of Biblical Literature, 122(1), 127–144. doi: 10.2307/3268094</span><br />
<span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;"><br /></span></div>
<div dir="ltr" style="text-align: justify;">
<span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;">Karval, L. N. (1997) Academy curricular exchange. Columbia Education Center Social Studies.</span><br />
<span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;"><br /></span></div>
<div dir="ltr" style="text-align: justify;">
<span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;">Kinneavy, J. L. (1971). A theory of discourse: The aims of discourse. Englewood Cliffs, NJ: Prentice-Hall. </span><br />
<span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;"><br /></span></div>
<div dir="ltr" style="text-align: justify;">
<span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;">Kintsch, W. (1977). Memory and cognition. New York: John Wiley.</span><br />
<span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;"><br /></span></div>
<div dir="ltr" style="text-align: justify;">
<span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;">Kist, W. (2000). Beginning to create the new literacy classroom: What does the new literacy look like? Journal of Adolescent & Adult Literacy, 43(8), 710–718.</span><br />
<span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;">Knowles, E. & Eliot, J (1991). The Oxford dictionary of new words. Oxford University Press. </span><br />
<span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;"><br /></span></div>
<div dir="ltr" style="text-align: justify;">
<span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;">Kristeva, J. (1986). Word, dialogue and novel. In Toril Moi (Ed.), The Kristeva reader (pp. 34–61). New York: Columbia University Press.</span><br />
<span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;"><br /></span></div>
<div dir="ltr" style="text-align: justify;">
<span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;">Kruger, H., & Bevan-Dye (2010). Guidelines for the editing of dissertations and thesis: A survey of editors' preceptions. Applied language studies, 28(2), 153–169.</span><br />
<span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;"><br /></span></div>
<div dir="ltr" style="text-align: justify;">
<span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;">Kurland, D. (2000). How the language really works: The fundamentals of critical reading and effective writing. <a href="http://www.criticalreading.com/">www.criticalreading.com</a></span><br />
<br /></div>
<div dir="ltr" style="text-align: justify;">
<span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;">Labov, W. (1994). Principles of Linguistic Change (Vol. 1). Oxford: Blackwell. </span><br />
<span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;"><br /></span></div>
<div dir="ltr" style="text-align: justify;">
<span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;">Labov, W., & D. Fanshel (1977). Therapeutic Discourse. New York: Academic Press.</span><br />
<span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;"><br /></span></div>
<div dir="ltr" style="text-align: justify;">
<span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;">Larsen, R. R. (1999). Organizing information: Metadata and controlled vocabularies [PowerPoint slides]. <a href="http://people.ischool.berkeley.edu/~ray/Affiliates98/sld005.htm">http://people.ischool.berkeley.edu/~ray/Affiliates98/sld005.htm</a></span><br />
<br /></div>
<div dir="ltr" style="text-align: justify;">
<span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;">Leu, D. J. (2001). Internet project: Preparing students for new literacies in a global village. The Reading Teacher, 54, 568–585.</span><br />
<span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;">Livnat, Z. (2003). On verbal irony and types of echoing. Working Paper in Linguistics, 57, 71–81. London: University College London. </span><br />
<span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;">Livnat, Z. (2010). Quantity, truthfulness, and ironic effect. Languages Sciences, 33, 305–315.</span><br />
<span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;"><br /></span></div>
<div dir="ltr" style="text-align: justify;">
<span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;">LLAS Subject center for languages, linguistics and area studies (2016). <a href="http://www.llas.ac.uk/resources/gpg/964">http://www.llas.ac.uk/resources/gpg/964</a> </span><br />
<span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;"><br /></span></div>
<div dir="ltr" style="text-align: justify;">
<span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;">Longacre, R. E. (1979). The Paragraph as a Grammatical Unit .Syntax and Semantics 12, 115–133.</span><br />
<span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;"><br /></span></div>
<div dir="ltr" style="text-align: justify;">
<span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;">Loos, E. E., Anderson, S. Day, D. H. Jr. Jordan P. C., & Wingate, J. D. (2004). What is contrastive analysis? Glossary of Linguistic Terms. SIL International. <a href="http://www.sil.org/linguistics/GlossaryOfLinguisticTerms/WhatIsContrastiveAnalysis.htm">http://www.sil.org/linguistics/GlossaryOfLinguisticTerms/WhatIsContrastiveAnalysis.htm</a></span><br />
<br /></div>
<div dir="ltr" style="text-align: justify;">
<span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;">Lyons, J. (1981). Language and linguistics: An introduction. Cambridge University Press.</span><br />
<br />
<span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;">Macnamara, John (1967). (a) The problem of bilingualism; (b) The bilingual's linguistic performance. The Journal of Social Issues, 23(2), 58–77. </span><br />
<span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;"><br /></span></div>
<div dir="ltr" style="text-align: justify;">
<span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;">Malinowski, B. (1923). The problem of meaning in primitive languages: Supplement I. In C. K. Ogden, & I. A. Richards (Eds.), The meaning of meaning (pp. 296–335). New York: Harcourt, Brace and Company.</span><br />
<span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;">Martin, H. M. (1990). Bloomsbury good words guide: Answers everyday language problems. London: Bloomsbury.</span><br />
<span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;"><br /></span></div>
<div dir="ltr" style="text-align: justify;">
<span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;">Martin, J. R. (1998). Discourse of science: Recontextualisation, genesis, intertextuality and hegemony. In J. R. Martin, & R. Veel (Eds.), Reading science: Critical and functional perspectives on discourses of science. (3–14). London: Routledge.</span><br />
<span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;">McGregor, S. L. T. (2004). Critical discourse analysis: A primer. </span><a href="http://www.kon.org/archives/forum/15-1/mcgregorcda.html" style="font-family: arial, helvetica, sans-serif;">http://www.kon.org/archives/forum/15-1/mcgregorcda.html</a></div>
<div dir="ltr" style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div dir="ltr" style="text-align: justify;">
<span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;">McLuhan, M. (1964). Understanding Media. London: Routledge.</span><br />
<span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;"><br /></span></div>
<div dir="ltr" style="text-align: justify;">
<span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;">Medwell J., & Wray, D. (1998). Effective teachers of literacy. <a href="http://www.warwick.ac.uk/staff/D.J.Wray/ETL/report.html">http://www.warwick.ac.uk/staff/D.J.Wray/ETL/report.html</a></span><br />
<br /></div>
<div dir="ltr" style="text-align: justify;">
<span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;">Meyer, K. A. (2010). a study of online discourse at the chronicle of higher education. Innovative Higher Education, 35, 143–160.</span><br />
<span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;"><br /></span></div>
<div dir="ltr" style="text-align: justify;">
<span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;">Miall, D. S. (1999). The resistance of reading: Romantic hypertext and pedagogy. Romanticism. Romanticism on the Net 16. doi:10.7202/005886ar </span><br />
<span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;"><br /></span></div>
<div dir="ltr" style="text-align: justify;">
<span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;">Mioduser, D., & Nachmias, R. (2002). WWW in Education: An overview. In H. H. Adelsberger Kinshuk, J. M. Pawlowski, & D. Sampson (Eds.), Handbook on information technologies for education and training (pp. 23–43). Berlin, Heidelberg, New York: Springer.</span><br />
<span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;"><br /></span></div>
<div dir="ltr" style="text-align: justify;">
<span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;">Murie, R. (1997). Building editing skills: Putting students at the center of the editing process. New Directions for Teaching and Learning, 70, 61–68.</span><br />
<span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;"><br /></span></div>
<div dir="ltr" style="text-align: justify;">
<span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;">NCLRC – National Capital Language Resource Center (2016). The Essentials of Language Teaching. <a href="http://nclrc.org/essentials">http://nclrc.org/essentials</a> </span><br />
<span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;"><br /></span></div>
<div dir="ltr" style="text-align: justify;">
<span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;">Nickell, L. (1997). Distinguishing fact and opinion. Columbia Education Center, Social Studies. <a href="http://ofcn.org/cyber.serv/academy/ace/soc/cecsst/cecsst161.html">http://ofcn.org/cyber.serv/academy/ace/soc/cecsst/cecsst161.html</a></span><br />
<span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;"><br /></span></div>
<div dir="ltr" style="text-align: justify;">
<span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;">Nielsen J. (2007). Life-long computer skills. <a href="http://www.useit.com/">http://www.useit.com</a></span><br />
<span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;"><br /></span></div>
<div dir="ltr" style="text-align: justify;">
<span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;">Nunan, D. (1993). Introduction to discourse analysis. London: Penguin Books.</span><br />
<span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;"><br /></span></div>
<div dir="ltr" style="text-align: justify;">
<span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;">O'Grady, W., Dobrovolsky, M., & M. Aronoff (1993). Contemporary linguistics. New York: St Martin Press. </span><br />
<span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;"><br /></span></div>
<div dir="ltr" style="text-align: justify;">
<span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;">Olson, D. R. (1994). The world on paper: The conceptual and cognitive implications of writing and reading. Cambridge University Press.</span><br />
<span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;"><br /></span></div>
<div dir="ltr" style="text-align: justify;">
<span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;">Ott, B., & C. Walter (2000). Intertexuality: Interpretive practice and textual strategy. Critical Studies in Media Communication, 17(4), 429– 446. Retrieved from <a href="https://dspace.library.colostate.edu/bitstream/handle/10217/60071/Intertextuality_Ott_Walter.pdf?sequence=1">https://dspace.library.colostate.edu/bitstream/handle/10217/60071/Intertextuality_Ott_Walter.pdf?sequence=1</a></span><br />
<span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;"></span><br /></div>
<div dir="ltr" style="text-align: justify;">
<span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;">Peck, C. (2010). Improving the readability of technical papers by studying paragraph cohesion. SIL Forum for Language Fieldwork 2010-003. <a href="http://www-01.sil.org/silepubs/Pubs/52750/SILForum2010-003.pdf">http://www-01.sil.org/silepubs/Pubs/52750/SILForum2010-003.pdf</a></span><br />
<span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;"><br /></span></div>
<div dir="ltr" style="text-align: justify;">
<span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;">Petrina, S. (2002). The politics of research in technology education: A critical content and discourse analysis of the journal of technology education, volumes 1–8. Journal of Technology and Design Education, 10, 181–206.</span><br />
<span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;"><br /></span></div>
<div dir="ltr" style="text-align: justify;">
<span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;">Pomerantz, A., & B. J. Fehr (1997). Conversation analysis: An approach to the study of social action as sense making practices. In T. A. van Dijk, (Ed.), Discourse as social interaction (pp. 64–91). London: Sage Publications. </span><br />
<span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;"><br /></span></div>
<div dir="ltr" style="text-align: justify;">
<span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;">Price, J., & Price, L. (2004). The Communication Circle. <a href="http://www.webwritingthatworks.com/">http://www.WebWritingThatWorks.com</a></span><br />
<br /></div>
<div dir="ltr" style="text-align: justify;">
<span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;">Quirk, R., & Greenbaum, S. (1973). A university grammar of English (pp. 408–429). Harlow: Longman.</span><br />
<span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;"><br /></span></div>
<div dir="ltr" style="text-align: justify;">
<span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;">Ragan, A. (Ed.) (2005). Teaching the academic language of textbooks: A preliminary framework for performing a textual analysis. Outlook, English Language Lerner.</span><br />
<span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;"><br /></span></div>
<div dir="ltr" style="text-align: justify;">
<span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;">Ravid, D., & Tolchinsky, </span><span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;">L.</span><span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;"> (2002). Developing linguistic literacy: A comprehensive model. Journal of Child Language 29, 419–448.</span><br />
<span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;"><br /></span></div>
<div dir="ltr" style="text-align: justify;">
<span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;">Richardson, B. (2000). Recent concepts of narrative and the narratives of narrative theory. Style, 34(2), 168–175. </span><br />
<span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;"><br /></span></div>
<div dir="ltr" style="text-align: justify;">
<span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;">Rogers, R. (2002). Between contexts: A critical discourse analysis of family literacy, discursive practices, and literate subjectivities. Reading Research Quarterly, 37(3), 248–269. </span><br />
<span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;"><br /></span></div>
<div dir="ltr" style="text-align: justify;">
<span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;">Rogers, R., Malancharuvil-Berkes, E., Mosley, M., Hui, D., & O’Garro Joseph, G. (2005). Critical discourse analysis in education: A review of the literature. Review of Educational Research, 75(3), 365–416.</span><br />
<span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;"><br /></span></div>
<div dir="ltr" style="text-align: justify;">
<span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;">Roschelle, J. (1995). Learning in interactive environments: Prior knowledge and new experience. <a href="http://www.exploratorium.edu/IFI/resources/museumeducation/priorknowledge.html">http://www.exploratorium.edu/IFI/resources/museumeducation/priorknowledge.html</a></span><br />
<br />
<span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;">Rosenkrantz, L., & Redmond, S. (1995). The Last Word on First Names. Canada: St. Martin’s Paperbacks.</span><br />
<br /></div>
<div dir="ltr" style="text-align: justify;">
<span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;">Rumelhart, D. E. (1980). Schemata: The building blocks of cognition. In R. J. Spiro, B. C. Bruce, & W. F. Brewer (Eds.), Theoretical issues in reading comprehension (pp. 33–58). Hillsdale, NJ: Lawrence Erlbaum.</span><br />
<span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;"><br /></span></div>
<div dir="ltr" style="text-align: justify;">
<span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;">Sadler, C. L. (2009). Examining the changing role of professional editors in the workplace (Master's thesis). Meredith College, Raleigh, NC.</span><br />
<span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;"><br /></span></div>
<div dir="ltr" style="text-align: justify;">
<span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;">Sanders, T., & C. van Wijk (1996). PISA: A procedure for analyzing the structure of explanatory texts. Text, 16(1), 91–132.</span><br />
<span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;"><br /></span></div>
<div dir="ltr" style="text-align: justify;">
<span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;">Schiffman, H. F. (1999). Diglossia as a sociolinguistic situation. <a href="http://ccat.sas.upenn.edu/~haroldfs/messeas/diglossia/handbuk.html">http://ccat.sas.upenn.edu/~haroldfs/messeas/diglossia/handbuk.html</a></span><br />
<br /></div>
<div dir="ltr" style="text-align: justify;">
<span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;">Schiffrin, D. (1987). Discourse markers. Cambridge University Press.</span><br />
<span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;"><br /></span></div>
<div dir="ltr" style="text-align: justify;">
<span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;">Schiffrin, D. (1994). Approaches to discourse. Cambridge, Massachusetts: Blackwell.</span></div>
<div dir="ltr" style="text-align: justify;">
<span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;">Searle, J. (1969). Speech acts. Cambridge University Press.</span><br />
<span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;"><br /></span></div>
<div dir="ltr" style="text-align: justify;">
<span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;">Shuy, R. W. (1986). Changing linguistic perspectives on literature. In J. Orasanu, (Ed.), Reading comprehension: From research to practice (pp. 77–86). Hillsdale, NJ: Lawrence Erlbaum.</span><br />
<span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;"><br /></span></div>
<div dir="ltr" style="text-align: justify;">
<span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;">Sinclair, J., & M. Coulthard (1975). Towards an analysis of discourse. Oxford University Press.</span><br />
<span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;"><br /></span></div>
<div dir="ltr" style="text-align: justify;">
<span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;">Slatin, J. M. (1990). Reading hypertext: Order and coherence in a new medium. College English, 52(8), 870–883. </span><br />
<span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;"><br /></span></div>
<div dir="ltr" style="text-align: justify;">
<span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;">Slembrouck, S. (2000). What is meant by "discourse analysis"? </span></div>
<div dir="ltr" style="text-align: justify;">
<span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;"><a href="http://www.umsl.edu/~wilmarthp/mrpc-web-resources/discourse-analysis.pdf">http://www.umsl.edu/~wilmarthp/mrpc-web-resources/discourse-analysis.pdf</a></span><br />
<br /></div>
<div dir="ltr" style="text-align: justify;">
<span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;">Smith, F. (1988). Joining the literacy club: Further essays in education. London: Heinemann.</span><br />
<span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;"><br /></span></div>
<div dir="ltr" style="text-align: justify;">
<span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;">Smith, M. (2010). Type/token ratios and the standardized type/token ratio. <a href="http://www.lexically.net/downloads/version5/HTML/index.html?type_token_ratio_proc.htm">http://www.lexically.net/downloads/version5/HTML/index.html?type_token_ratio_proc.htm</a></span><br />
<br /></div>
<div dir="ltr" style="text-align: justify;">
<span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;">Smith, M. R. (2006). Rhetoric theory and legal writing: An annotated bibliography. Journal of Association of Legal Writing Directors, 3, 129–144.</span><br />
<span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;">Speake, J. (1999). Oxford dictionary of Idioms. Oxford University press.</span><br />
<span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;"><br /></span></div>
<div dir="ltr" style="text-align: justify;">
<span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;">Spektor-Levy, O., Eylon, B., & Scherz, Z. (2008). Teaching communication skills in science: Tracing teacher change. Teaching and Teacher Education, 24(2), 462–477.</span><br />
<span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;">Sperber, D., & Wilson, D. (1981). Irony and the use-Mention distinction. In P. Cole (Ed.), Radical Pragmatics (pp. 39–50). New York: Academic Press. </span><br />
<span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;"><br /></span></div>
<div dir="ltr" style="text-align: justify;">
<span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;">Spires, H. A., Huntley-Johnson, L., & Huffman, L. E. (1993). Developing a critical reading stance toward text through reading, writing and speaking. Journal of Reading, 37(2), 114–122.</span><br />
<span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;"><br /></span></div>
<div dir="ltr" style="text-align: justify;">
<span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;">Tadros, A. (1994). Predictive categories in expository text. In M. Coulthard (Ed.), Advances in written English discourse (pp. 69–82). London: Routledge.</span><br />
<span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;"><br /></span></div>
<div dir="ltr" style="text-align: justify;">
<span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;">Taylor, C. V. (1979). The English of high school textbooks. Canberra: Australian Government Publishing Service.</span><br />
<span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;"><br /></span></div>
<div dir="ltr" style="text-align: justify;">
<span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;">Trudgill, P. (1983). Sociolinguistics: An Introduction to language and society. London: Penguin.</span><br />
<span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;"><br /></span></div>
<div dir="ltr" style="text-align: justify;">
<span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;">Valdivia, S. (2004). Communicative event (speech event): Textbooks (autonomy analysis). <a href="http://txtbks.blogspot.com/2004/11/communicative-event-speech-event.html">http://txtbks.blogspot.com/2004/11/communicative-event-speech-event.html</a></span><br />
<br /></div>
<div dir="ltr" style="text-align: justify;">
<span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;">van Dijk, T. A. (1977). Text and context: Explorations in the semantics and pragmatics of discourse. London: Longman.</span><br />
<span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;"><br /></span></div>
<div dir="ltr" style="text-align: justify;">
<span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;">van Dijk, T. A. (1979). Recalling and summarizing complex discourse. In W. Burghardt, & K. Holker (Eds.), Text Processing (pp. 49–118). Berlin-New York: Walter de Gruyter.</span><br />
<span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;"><br /></span></div>
<div dir="ltr" style="text-align: justify;">
<span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;">van Dijk, T. A. (1980). Macrostructures: An interdisciplinary study of global structures in discourse, interaction and cognition. Hillsdale, NJ: Lawrence Erlbaum.</span><br />
<span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;"><br /></span></div>
<div dir="ltr" style="text-align: justify;">
<span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;">van Dijk, T. A. (1997). Discourse as social interaction. London: Sage Publication.</span><br />
<span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;"><br /></span></div>
<div dir="ltr" style="text-align: justify;">
<span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;">Vicker, B. (2004). Communicative functions. Bloomington. In Indiana Resource Center for Autism.</span><br />
<span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;"><br /></span></div>
<div dir="ltr" style="text-align: justify;">
<span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;">Wardaugh, R. (1986). An introduction to sociolinguistics. New York: Basil Blackwell.</span><br />
<span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;"><br /></span></div>
<div dir="ltr" style="text-align: justify;">
<span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;">Watts, R. J. (1991). Power in family discourse. Berlin: Mouton de Gruyter.</span><br />
<span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;"><br /></span></div>
<div dir="ltr" style="text-align: justify;">
<span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;">Webber, B. L. (1980). Syntax beyond the Sentence: Anaphora. In R. Spiro, B. C. Bruce, & W. F. Brewer (Eds.), theoretical issues in reading comprehension (pp. 141–164). Hillsdale, NJ: Lawrence Erlbaum.</span><br />
<span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;"><br /></span></div>
<div dir="ltr" style="text-align: justify;">
<span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;">Weber, J. (2007), Thinking spatially: New literacy, museums, and the academy.</span><br />
<span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;"><br /></span></div>
<div dir="ltr" style="text-align: justify;">
<span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;">Educause Review, 42(1), 68–69. <a href="http://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/2.5">http://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/2.5</a></span><br />
<br /></div>
<div dir="ltr" style="text-align: justify;">
<span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;">Widdowson, H. G. (1979). Explorations in Applied Linguistics. Oxford University Press.</span><br />
<span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;"><br /></span></div>
<div dir="ltr" style="text-align: justify;">
<span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;">Wilkins, D. A. (1979). Grammatical, situational and notional syllabuses. In C. J. Brumfit, & K. Johnson (Eds.), The communicative approach to language teaching. Oxford University Press.</span><br />
<span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;"><br /></span></div>
<div dir="ltr" style="text-align: justify;">
<span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;">Woodward-Kron, R. (2008). More than just jargon: The nature and role of specialist language in learning disciplinary knowledge. Journal of English for Academic Purposes 7(4), 234–249. </span><br />
<span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;"><br /></span></div>
<div dir="ltr" style="text-align: justify;">
<span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;">Zeeman, L., Poggenpoel, M., Myburgh, C. P. H., Van der Linde, N. (2002). An introduction to a postmodern approach to educational research: Discourse analysis. Education, 123(1), 96–102. <a href="http://www.umsl.edu/~wilmarthp/mrpc-web-resources/AN-INTRODUCTION-TO-A-POSTMODERN-APPROACH-TO-EDUCATIONAL-RESEARCH--DA.pdf">http://www.umsl.edu/~wilmarthp/mrpc-web-resources/AN-INTRODUCTION-TO-A-POSTMODERN-APPROACH-TO-EDUCATIONAL-RESEARCH--DA.pdf</a></span><br />
<span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;"><br /></span></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
</div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
</div>
<div style="margin-left: 1em; margin-right: 1em; text-align: center;">
<img src="https://1.bp.blogspot.com/-6wjJp07I1J4/VbNTDxs5zxI/AAAAAAAAAEw/5NjHvqvIgXg/s1600/logo%2Bassif%2Bshauf%2Bweb%2Bsmall.png" /></div>
<div style="margin-left: 1em; margin-right: 1em; text-align: center;">
<span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;">אסיף הוצאה לאור ומרכז כתיבה ועריכה</span></div>
<br />
<div dir="rtl" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;">
</div>
<br />
<div dir="ltr" style="text-align: justify;">
<br />
<br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
</div>
</div>
</div>
אסיף הוצאה לאור, מרכז כתיבה ועריכהhttp://www.blogger.com/profile/15010952477638213871noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-5130369885709261960.post-67128997583019185532016-06-22T10:18:00.011-07:002016-11-13T08:10:40.185-08:00עריכה עצמית | Self-editing, Self-revision<div dir="rtl" style="text-align: right;" trbidi="on">
<div style="text-align: justify;">
<span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;">עריכה עצמית היא עריכה המתבצעת בידי כותב הטקסט. עריכה עצמית נחשבת לשלב האחרון של תהליך הכתיבה, ובאה לאחר שני השלבים הראשונים: שלב התכנון ושלב הכנת הטיוטה (Bisaillon, 2007b). </span><br />
<span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;"><br /></span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;">עריכה עצמית נעשית לעיתים לקראת פרסום מחדש של הטקסט. דוגמה לכך היא כאשר סופר לילדים עורך בעצמו את ספריו לקראת הוצאתם מחדש לאחר שנים כדי להנגיש אותם לקוראים הצעירים של ימינו, צורך העולה בעיקר בשפה העברית (מאיר, תשס"ח–תשס"ט). </span><br />
<span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;">עריכה עצמית מתקשרת גם לפעילויות לימודיות שנועדו לשפר את כתיבת הלומדים. פעילות לימודית מקובלת היא לאמן תלמידים בעריכת משפטים שגויים כדי לשפר את שלב העריכה העצמית של כתיבתם (ראו למשל אצל Goodley, Carpenter, & Werner, 2007; Murie, 1997). בקרב סטודנטים עריכה עצמית משפרת את כישורי הכתיבה שלהם באותה מידה כמו עריכת עמיתים. שופרו היבטים של כתיב, שימוש במילה המתאימה ושימוש נכון בזמנים (Abadikhah & Yasami, 2014). </span></div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;"><b>מחברת הערך</b>: ד"ר אסיה שרון</span><br />
<span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;"><u style="background-color: white; font-family: arial, tahoma, helvetica, freesans, sans-serif; line-height: 16.5455px; text-align: justify;"><br /></u></span>
<span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;"><u style="background-color: white; font-family: arial, tahoma, helvetica, freesans, sans-serif; line-height: 16.5455px; text-align: justify;"><span dir="RTL" lang="HE" style="color: #0b5394; font-family: "arial" , sans-serif; font-size: 10pt;"><a href="http://assif-pub.blogspot.co.il/2016/10/blog-post.html" style="color: #ea9999;">ביבליוגרפיה<span style="font-size: 10pt;"> </span>עברית</a></span></u><span dir="LTR" style="background-color: white; font-family: "arial" , "tahoma" , "helvetica" , "freesans" , sans-serif; line-height: 16.5455px; text-align: justify;"></span><span dir="LTR" style="background-color: white; font-family: "arial" , "tahoma" , "helvetica" , "freesans" , sans-serif; line-height: 16.5455px; text-align: justify;"></span><b style="background-color: white; font-family: arial, tahoma, helvetica, freesans, sans-serif; line-height: 16.5455px; text-align: justify;"><span style="font-family: "arial" , sans-serif; font-size: 10pt;"><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span> <span class="apple-converted-space"> </span></span></b><u style="background-color: white; font-family: arial, tahoma, helvetica, freesans, sans-serif; line-height: 16.5455px; text-align: justify;"><span dir="RTL" lang="HE" style="color: #0b5394; font-family: "arial" , sans-serif; font-size: 10pt;"><a href="http://assif-pub.blogspot.co.il/2016/09/blog-post.html" style="color: #b813bb; text-decoration: none;">ביבליוגרפיה לועזית</a></span></u></span><br />
<div style="background-color: white; font-family: arial, tahoma, helvetica, freesans, sans-serif; font-size: 13px; line-height: 16.5455px; text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="background-color: white; font-family: arial, tahoma, helvetica, freesans, sans-serif; font-size: 13px; line-height: 16.5455px; text-align: center;">
<span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;"><br /></span></div>
<div style="background-color: white; font-family: arial, tahoma, helvetica, freesans, sans-serif; font-size: 13px; line-height: 16.5455px; text-align: justify;">
<br /></div>
<span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;"></span><br />
<div style="font-family: "Times New Roman";">
</div>
<br />
<span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;"></span><br />
<div class="separator" style="background-color: white; clear: both; font-family: arial, tahoma, helvetica, freesans, sans-serif; font-size: 13px; line-height: 16.5455px; text-align: center;">
<a href="http://1.bp.blogspot.com/-6wjJp07I1J4/VbNTDxs5zxI/AAAAAAAAAEw/5NjHvqvIgXg/s1600/logo%2Bassif%2Bshauf%2Bweb%2Bsmall.png" imageanchor="1" style="color: #b813bb; line-height: 16.5455px; margin-left: 1em; margin-right: 1em; text-decoration: none;"><img border="0" src="https://1.bp.blogspot.com/-6wjJp07I1J4/VbNTDxs5zxI/AAAAAAAAAEw/5NjHvqvIgXg/s1600/logo%2Bassif%2Bshauf%2Bweb%2Bsmall.png" style="border-radius: 0px; border: 1px solid rgb(255, 255, 255); box-shadow: rgba(0, 0, 0, 0.2) 0px 0px 0px; padding: 8px; position: relative;" /></a></div>
<div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
</div>
</div>
אסיף הוצאה לאור, מרכז כתיבה ועריכהhttp://www.blogger.com/profile/15010952477638213871noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-5130369885709261960.post-50388300817196910552016-06-22T10:18:00.010-07:002016-10-24T04:02:02.297-07:00עריכה עצמית | Self-editing, Self-revision<div dir="rtl" style="text-align: right;" trbidi="on">
<div style="text-align: justify;">
<span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;">עריכה עצמית היא עריכה המתבצעת בידי כותב הטקסט. עריכה עצמית נחשבת לשלב האחרון של תהליך הכתיבה, ובאה לאחר שני השלבים הראשונים: שלב התכנון ושלב הכנת הטיוטה (Bisaillon, 2007b). </span><br />
<span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;"><br /></span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;">עריכה עצמית נעשית לעיתים לקראת פרסום מחדש של הטקסט. דוגמה לכך היא כאשר סופר לילדים עורך בעצמו את ספריו לקראת הוצאתם מחדש לאחר שנים כדי להנגיש אותם לקוראים הצעירים של ימינו, צורך העולה בעיקר בשפה העברית (מאיר, תשס"ח–תשס"ט). </span><br />
<span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;">עריכה עצמית מתקשרת גם לפעילויות לימודיות שנועדו לשפר את כתיבת הלומדים. פעילות לימודית מקובלת היא לאמן תלמידים בעריכת משפטים שגויים כדי לשפר את שלב העריכה העצמית של כתיבתם (ראו למשל אצל Goodley, Carpenter, & Werner, 2007; Murie, 1997). בקרב סטודנטים עריכה עצמית משפרת את כישורי הכתיבה שלהם באותה מידה כמו עריכת עמיתים. שופרו היבטים של כתיב, שימוש במילה המתאימה ושימוש נכון בזמנים (Abadikhah & Yasami, 2014). </span></div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;"><b>מחברת הערך</b>: ד"ר אסיה שרון</span><br />
<span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;"><u style="background-color: white; font-family: arial, tahoma, helvetica, freesans, sans-serif; line-height: 16.5455px; text-align: justify;"><br /></u></span>
<span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;"><b><u style="background-color: white; font-family: arial, tahoma, helvetica, freesans, sans-serif; line-height: 16.5455px; text-align: justify;"><span dir="RTL" lang="HE" style="color: #0b5394; font-family: "arial" , sans-serif; font-size: 10pt;"><a href="http://assif-pub.blogspot.co.il/2016/10/blog-post.html" style="color: #ea9999;">ביבליוגרפיה<span style="font-size: 10pt;"> </span>עברית</a></span></u><span dir="LTR" style="background-color: white; font-family: "arial" , "tahoma" , "helvetica" , "freesans" , sans-serif; line-height: 16.5455px; text-align: justify;"></span><span dir="LTR" style="background-color: white; font-family: "arial" , "tahoma" , "helvetica" , "freesans" , sans-serif; line-height: 16.5455px; text-align: justify;"></span><span style="background-color: white; font-family: arial, tahoma, helvetica, freesans, sans-serif; line-height: 16.5455px; text-align: justify;"><span style="font-family: "arial" , sans-serif; font-size: 10pt;"><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span> <span class="apple-converted-space"> </span></span></span><u style="background-color: white; font-family: arial, tahoma, helvetica, freesans, sans-serif; line-height: 16.5455px; text-align: justify;"><span dir="RTL" lang="HE" style="color: #0b5394; font-family: "arial" , sans-serif; font-size: 10pt;"><a href="http://assif-pub.blogspot.co.il/2016/09/blog-post.html" style="color: #b813bb; text-decoration: none;">ביבליוגרפיה לועזית</a></span></u></b></span><br />
<div style="background-color: white; font-family: arial, tahoma, helvetica, freesans, sans-serif; font-size: 13px; line-height: 16.5455px; text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="background-color: white; font-family: arial, tahoma, helvetica, freesans, sans-serif; font-size: 13px; line-height: 16.5455px; text-align: center;">
<span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;"><br /></span></div>
<div style="background-color: white; font-family: arial, tahoma, helvetica, freesans, sans-serif; font-size: 13px; line-height: 16.5455px; text-align: justify;">
<br /></div>
<span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;"></span><br />
<div style="font-family: "Times New Roman";">
</div>
<br />
<span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;"></span><br />
<div class="separator" style="background-color: white; clear: both; font-family: arial, tahoma, helvetica, freesans, sans-serif; font-size: 13px; line-height: 16.5455px; text-align: center;">
<a href="http://1.bp.blogspot.com/-6wjJp07I1J4/VbNTDxs5zxI/AAAAAAAAAEw/5NjHvqvIgXg/s1600/logo%2Bassif%2Bshauf%2Bweb%2Bsmall.png" imageanchor="1" style="color: #b813bb; line-height: 16.5455px; margin-left: 1em; margin-right: 1em; text-decoration: none;"><img border="0" src="https://1.bp.blogspot.com/-6wjJp07I1J4/VbNTDxs5zxI/AAAAAAAAAEw/5NjHvqvIgXg/s1600/logo%2Bassif%2Bshauf%2Bweb%2Bsmall.png" style="border-radius: 0px; border: 1px solid rgb(255, 255, 255); box-shadow: rgba(0, 0, 0, 0.2) 0px 0px 0px; padding: 8px; position: relative;" /></a></div>
<div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
</div>
</div>
אסיף הוצאה לאור, מרכז כתיבה ועריכהhttp://www.blogger.com/profile/15010952477638213871noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-5130369885709261960.post-36609082725589701502016-06-22T10:18:00.004-07:002016-10-23T14:30:17.258-07:00עריכה עצמית | Self-editing, Self-revision<div dir="rtl" style="text-align: right;" trbidi="on">
<div style="text-align: justify;">
<span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;">עריכה עצמית היא עריכה המתבצעת בידי כותב הטקסט. עריכה עצמית נחשבת לשלב האחרון של תהליך הכתיבה, ובאה לאחר שני השלבים הראשונים: שלב התכנון ושלב הכנת הטיוטה (Bisaillon, 2007b). </span><br />
<span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;"><br /></span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;">עריכה עצמית נעשית לעיתים לקראת פרסום מחדש של הטקסט. דוגמה לכך היא כאשר סופר לילדים עורך בעצמו את ספריו לקראת הוצאתם מחדש לאחר שנים כדי להנגיש אותם לקוראים הצעירים של ימינו, צורך העולה בעיקר בשפה העברית (מאיר, תשס"ח–תשס"ט). </span><br />
<span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;">עריכה עצמית מתקשרת גם לפעילויות לימודיות שנועדו לשפר את כתיבת הלומדים. פעילות לימודית מקובלת היא לאמן תלמידים בעריכת משפטים שגויים כדי לשפר את שלב העריכה העצמית של כתיבתם (ראו למשל אצל Goodley, Carpenter, & Werner, 2007; Murie, 1997). בקרב סטודנטים עריכה עצמית משפרת את כישורי הכתיבה שלהם באותה מידה כמו עריכת עמיתים. שופרו היבטים של כתיב, שימוש במילה המתאימה ושימוש נכון בזמנים (Abadikhah & Yasami, 2014). </span></div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;"><b>מחברת הערך</b>: ד"ר אסיה שרון</span><br />
<span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;"><u style="background-color: white; font-family: arial, tahoma, helvetica, freesans, sans-serif; line-height: 16.5455px; text-align: justify;"><br /></u></span>
<span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;"><u style="background-color: white; font-family: arial, tahoma, helvetica, freesans, sans-serif; line-height: 16.5455px; text-align: justify;"><span dir="RTL" lang="HE" style="color: #0b5394; font-family: "arial" , sans-serif; font-size: 10pt;"><a href="http://assif-pub.blogspot.co.il/2016/10/blog-post.html" style="color: #ea9999;">ביבליוגרפיה<span style="font-size: 10pt;"> </span>עברית</a></span></u><span dir="LTR" style="background-color: white; font-family: "arial" , "tahoma" , "helvetica" , "freesans" , sans-serif; line-height: 16.5455px; text-align: justify;"></span><span dir="LTR" style="background-color: white; font-family: "arial" , "tahoma" , "helvetica" , "freesans" , sans-serif; line-height: 16.5455px; text-align: justify;"></span><b style="background-color: white; font-family: arial, tahoma, helvetica, freesans, sans-serif; line-height: 16.5455px; text-align: justify;"><span style="font-family: "arial" , sans-serif; font-size: 10pt;"><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span> <span class="apple-converted-space"> </span></span></b><u style="background-color: white; font-family: arial, tahoma, helvetica, freesans, sans-serif; line-height: 16.5455px; text-align: justify;"><span dir="RTL" lang="HE" style="color: #0b5394; font-family: "arial" , sans-serif; font-size: 10pt;"><a href="http://assif-pub.blogspot.co.il/2016/09/blog-post.html" style="color: #b813bb; text-decoration: none;">ביבליוגרפיה לועזית</a></span></u></span><br />
<div style="background-color: white; font-family: arial, tahoma, helvetica, freesans, sans-serif; font-size: 13px; line-height: 16.5455px; text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="background-color: white; font-family: arial, tahoma, helvetica, freesans, sans-serif; font-size: 13px; line-height: 16.5455px; text-align: center;">
<span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;"><br /></span></div>
<div style="background-color: white; font-family: arial, tahoma, helvetica, freesans, sans-serif; font-size: 13px; line-height: 16.5455px; text-align: justify;">
<br /></div>
<span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;"></span><br />
<div style="font-family: "Times New Roman";">
</div>
<br />
<span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;"></span><br />
<div class="separator" style="background-color: white; clear: both; font-family: arial, tahoma, helvetica, freesans, sans-serif; font-size: 13px; line-height: 16.5455px; text-align: center;">
<a href="http://1.bp.blogspot.com/-6wjJp07I1J4/VbNTDxs5zxI/AAAAAAAAAEw/5NjHvqvIgXg/s1600/logo%2Bassif%2Bshauf%2Bweb%2Bsmall.png" imageanchor="1" style="color: #b813bb; line-height: 16.5455px; margin-left: 1em; margin-right: 1em; text-decoration: none;"><img border="0" src="https://1.bp.blogspot.com/-6wjJp07I1J4/VbNTDxs5zxI/AAAAAAAAAEw/5NjHvqvIgXg/s1600/logo%2Bassif%2Bshauf%2Bweb%2Bsmall.png" style="border-radius: 0px; border: 1px solid rgb(255, 255, 255); box-shadow: rgba(0, 0, 0, 0.2) 0px 0px 0px; padding: 8px; position: relative;" /></a></div>
<div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
</div>
</div>
אסיף הוצאה לאור, מרכז כתיבה ועריכהhttp://www.blogger.com/profile/15010952477638213871noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-5130369885709261960.post-8300109074316354922016-06-22T10:09:00.001-07:002016-10-23T14:02:26.177-07:00הגהה | Proofreading, Copyediting<div dir="rtl" style="text-align: right;" trbidi="on">
<div style="text-align: right;">
<div style="text-align: justify;">
<span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;">הגהה היא בדיקת טקסט ותיקון שיבושים בולטים שמקורם בהקלדה או בסיבות טכנולוגיות, וכן תיקון שגיאות בולטות שמקורן חריגה מהלשון הנורמטיבית בעיקר בתחום הכתיב והדקדוק (</span><span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;">copyediting</span><span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;">) </span><span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif; text-align: right;">(</span><span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif; text-align: right;">Bisaillon, 2007a</span><span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif; text-align: right;">). </span><span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif; text-align: right;">הגהה היא אפוא אחת הפעולות המרכיבות את פעולת העריכה. </span></div>
</div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;"><br /></span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;">המילה העברית הגהה (מילולית – הארה, מן השורש נג"ה) מצביעה על תפיסת פעולה זו כהארת הטקסט המשובש, שנתפס כחשוך. </span></div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;">יש המשתמשים במונח "הגהה" במשמעות רחבה יותר, קרובה לעריכה: התערבות צד שלישי בטקסט, הכרוכה בהכנסת שינויים (Harwood, Austin, & Macaulay, 2009, 2010, 2012). </span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;"><br /></span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;">בעבר יוחד המונח הגהה להשוואה בין כתב היד המקורי של הכותב שנכתב ביד לבין אותו טקסט במצבו המודפס כדי לאתר טעויות שנפלו בעת ההעתקה, כמו שיבושי מילים או השמטת מילים ושורות.</span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;"><br /></span></div>
<span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;"><b>מחברת הערך</b>: ד"ר אסיה שרון</span><br />
<span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;"><br /></span>
<br />
<div style="background-color: white; font-family: arial, tahoma, helvetica, freesans, sans-serif; font-size: 13px; line-height: 16.5455px; text-align: justify;">
<u style="font-family: Arial, Tahoma, Helvetica, FreeSans, sans-serif; line-height: 16.5455px;"><span dir="RTL" lang="HE" style="color: #0b5394; font-family: "arial" , sans-serif; font-size: 10pt;"><a href="http://assif-pub.blogspot.co.il/2016/10/blog-post.html" style="color: #ea9999;">ביבליוגרפיה עברית</a></span></u><span dir="LTR" style="line-height: 16.5455px;"></span><span dir="LTR" style="line-height: 16.5455px;"></span><b style="font-family: Arial, Tahoma, Helvetica, FreeSans, sans-serif; line-height: 16.5455px;"><span style="font-family: "arial" , sans-serif; font-size: 10pt;"><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span> <span class="apple-converted-space"> </span></span></b><u style="font-family: Arial, Tahoma, Helvetica, FreeSans, sans-serif; line-height: 16.5455px;"><span dir="RTL" lang="HE" style="color: #0b5394; font-family: "arial" , sans-serif; font-size: 10pt;"><a href="http://assif-pub.blogspot.co.il/2016/09/blog-post.html" style="color: #b813bb; text-decoration: none;">ביבליוגרפיה לועזית</a></span></u></div>
<div style="background-color: white; font-family: arial, tahoma, helvetica, freesans, sans-serif; font-size: 13px; line-height: 16.5455px; text-align: center;">
<span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;"><br /></span></div>
<div style="background-color: white; font-family: arial, tahoma, helvetica, freesans, sans-serif; font-size: 13px; line-height: 16.5455px; text-align: justify;">
<br /></div>
<span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;"></span><br />
<div style="font-family: "Times New Roman";">
</div>
<br />
<div class="separator" style="-webkit-text-stroke-width: 0px; background-color: white; clear: both; color: black; font-family: arial, tahoma, helvetica, freesans, sans-serif; font-size: 13px; font-style: normal; font-variant: normal; font-weight: normal; letter-spacing: normal; line-height: 16.5455px; margin: 0px; orphans: auto; text-align: center; text-indent: 0px; text-transform: none; white-space: normal; widows: 1; word-spacing: 0px;">
<a href="http://1.bp.blogspot.com/-6wjJp07I1J4/VbNTDxs5zxI/AAAAAAAAAEw/5NjHvqvIgXg/s1600/logo%2Bassif%2Bshauf%2Bweb%2Bsmall.png" imageanchor="1" style="color: #b813bb; line-height: 16.5455px; margin-left: 1em; margin-right: 1em; text-decoration: none;"><img border="0" src="https://1.bp.blogspot.com/-6wjJp07I1J4/VbNTDxs5zxI/AAAAAAAAAEw/5NjHvqvIgXg/s1600/logo%2Bassif%2Bshauf%2Bweb%2Bsmall.png" style="border-radius: 0px; border: 1px solid rgb(255, 255, 255); box-shadow: rgba(0, 0, 0, 0.2) 0px 0px 0px; cursor: move; padding: 8px; position: relative;" /></a></div>
<span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;"><br /></span></div>
אסיף הוצאה לאור, מרכז כתיבה ועריכהhttp://www.blogger.com/profile/15010952477638213871noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-5130369885709261960.post-55913066196578660812016-01-20T08:41:00.001-08:002016-10-23T14:03:13.546-07:00תפקודי התקשורת<div dir="rtl" style="text-align: right;" trbidi="on">
<div style="text-align: justify;">
תפקודי התקשורת של הלשון הם תפקודי המסר המועבר בתהליך התקשורת. לכל אירוע תקשורתי יש מטרה, גלויה או סמויה, והיא הקובעת את תפקודו של המסר. ההבחנה בין התפקודים, טיבם ומספרם, שונה ממחקר למחקר ומתקופה לתקופה. </div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
קיימים מודלים אחדים המתארים את התפקידים השונים של התקשורת, כגון ארבע הפונקציות של ויקר (Vicker, 2004) או שמונה הפונקציות של וילקינס (Wilkins,1979). המקובל ביותר כיום מבין המודלים השונים הוא המודל של רומן יאקובסון (1970) מהאסכולה הבלשנית של פראג, הממיין את תפקודי התקשורת לשישה: (1) הפונקציה הרפרנציאלית (או הדנוטטיבית) שתפקידה מסירת מידע גרידא; (2) הפונקציה האמוטיבית שתפקידה הבעת רגשות (שמחה, עצב) ללא התכוונות לנמען; (3) הפונקציה הקונאטיבית המתבטאת בציוויים, בבקשות ובמשאלות המכוונים לנמען; (4) הפונקציה הפיוטית-האסתטית, שבה מועבר המסר תוך כדי מתן תשומת לב לצורת הלשון (קישוטי סגנון); (5) הפונקציה הפאטית מכילה מבעים של יצירת תקשורת ושמירה על רציפותו ("מה שלומך...?"); (6) הפונקציה המטה-לשונית העוסקת בדיבור על הצופן הלשוני, בהבהרות הקשורות בשימוש הלשוני ("האם אתה מבין את כוונתי?"), בהגדרות למיניהן במדעים השונים ("חקר השיח עוסק ב..."), בדיונים על כללי דקדוק וכן במילונים ובספרי פרשנות המסבירים או מפרשים את משמעותם של מילים וביטויים. </div>
<br />
<br />
<b>מחבר הערך</b>: ד"ר צבי שראל<br />
<b>מקורות</b>: אבן-זוהר וטורי, 1986; שראל, תשנ"א<br />
Vicker, 2004; Wilkins, 1979 <br />
<br />
<br />
<br />
<div style="background-color: white; font-family: arial, tahoma, helvetica, freesans, sans-serif; font-size: 13px; line-height: 16.5455px; text-align: justify;">
<u style="font-family: Arial, Tahoma, Helvetica, FreeSans, sans-serif; line-height: 16.5455px;"><span dir="RTL" lang="HE" style="color: #0b5394; font-family: arial, sans-serif; font-size: 10pt;"><a href="http://assif-pub.blogspot.co.il/2016/10/blog-post.html" style="color: #ea9999;">ביבליוגרפיה עברית</a></span></u><span dir="LTR" style="line-height: 16.5455px;"></span><span dir="LTR" style="line-height: 16.5455px;"></span><b style="font-family: Arial, Tahoma, Helvetica, FreeSans, sans-serif; line-height: 16.5455px;"><span style="font-family: arial, sans-serif; font-size: 10pt;"><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span> <span class="apple-converted-space"> </span></span></b><u style="font-family: Arial, Tahoma, Helvetica, FreeSans, sans-serif; line-height: 16.5455px;"><span dir="RTL" lang="HE" style="color: #0b5394; font-family: arial, sans-serif; font-size: 10pt;"><a href="http://assif-pub.blogspot.co.il/2016/09/blog-post.html" style="color: #b813bb; text-decoration: none;">ביבליוגרפיה לועזית</a></span></u></div>
<div style="background-color: white; font-family: arial, tahoma, helvetica, freesans, sans-serif; font-size: 13px; line-height: 16.5455px; text-align: center;">
<span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;"><br /></span></div>
<div style="background-color: white; font-family: arial, tahoma, helvetica, freesans, sans-serif; font-size: 13px; line-height: 16.5455px; text-align: justify;">
<br /></div>
<div class="separator" style="background-color: white; clear: both; font-family: arial, tahoma, helvetica, freesans, sans-serif; font-size: 13px; line-height: 16.5455px; text-align: center;">
<a href="http://1.bp.blogspot.com/-6wjJp07I1J4/VbNTDxs5zxI/AAAAAAAAAEw/5NjHvqvIgXg/s1600/logo%2Bassif%2Bshauf%2Bweb%2Bsmall.png" imageanchor="1" style="color: #b813bb; line-height: 16.5455px; margin-left: 1em; margin-right: 1em; text-decoration: none;"><img border="0" src="https://1.bp.blogspot.com/-6wjJp07I1J4/VbNTDxs5zxI/AAAAAAAAAEw/5NjHvqvIgXg/s1600/logo%2Bassif%2Bshauf%2Bweb%2Bsmall.png" style="border-radius: 0px; border: 1px solid rgb(255, 255, 255); box-shadow: rgba(0, 0, 0, 0.2) 0px 0px 0px; padding: 8px; position: relative;" /></a></div>
<div>
<br /></div>
</div>
אסיף הוצאה לאור, מרכז כתיבה ועריכהhttp://www.blogger.com/profile/15010952477638213871noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-5130369885709261960.post-59321593697768932012016-01-20T07:59:00.006-08:002016-10-23T14:04:06.738-07:00הבנת הנקרא | Reading Comprehension<div dir="rtl" style="text-align: right;" trbidi="on">
<br />
<div style="text-align: justify;">
הבנת הנקרא פירושה הבנת התכנים המופיעים בטקסט. העיסוק בהבנת הנקרא קיבל תנופה בארצות הברית בשנות החמישים והשישים של המאה ה-20, ופותחו גישות להוראת הקריאה ולהערכתה. פותחו מבחני קריאוּת, בעיקר בידי חוקרים אמריקנים כגון פריי (Fry, 1968) ודייל וצ'ול (Dale & Chall, 1949). בעברית פותחו מבחנים דומים בידי בלגור (תשכ"ח), הרמתי (תשמ"ב), נחשון (תשי"ט) ועוד. מבחנים אלה התבססו בעיקר על נוסחאות קריאוּת (readability formulas). נוסחאות אלה נועדו לבדוק את דרגת הקושי של הטקסט על ידי מדידת אורך המשפט, שכיחות המילים החוזרות ועוד. </div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
האכזבה מההישגים הנמוכים של גישת נוסחאות הקריאות בד בבד עם התפתחות חקר השיח (ע"ע) על ענפיו גרמו לזניחת גישת הבנת הנקרא בהוראת הקריאה, ונתנו דחיפה לפיתוח תאוריות חדשות. תאוריות אלה (text theories) אינן רואות בנוסחאות הקריאות מדד יחיד להצלחה או לכישלון בקריאה. גישתן היא שמאפייני טקסט נוספים כגון מבנה השיח והדגם הרטורי שלו, וכן הרקע האישי של הקורא והדרך שלו ב<a href="http://assif-pub.blogspot.com/2015/07/text-processing-discourse-processing.html">תיהלוך הטקסט</a> הם המשפיעים על הצלחת הקוראים בהפקת המשמעות מהטקסט.</div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
הישג משמעותי של הגישה להבנת הנקרא היה (בהשפעת תורת הספרות): מיקוד הצורך בטיפוח הבנה רב-רובדית של הטקסט הנקרא, כמו התייחסות לתוכן, למשמעות ולהשתמעות (או בניסוח אחר: רמה מילולית, רמה מפרשת ורמה ביקורתית). בהשפעת התפתחות גישה זו פותחו במערכת החינוך תכניות כמו קריאה ביקורתית וכן צפייה ביקורתית באמצעי התקשורת האלקטרונית (ור' גם: טקסט סמוי). </div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<b>מחבר הערך</b>: ד"ר צבי שראל<br />
<b>מקורות</b>: וגה תשמ"ד-תשנ"ז; ווהל ואחרים, תשנ"ט<br />
<br />
<br />
<br />
<div style="background-color: white; font-family: arial, tahoma, helvetica, freesans, sans-serif; font-size: 13px; line-height: 16.5455px; text-align: justify;">
<u style="font-family: Arial, Tahoma, Helvetica, FreeSans, sans-serif; line-height: 16.5455px;"><span dir="RTL" lang="HE" style="color: #0b5394; font-family: arial, sans-serif; font-size: 10pt;"><a href="http://assif-pub.blogspot.co.il/2016/10/blog-post.html" style="color: #ea9999;">ביבליוגרפיה עברית</a></span></u><span dir="LTR" style="line-height: 16.5455px;"></span><span dir="LTR" style="line-height: 16.5455px;"></span><b style="font-family: Arial, Tahoma, Helvetica, FreeSans, sans-serif; line-height: 16.5455px;"><span style="font-family: arial, sans-serif; font-size: 10pt;"><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span> <span class="apple-converted-space"> </span></span></b><u style="font-family: Arial, Tahoma, Helvetica, FreeSans, sans-serif; line-height: 16.5455px;"><span dir="RTL" lang="HE" style="color: #0b5394; font-family: arial, sans-serif; font-size: 10pt;"><a href="http://assif-pub.blogspot.co.il/2016/09/blog-post.html" style="color: #b813bb; text-decoration: none;">ביבליוגרפיה לועזית</a></span></u></div>
<div style="background-color: white; font-family: arial, tahoma, helvetica, freesans, sans-serif; font-size: 13px; line-height: 16.5455px; text-align: justify;">
<span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;"><br /></span></div>
<div style="background-color: white; font-family: arial, tahoma, helvetica, freesans, sans-serif; font-size: 13px; line-height: 16.5455px; text-align: center;">
<span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;"><br /></span></div>
<div style="background-color: white; font-family: arial, tahoma, helvetica, freesans, sans-serif; font-size: 13px; line-height: 16.5455px; text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div class="separator" style="background-color: white; clear: both; font-family: arial, tahoma, helvetica, freesans, sans-serif; font-size: 13px; line-height: 16.5455px; text-align: center;">
<a href="http://1.bp.blogspot.com/-6wjJp07I1J4/VbNTDxs5zxI/AAAAAAAAAEw/5NjHvqvIgXg/s1600/logo%2Bassif%2Bshauf%2Bweb%2Bsmall.png" imageanchor="1" style="color: #b813bb; line-height: 16.5455px; margin-left: 1em; margin-right: 1em; text-decoration: none;"><img border="0" src="https://1.bp.blogspot.com/-6wjJp07I1J4/VbNTDxs5zxI/AAAAAAAAAEw/5NjHvqvIgXg/s1600/logo%2Bassif%2Bshauf%2Bweb%2Bsmall.png" style="border-radius: 0px; border: 1px solid rgb(255, 255, 255); box-shadow: rgba(0, 0, 0, 0.2) 0px 0px 0px; padding: 8px; position: relative;" /></a></div>
</div>
אסיף הוצאה לאור, מרכז כתיבה ועריכהhttp://www.blogger.com/profile/15010952477638213871noreply@blogger.com0